Разрушающийся мир (ЛП) - Стоун Кайла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разрушающийся мир (ЛП) - Стоун Кайла, Стоун Кайла . Жанр: Постапокалипсис. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Разрушающийся мир (ЛП) - Стоун Кайла
Название: Разрушающийся мир (ЛП)
Дата добавления: 12 апрель 2024
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Помощь проекту

Разрушающийся мир (ЛП) читать книгу онлайн

Разрушающийся мир (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Стоун Кайла
1 ... 42 43 44 45 46 ... 48 ВПЕРЕД

Тео хмыкнул.

— Просто позвольте мне соединить эти кадры, синхронизировать звуковые сигналы, и я закончу.

Кадек вытер пот со лба.

— Побыстрее.

Через тридцать секунд Тео отсоединил ретрансляционный концентратор, путаницу кабелей и флешку и отошел от блока серверов.

— Наша запись появится завтра в шесть вечера в ежедневном выпуске новостей. Как раз прайм-тайм. Ее увидят все. Дело сделано. Уходим.

Они прибрали за собой, уничтожив все следы своего присутствия, и спустились на третий этаж. Геральда оставили в его кабинете, бесцеремонно свалив на кожаный диван. Фиона расстегнула его рубашку, ослабила галстук и сняла туфли, после чего достала из сумки наполовину полную бутылку бурбона и поставила ее на журнальный столик рядом с ним.

— Умно, — одобрил Мика, наблюдая за ней.

Она пожала плечами, как будто это пустяк, но ее щеки вспыхнули пунцовым цветом.

— Он будет думать, что очнулся после запоя. И все, что Геральд вспомнит, не будет иметь никакого смысла.

— Пора уходить! — прошипел Кадек.

Они поспешили по коридору, Мика и Сайлас сменяли друг друга, осматривая каждую открытую дверь. Проходящие секунды тикали в голове Мики, как бомба, готовая вот-вот взорваться.

Без проблем добрались до лифта и нырнули внутрь. Тео активировал биометрический сканер. Вставил флеш-накопитель в порт, ввел кучу кодов и удалил записи лифта за последний час.

— Только не паникуйте, но два охранника приближаются этажом ниже. — Сайлас указал на фонарик, покачивающийся на полированной плитке под ними.

Стены лифта были стеклянными. От них не было никакой защиты. Мика и Сайлас прижались к дальней стене, но если кто-то из охранников посмотрит вверх, их ничего не спасет. Они находились в лифте как рыба в прозрачном аквариуме.

Лифт опускался мучительно медленно.

— Если они нас увидят, все пропало. — Мика так сильно прикусил внутреннюю сторону щеки, что почувствовал вкус крови.

— Не двигайтесь, чтобы не случилось, — тихо проговорила Фиона. — Они на втором этаже. Как только мы опустимся на следующий этаж, они нас не увидят, если только не посмотрят на балкон. Мы выберемся наружу.

— Не считай цыплят, пока они не вылупились, — пробормотал Кадек.

— Цыплята больше не появляются из яиц, дурачок, — отозвалась Фиона, застыв на месте и едва шевеля губами.

Как только лифт опустился на второй этаж, в поле зрения появились охранники. Мика беззвучно молился, пока первый охранник проверял открытую дверь, полуотвернувшись от лифта.

Второй охранник прислонился к стене, скрестив руки, и курил фальшивую сигарету. Ему достаточно было поднять глаза, чтобы увидеть, как они, находясь всего в десяти ярдах от него, проплывают мимо.

Мика затаил дыхание.

Охранник, слава всем богам, не поднял глаз.

Лифт опускался все ниже и ниже. Наконец, он скользнул за линию видимости охранников.

Сайлас рвано выдохнул. Мика с облегчением прошептал благодарственную молитву. Фиона и Тео молча ударили кулаками и заулыбались как дети. Фиона повернулась к Сайласу с кулаком наперевес, но он лишь бросил на нее грозный взгляд. Она пожала плечами и стукнула его по плечу.

Сайлас отпрянул, как будто Фиона ударила его ножом.

Мика подавил сдавленный смешок. Кто-то влюбился, и Сайлас не знал, что с этим делать.

Лифт прибыл в вестибюль. Прежде чем двери открылись, Фиона приложила палец к губам. Им все еще нужно соблюдать абсолютную тишину, чтобы выскользнуть через входные двери, не привлекая внимания охранников наверху.

Кадек проверил свой смартфлекс. Его глаза расширились, когда он подал сигнал. Оставалась минута до того, как наружная охрана появится из-за угла.

Так быстро, как только могли, они дошли до парадного входа, хотя мышцы Мики, переполненные адреналином, умоляли его бежать. Фиона первой достигла стеклянной двери и открыла ее для Тео. Он быстро проскочил через дверь, ловко маневрируя на инвалидном кресле.

И вот они уже мчатся по ухоженной лужайке к живой изгороди на противоположной стороне улицы, где их, как послушное домашнее животное, поджидал дрон наблюдения.

Холодный воздух приятно освежал разгоряченную кожу Мики. Тяжело дыша, он рискнул выглянуть через кусты. Как по часам, два охранника появились из-за угла.

— Пора расходиться, — прошептал Тео. — Мы встретимся по адресу, который еще не определен, в десять минут шестого, чтобы посмотреть, как все будет происходить. Я сообщу вам. Спокойной ночи и удачи.

Мика и Сайлас последовали за Фионой, когда она скрылась в темноте, направляясь к сельскохозяйственному сектору, беспилотник дрейфовал позади них.

Адреналин медленно покидал вены Мики. Его бросило в дрожь от внезапного холода, он был слегка ошеломлен тем, как успешно они справились с этой задачей.

В глубине сознания зародилось крошечное сомнение. Все оказалось совсем несложно.

Когда им хоть что-то удавалось сделать так легко?

Глава 36

Уиллоу

Из горла Уиллоу вырвался первобытный крик, полный любви, ужаса и страха.

— Бенджи!

Она поменялась бы с ним местами в одно мгновение, готова была умереть за него, истечь кровью до последней капли, если бы это могло его спасти.

Но ее тело не двигалось. Ее ноги и руки странно онемели. В голове шумело от ужасных звуков. Легкие пылали от нехватки воздуха.

Она была вынуждена с ужасом и беспомощностью наблюдать, как ее восьмилетний брат бесстрашно бросается на медведя гризли.

Бенджи кинулся прямо на хищного зверя. Тот все еще наседал на Финна, вцепившись когтями в его рюкзак, рыча и скалясь. Бенджи вонзил маленькое лезвие в медвежий загривок.

Со свирепым ревом медведь взвился вверх. Он извернулся и потянулся к Бенджи.

Бенджи упал, опираясь на локти.

«Нет!» — закричала Уиллоу. Но она не понимала, издала ли вообще хоть какой-то звук, или крик застрял в ее собственной голове.

— НЕТ! — раздалось рядом, но теперь это был не ее голос, а глубокий, раскатистый вопль.

Финн приподнялся на колени и принялся шарить в снегу, листьях и грязи. Он развернулся, сжимая в левой руке винтовку Уиллоу. Не колеблясь ни секунды, он спустил курок.

Первый выстрел попал медведю в правое плечо. Медведь взревел и поднялся на задние лапы. Он мотнул головой, ища дикими, кровожадными глазами источник своей боли. Массивные лапы нависли над телом Бенджи, блеснув смертоносными когтями.

Бенджи сжался. Он прикрыл голову руками. Но этого слишком мало. Все семьсот фунтов гризли готовы были обрушиться на Бенджи, раздробив его кости в пыль, разорвав мышцы, кожу и плоть.

— Беги! — закричала Уиллоу. — Беги!

Но, возможно, это ошибка. Бегство могло только привлечь внимание медведя.

Быть может, ее брат обречен в любом случае.

Воздух снова ворвался в ее легкие. Уиллоу сделала один-единственный судорожный выдох.

— ФИНН!

Финн, спотыкаясь, направился к медведю. Он снова поднял винтовку и выстрелил. Пуля прошла мимо, разбившись о ветки где-то над их головами. Медведь зарычал, все еще стоя на задних лапах. Он сделал шаг в сторону от Бенджи, повернув голову к Финну.

Финн выстрелил еще раз. Промахнулся. Его рука заметно дрожала.

Он выстрелил еще раз. И пуля попала гризли в брюхо. Темная кровь заблестела, заляпав шкуру зверя. Но он не отступил. И не упал. Никуда не ушел.

Сколько пуль было выпущено? Сколько осталось?

Ее голова прояснялась, мучительно медленно.

Одна. Осталась всего одна пуля.

— Уходи. Оставь его. В покое! — закричал Финн. Он рванулся к Бенджи, к медведю, приблизился так близко, чтобы не промахнуться. Нельзя было промахнуться, даже если бы это привело к гибели. Один выпад, один удар мощной лапы, и все будет кончено.

Кровавая слюна сочилась из пасти гризли. Он бросился к Финну, все еще держась на задних лапах. Финн прицелился в череп зверя. И нажал на курок.

Голова медведя откинулась назад. Он застонал, зашатался и с грохотом повалился на землю.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 48 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×