Лоис Лоури - В поисках синего

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лоис Лоури - В поисках синего, Лоис Лоури . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лоис Лоури - В поисках синего
Название: В поисках синего
Издательство: Литагент «Розовый жираф»1570c849-c7c8-11e4-b29c-002590591ed2
ISBN: 978-5-4370-0110-3
Год: 2015
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

В поисках синего читать книгу онлайн

В поисках синего - читать бесплатно онлайн , автор Лоис Лоури
1 ... 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД

Он обращался к Вандаре, и его голос не был добрым.

– Ты можешь идти, – сказал он. – Слушания завершены. Мы приняли решение.

Вандара молча стояла и не двигалась. Она с вызовом посмотрела ему в глаза. Главный Хранитель кивнул, и два стражника двинулись к ней, чтобы вывести ее из зала.

– У меня есть право узнать ваше решение! – крикнула Вандара, и ее лицо исказилось яростью. Она вырвалась из рук стражников и повернулась лицом к Совету Хранителей.

– На самом деле, – сказал Главный Хранитель спокойным голосом, – у тебя вообще нет прав. Но я скажу тебе решение, чтобы все было ясно. Девочка-сирота Кира останется. У нее будет новая роль.

Он указал на мантию Певца, все еще разложенную на столе.

– Кира, – сказал он, обращаясь к ней, – ты продолжишь работу матери. И пойдешь еще дальше, потому что ты намного искуснее, чем она. Сначала ты будешь чинить мантию, как всегда делала твоя мать. Затем ты начнешь восстанавливать ее. А потом доделаешь.

Он указал на большой участок ткани без вышивки на плечах. И поднял одну бровь, вопросительно глядя на нее.

Кира нервно кивнула ему в ответ и слегка поклонилась.

– Что до тебя… – Хранитель снова посмотрел на Вандару, угрюмо стоявшую между двумя стражниками. Он говорил с ней вежливо. – Ты не проиграла. Ты хотела землю девочки, и ты можешь взять ее, ты и другие женщины. Строй свой загон. Будет правильно, если своих детей вы будете держать там; от них одни неприятности, их лучше держать за забором. А теперь иди, – распорядился он.

На лице Вандары застыла гримаса бешенства. Она подошла к Кире, наклонилась и хрипло прошептала ей на ухо: «Ты не справишься. И тебя убьют».

Затем холодно улыбнулась Джемисону:

– Девчонка твоя.

Она важно прошествовала по проходу между скамьями и вышла из зала.

Главный Хранитель и другие члены Совета не обратили внимания на эту вспышку гнева, словно Вандара была надоедливым насекомым, которое наконец прихлопнули. Кто-то уже складывал мантию Певца.

– Кира, – проговорил Джемисон, – иди и возьми все, что тебе нужно. Все, что ты хочешь взять с собой. Возвращайся сюда, когда колокол ударит четыре раза. И мы отведем тебя туда, где ты будешь теперь жить.

Озадаченная, Кира помедлила. Но больше распоряжений не последовало. Хранители наводили порядок в бумагах, собирали книги и вещи. Казалось, они забыли о ней. Наконец она встала, выпрямилась, опершись на свой посох, и, хромая, побрела восвояси.

Лето только началось, а дни уже стояли жаркие. У лавки мясника собралась толпа, чтобы посмотреть, как будут забивать свиней. После того как лучшие части продадут, остатки выбросят. Люди и собаки вместе, толкаясь, бросятся, чтобы урвать себе кусок. Запах испражнений – ожидающие смерти свиньи наделали от испуга огромные кучи – и их высокий, полный ужаса визг вызвали у Киры головокружение и тошноту. Она поспешила обойти зевак и направилась к ткацкой артели.

Рядом вдруг возник Мэтт:

– Тебя чё, выпустили? Ты идешь на Поле? К тварям?

Кира улыбнулась. Ей нравилось его любопытство – ему все было интересно, как и ей, – а за его грубостью скрывалось доброе сердце. Она вспомнила, как он завел себе питомца, маленького пса. Это был бродячий пес, мешавшийся у всех под ногами и рыщущий в поисках пищи. Одним дождливым вечером он попал под колесо ослиной упряжки, его отбросило в сторону. Он лежал, истекая кровью в грязи, и так и остался бы там умирать, если бы его не заметил Мэтт. Мальчик спрятал пса в ближайшем кустарнике и держал там до тех пор, пока раны не затянулись. Кира каждый день наблюдала из окна ткацкой артели, как Мэтт тайком пробирается, чтобы покормить пса. Теперь пес, подвижный и здоровый, постоянно был рядом со своим спасителем. И всегда отчаянно вилял своим кривым хвостом – из-за этого хвоста Мэтт назвал его Прутом.

Кира наклонилась и почесала псину за ухом.

– Меня отпустили, – сказала она мальчику.

Его глаза расширились. Затем он улыбнулся.

– Ну, значит, опять будешь нам байки травить, – сказал довольный Мэтт. – Видал Вандару, – добавил он. – Вот так шла.

Он быстро взбежал на ступени Здания и, выпятив грудь, с высокомерным видом спустился по ним. Кира засмеялась.

– Теперь-то она еще больше тебя будет ненавидеть, – весело добавил Мэтт.

– Что ж, зато ей отдали мой участок, – сказала Кира, – чтобы она и другие сделали там загон для детей, как они и хотели. Надеюсь, ты еще не начал строить там новую хижину, – добавила она, вспомнив, что он предлагал ей помощь.

– Пока не начинали, – сказал Мэтт, – но уже собирались.

Он замолчал, почесывая Прута грязной босой ногой.

– И где ты будешь жить-то?

Кира шлепнула комара у себя на руке. Растерла капельку крови от его укуса.

– Не знаю, – призналась она. – Мне сказали вернуться сюда, когда колокол ударит четыре раза. И мне надо собрать вещи. – А потом усмехнулась: – Собирать мне, правда, особо нечего. Почти все мои вещи сгорели.

– Сберег тебе кой-чего, – сказал он ей с довольным видом. – Стырил из твоей хижины еще до пожара. Не говорил раньше – хотел узнать, что с тобой сделают.

Мэтта стали звать друзья, собравшиеся возле бойни.

– Мы с Прутом, того, пошли, – сказал он. – Но я притащу вещички, когда колокол четыре раза ударит. На ступени, да?

– Спасибо, Мэтт. Встретимся на ступенях.

Улыбаясь, Кира смотрела, как он бежит к своим друзьям, а его худые, покрытые струпьями ноги взбивают дорожную пыль. Рядом с ним семенил Прут, виляя кривым хвостом.

Затем Кира продолжила свой путь к ткацкой артели, мимо съестных лавок и шумно спорящих и торгующихся женщин. Собаки лаяли; два пса, стоя по обе стороны куска чего-то съедобного, рычали друг на друга, оскалив зубы. Лохматый ребенок, внимательно наблюдавший за собаками, ловко прыгнул между ними, схватил еду и запихал в рот. Его мать, занятая работой в ближайшей лавке, оглядевшись, заметила ребенка рядом с собаками, схватила за руку и дернула, а когда тот оказался рядом с ней, дала подзатыльник. Но тот довольно улыбался, жадно жуя поднятое с дороги.

Ткацкая артель находилась дальше по улице, она всегда была в тени от окружавших ее деревьев. Здесь было спокойнее и прохладнее, хотя комаров – больше. Когда Кира вошла, женщины, сидящие за станками, ей закивали.

– Тут полно лоскутов, забирай, – сказала одна из них и мотнула головой в сторону, поскольку ее руки продолжали работать.

Обычно убирала в артели Кира. Ей еще не разрешали ткать, хотя она всегда внимательно следила за тем, как это делается, и думала, что, если потребуется, могла бы стать ткачихой.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×