Ник Гали - Падальщик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ник Гали - Падальщик, Ник Гали . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ник Гали - Падальщик
Название: Падальщик
Автор: Ник Гали
Издательство: Олма Медиа Групп
ISBN: 978-5-373-03447-0
Год: 2010
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 119
Читать онлайн

Помощь проекту

Падальщик читать книгу онлайн

Падальщик - читать бесплатно онлайн , автор Ник Гали

— С кем?!.

— Ли… Я…

В трубке захрустело.

— Что! Что!! — закричал Ли-Вань в трубку.

Из трубки неслось несвязное:

— Геня… Вчера родила… Анжич за границей… Болен… Врачи не знают… Хранители…

Опять раздались шумы. Последнее, что услышал Ли-Вань, до того как связь оборвалась, было:

— Госпиталь Святой Марии на Пэддингтон…

Глава VII

Лондонское утро, серебряный зверь

Подняв ворот синего плаща, Ли-Вань шел, почти бежал к метро. Июньское лондонское утро было совсем не страшное — в меру серое, в меру теплое, в меру пахнущее кофе…

Ли-Вань бежал мимо открывающихся дверей ресторанов, мимо очередей на автобусных остановках, мимо стопок свежих, влажных газет в киосках; и словно во сне, — или как в кино, или как из-за стекла, — смотрел на людей, идущих ему навстречу. Вот два улыбающихся школьника, — один из них, рыжий с веснушками, что-то на ходу увлеченно рассказывает другому и изображает стрельбу, поднимая над головой согнутые руки. Вот девушка в аккуратно перетянутом поясом желтом плаще, — она поворачивает голову и мельком смотрит на свое отражение в витрине… Вот два парня обгоняют Ли-Ваня — наверное, опаздывают на поезд. Оба парня в куртках с капюшонами и с увесистыми рюкзаками за спиной; один из них со спины похож на обезьяну. Вот не он, а другой, словно чувствуя на своей спине взгляд Ли-Ваня, на секунду оборачивается…

Ли-Вань ахнул.

— Станислав!..

Оба капюшона, не сговариваясь, бросились бежать, придерживая руками тяжело прыгающие на спинах рюкзаки.

— Станислав! Постой!.. Мне надо тебе сказать!..

Ли-Вань пошел, потом побежал за ними по мостовой. Но югославы вдруг разделились — Батхед шмыгнул в боковой переулок, а похожий на обезьяну его спутник, растолкав людей на автобусной остановке, вскочил на подножку отъезжающего даббл-деккера. Ли-Вань замедлил шаг и остановился; в грязной луже отразилось вышедшее на миг из облаков солнце. Прикрыв глаза рукой от солнечных лучей, Ли-Вань смотрел вслед отъезжающему автобусу. Автобус доехал до угла улицы и взорвался. В сторону откинулась красная крыша, брызнуло вверх стеклами, креслами, телами людей… С опозданием хлопнуло по ушам, задребезжал и по асфальту падающие с неба железные части; через откинутую крышу автобуса повалил густой черный дым.

Вся улица пришла в движение — все закричали, побежали куда-то; из брошенных посреди улицы машин выскакивали люди. Кто-то ложился на землю, кто-то застывал на месте с открытым ртом, кто-то снимал происходящее на мобильный телефон… Не в силах сдвинуться с места, Ли-Вань смотрел на пузырящуюся от жара, кипящую, словно кровь, краску на бортах автобуса — из покореженного остова, неуклюже толкаясь, крича, выбегали, вылезали, выпадали окровавленные люди….

— Ли-Вань!..

Он обернулся — в пяти шагах позади него остановился серебристый «Роллс-Ройс».

Посреди всеобщей сутолоки, гари и крови, машина была похожа на спустившегося с небес волшебного зверя. Тонированное стекло задней двери было опущено, в окне показался профиль с орлиным носом и жесткими складками у рта.

В изумлении Ли-Вань смотрел на позвавшего его человека.

— В машину! — крикнул тот. — Быстрее! У нас нет времени!..

Словно во сне, Ли-Вань подошел к «Роллс-Ройсу», забрался внутрь и закрыл за собой дверь. В тот же момент, чиркнув колесами по асфальту, серебряный зверь рванулся с места.

Глава VIII

Север и Юг

— Как это возможно?! — Ли-Вань был не в состоянии вместить в себя происходящее. — Вы не погибли…

Серые глаза спокойно смотрели на Ли-Ваня.

— Катастрофы над Атлантикой не было, — Девин потер рукой подбородок. — Лиза и работники проекта после презентации в школе не покидали Англии.

Вытаращив глаза, Ли-Вань сглотнул. Не находя слов, повернулся к другому человеку в салоне:

— Вы…

Сухой старик оперся на костяной набалдашник высокой трости, которую держал между ног и, подняв вверх острый подбородок, объявил:

— Барон Фон Рихтхофен. Великий Магистр Ордена Хранителей.

От неожиданности Ли-Вань поперхнулся:

— Я…

Фон Рихтхофен сделал нетерпеливый жест рукой.

— Не перебивайте, не удивляйтесь. Время дорого. Еще позавчера мы сами не подозревали, что принадлежим с вами к одному братству.

— К одному?…

— Да, — кивнул острым подбородком барон, — вы же Хранитель тайны Яхи, не так ли? Наш Орден тоже уже много лет ждет прихода на землю Главного Хранителя.

Он задумчиво перебрал пальцами на костяном набалдашнике трости. Тускло сверкнул на пальце изумруд в массивном перстне.

— Раскол, по всей видимости, случился в момент разрушения Города Завоевателем, — Фон Рихтхофен снова потянул шею из жесткого воротничка. — Я коротко расскажу вам. Все случилось около семисотого года до нашей эры, в тот самый момент когда Врата пропали. Почти все Хранители тогда были убиты, но несколько уцелевших братьев после катастрофы перебрались морем в западные земли. Орден, основанный ими, сегодня насчитывает несколько сотен членов; две наши главные ложи располагаются в Лондоне и Вашингтоне.

Барон остановился; водянистые глаза внимательно смотрели на Ли-Ваня:

— За прошедшие века нашего главной целью было отыскать Небесные Врата и хранившиеся в них когда-то золотые пластины…

— …с Откровениями Яхи, записанными Первым Светлым Учителем… — прошептал Ли-Вань.

— Да, да, — поднял с трости морщинистую руку де Фон Рихтхофен. — Дело в том, что братья, возродившие Орден на Западе, не были глубоко посвящены в знание Лилы. Им были известны только общие законы игры. Таким образом, чтобы выполнить миссию, нам нужно было обязательно восстановить Знание, отыскать пять первозданных Откровении.

Ли-Вань сделал слабое движение рукой.

— Но в письме дяди Дипака говорилось, что золотые пластины заказал он…

Тонкие губы барона сжались в нитку.

— Забудьте о том, что вы читали в письме дяди Дипака. Письмо поддельное. Все, что было написано в нем — ложь.

Ли-Вань с ужасом смотрел на сидящих в машине людей.

— А тетрадь? Libro W? Пятое Откровение Яхи и Правило Истинной Веры?

Вместо ответа Фон Рихтхофен нетерпеливо повернулся к Девину. Тот вздохнул:

— Эта тетрадь не легендарная Libro W, как вы думали, — Девин легонько кашлянул, — но она подлинная в том смысле, что действительно была написана Томмазо после его бесед с Леонардо… Однако лишь Пятое Откровение было взято из оригинальной тетради. Текст Шестого Откровения — Правила Истинной Веры — мы написали сами два года назад.

Комментариев (0)
×