Далия Трускиновская - Переводчик со всех языков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далия Трускиновская - Переводчик со всех языков, Далия Трускиновская . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Далия Трускиновская - Переводчик со всех языков
Название: Переводчик со всех языков
Издательство: Любимая книга
ISBN: ISSN 1680-645X
Год: 2011
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 117
Читать онлайн

Помощь проекту

Переводчик со всех языков читать книгу онлайн

Переводчик со всех языков - читать бесплатно онлайн , автор Далия Трускиновская

— И это правильно. Говорил же я: будет и на нашей улице праздник. За что двадцать лет боролись — на то и напоролись. Думаешь, демон к латтонскому языку прицепился? Он к их злобе прицепился! — проповедовал Дед, и мне вдруг стало скучно.

— В самом деле, шел бы ты, Дед, — сказал и я.

— А ты что, с ними останешься? — удивился наконец Дед. — С Тимофеем? Он меня чуть в могилку не отправил, а ты с ним останешься? Муха! Ты?!

— А я выйду, посмотрю, что это за демон такой, — решил Муха.

И с такой ухмылкой посмотрел на Деда — я даже крякнул. Хорошего мальчика мы воспитали! Орленочка!

— Ты его не увидишь, — предупредила Рита.

— Он меня увидит. Рита, ты пойми одну вещь: если он хочет вас с Тимофеем уничтожить — значит, вы для него опасны, — сказал Муха. — Почему — это не у меня спрашивать надо. В общем, я выйду на открытое место и поговорю с ним. А вы наблюдайте. Может, что и поймете.

— Я с тобой, — сразу присоединился я. — Дед, пока мы будем с ним толковать, ты просто собирайся и уходи.

— Ты это серьезно? — спросил он. — А вы останетесь? Так, да?

— Ну, извини, — Муха развел руками. — Ты потом успокоишься и поймешь.

— Дураки. Если это на самом деле демон, что вы можете с ним сделать? Героически сдохнуть вместе с тремя последними вменяемыми латтонцами?! — заорал Дед. — Кретины! Если тут такая бесовщина — бежать надо! Пока не поздно!

Я отродясь не видел Деда в такой панике. Он всегда был старший — и потому самый толковый, самый опытный, даже самый сильный. Я бы не рискнул драться с Тимофеем, а он подрался.

— Уходите, парни, — сказал Швед. — Чего мы вас с собой потащим…

— Ну да, как же, — ответил Муха. — Если вы действительно единственные латтонцы, которых он не пригреб, то вы… то вас… ну, в общем, мы с Гостем вас не бросим. Гость, пойдем потолкуем с этим чудиком. А Рита будет наблюдать. Может, есть шанс…

— Шанс сдохнуть за свободный и независимый лимитроф у вас есть! — не унимался Дед. — Уеду ко всем чертям! Дядька меня давно в Витебск зовет! Человеком стану!

— Что ж ты так долго тут сидел? — спросил я. — На что надеялся?

Он только рукой махнул: мол, чего спрашивать с идиота, который почему-то прирос к лимитрофу? Я посмотрел на Риту. Она улыбнулась.

— Если он нас не уничтожит, а только выжжет изнутри… Гость, если увидишь, как я кричу на митинге… Гость, ты знай — это не я! — воскликнула она.

Тогда я подошел к ней, обнял и поцеловал в щеку. Это означало: держись.

Швед отворил дверь и посмотрел на Деда. Тот выругался и отвернулся.

А потом мы с Мухой вышли во двор.

— Если со мной что-то случится, забери симбионта, — тихо сказал Муха.

Кажется, он уже был сам не рад своему упрямству.

Я тоже…

Муха вышел на середину двора — настоящего латтонского двора с клумбами и декоративными кустами. Сейчас все это было покрыто снегом, и Муха в своей черной куртейке стоял на белой дорожке — такой маленький, и точно, как муха в сметане.

Он поднял голову и увидел бледное февральское небо. Только-только стала в солнечный день пробиваться голубизна. Но солнца не случилось, а может, его демон заслонил.

«Русские могут уйти», — услышал я у себя в голове.

— Он опять нас гонит, — сказал я Мухе.

— Послушай, как там тебя! — обратился Муха к закрывшей солнце размазанной туче, предположив, наверное, что в ней засел демон. — Какого черта ты к этим убогим прицепился? В Америку вон лети, там знаешь, сколько народу по-американски говорит? Такой язык роскошный! Ты с него столько удовольствия получишь! А сколько тех латтонцев? Миллиона полтора? Уморишь их — вообще без пайки останешься! Голодный сдохнешь! Тебе оно надо?

— Американцы не так помешаны на своем английском, — тихо сказал я. — И с исторической справедливостью у них все в порядке. Ему не за что будет зацепиться.

Муха предложил лингвистическому демону лететь в Китай — там народу немерено, лететь в Африку — там тоже миллионы и миллиарды. Демон не отзывался.

— А ты уверен, что он тебя понимает? — спросил я.

— Черт его разберет. Ведь Риту с Тимофеем он как-то понимает. Эй, ты! Нечистая сила! — заорал Муха. — Оглох ты, что ли? Куда ты там спрятался, сволочь?!

Муха начинал сердиться, и мне это не нравилось. Одно дело — когда показываешь свое упрямство тому же Тимофею, совсем другое — выходцу из преисподней. Такими вещами не шутят. Ладно бы мы еще не были уверены в существовании демона. Но мы видели, как он обрушил дом.

— Муха, кончай выделываться, — попросил я и вдруг почувствовал: что-то давит мне на плечи.

Ничего материального не было, но воздух вроде бы сгустился и приобрел цвет, еще не тот желтовато-зеленый, который мне запомнился, но какой-то мутно-желтый.

— Он разлит в воздухе, — сказал я. — Вот как он действует!

И внутренним взором увидел ту толпу, что собралась послушать сумасшедшего старика. Она была накрыта облаком, облако просачивалось в поры кожи, к каждому человеку тянулись сверху миллионы волосков, и когда раскрывались рты, когда выплескивалась злость, волоски набухали, все пульсировало, все трепетало…

Один лишь миг видел я эту жуткую картинку. Этого хватило, чтобы понять Риту и Тимофея.

Злоба имеет вес. Демон скопил столько злобы, что мог бы раздавить не только дом, но и целый город.

Муха тоже ощутил это. Он сгорбился и рухнул на колени.

Я бросился его поднимать.

— А хрен тебе! — заорал Муха, держась за меня и запрокинув голову. — Ты со мной не справишься! Потому что ты дерьмо собачье, а я человек!

Он впал в ту самую ярость, когда голыми руками рвут стальные тросы.

Ярость заразна — и на меня тоже накатило. Мы стояли, подпирая друг друга, и крыли демона последними словами. У меня в голове рычало и свистело — это он, видно, отругивался. Тяжесть рухнула на наши головы, как воз кирпичей с крыши, и мы повалились в снег.

И тут я увидел чудо.

Муха приподнялся на локте и выкрикнул непонятное слово. В человеческом языке, кажется, даже нет таких гортанных, рокочущих, полных спрессованной силы звуков. Муха заговорил на этом языке, сам не осознавая подмены. Каждая фраза была как удар бича.

Тяжесть разом пропала. Воздух вдруг очистился. Рев и свист исчезли из моей головы.

Муха еще покричал немного, но не так свирепо. Скорее, это было прощальное пожелание, что-то вроде: катись колбаской, пока я добрый, и чтоб я тебя тут больше не видел!

— Как ты это сделал? — спросил я, вставая и отряхиваясь. — Как это получилось?

Он ответил на том же языке, который вдруг стал мягким, воркующим, изумительно передающим дружеское участие и безмерную усталость.

Комментариев (0)
×