Гоар Маркосян-Каспер - Ищи горы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гоар Маркосян-Каспер - Ищи горы, Гоар Маркосян-Каспер . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гоар Маркосян-Каспер - Ищи горы
Название: Ищи горы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Помощь проекту

Ищи горы читать книгу онлайн

Ищи горы - читать бесплатно онлайн , автор Гоар Маркосян-Каспер
1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД

Тут долетевший до ушей обрывок заставил Дана прислушаться к разговору.

— По сути дела это трагедия, — говорил Поэт, развалившись на шкуре и потягивая вино — дар Деци. — После того, как Ат сообщила мне, что есть человеческое мясо не только необходимость, но и добродетель, и что она никогда не перестанет это делать, ибо так повелел бог Нец…

— Как?! Повтори-ка!

— Так повелел бог Нец. А что случилось?

— Нет, ничего. Продолжай.

— После этого, как ты понимаешь, я не в состоянии относиться к ней… Ты меня не слушаешь. О чем ты думаешь?

— Что?.. А! О боге Неце.

— Маран!

— Да слушаю я, слушаю!

— Всякий раз, когда я смотрю на ее прелестное личико, я представляю себе, как она точит зубки на мои косточки.

— Это преувеличение, как-никак ты ее спаситель. Впрочем, любовь к людоедке вряд ли именно то чувство, которого я мог бы пожелать своему лучшему другу, так что тем лучше.

— Тем хуже! Ибо я все равно не могу допустить, чтобы юную девушку…

— Женщину.

Поэт посмотрел на Марана с подозрением.

— Откуда ты?..

— Что с тобой, Поэт? Не хочешь же ты сказать, что до сих пор…

Поэт насупился.

— Она же ребенок. Ей не больше пятнадцати лет…

— Ребенок — ты! Вот что значит пренебрегать низменными материями. Спросил бы у меня, я-то насмотрелся на этих милых детишек. Они полигамны, приобщаются к сексу с двенадцати-тринадцати лет, занимаются им публично и, кстати, с большой охотой.

— Да? В любом случае, я не могу позволить, чтобы молодую и красивую женщину…

— А старую и уродливую?

— Маран! Ты мне надоел!

— Прошу прощения.

— Словом, я не могу позволить, чтобы погибла женщина, которую… которая… В общем, неважно, не могу и все. И боюсь, что мне придется пожертвовать жизнью. Своей. А возможно, и твоей… вашими… если, конечно, ты ничего не придумаешь.

— Что я могу придумать? — сказал Маран рассеянно.

— Что хочешь. Маран! Ты опять меня не слушаешь! Что тебя так занимает? Бог Нец?

— Представь себе.

— Самое время. Что ты прицепился к этому дурацкому Нецу? Объясни, пожалуйста.

— Если я скажу, что благодаря Нецу поверил в твою гениальность, ты перестанешь называть его дурацким?

— В мою гениальность, положим, ты должен был поверить давно, — заметил Поэт. — А о каком из ее проявлений идет речь?

— Помнишь, ты предположил, что между дикарями и развалинами города есть связь?

— Что и подтвердилось. Но при чем здесь бог Нец?

— В чем, по-твоему, заключается эта связь?

— В том, что дикари знают дорогу в развалины и таскают оттуда всякие блестящие предметы.

— Это та связь, которую видят все. Лахины в том числе.

— Есть что-то еще?

Дан слушал все внимательней, при последних словах Марана он обнаружил, что сидит и что сел, даже не почувствовав боли в растянутых мышцах.

— Дан! — обратился к нему Маран. — Помнишь имя бога, которого по преданию, рассказанному кехсом, ослушались жители погибшего города?

— Нец, — прошептал Дан. — Черт возьми, Нец!

— Это может быть совпадением.

— Нет, Поэт, это не совпадение. — Маран огляделся. — Где Ат? — осведомился он. — Ну-ка приведи ее сюда.

— Зачем она тебе? Уверяю тебя, она ничего не знает о Нижнем городе, я спрашивал ее тысячу раз. К тому же девчонка до судорог боится гнева Неца. Оставь ее в покое.

— Ты же сам просил меня что-нибудь придумать.

— И ты придумал? — спросил Поэт недоверчиво. — Что-то слишком быстро.

— Ты позовешь ее или нет?

— Позову. — Поэт встал и пошел в шатер.

— Что ты хочешь узнать? — спросил Дан.

— Что получится.

Маран поднялся с песка и сел на камень, выпрямился, пригладил волосы. У него был вид актера, сосредотачивающегося перед тем, как выйти на сцену. Дан с любопытством наблюдал за ним.

Появился Поэт, ведя за руку испуганную дикарку. Маран повелительно сказал на языке людоедов:

— Подойди сюда, Ат!

Услышав его, Дан остолбенел, ему и в голову не приходило, что Маран успел выучить если не язык дикарей, то какие-то фразы из него, сам он запомнил не больше двадцати слов, хотя исправно… во всяком случае, не меньше Марана… присутствовал на «уроках», которые брал у Ат Поэт. Удивился и Поэт, но не слишком. Поняв, что Маран в переводчике не нуждается, он присел на корточки рядом с Даном, чтобы послужить переводчиком последнему.

Ат робко приблизилась к Марану, остановилась на почтительном расстоянии, потупилась и прикрыла нижнюю часть лица прядью своих пышных волос, что означало крайнее смущение.

— Смотри. — Маран небрежно вытянул из ножен свой нож, перевернул его лезвием вниз и дважды коротко нажал на рукоятку. Из крохотной щели на конце рукоятки вырвался длинный язычок пламени — в нож была вмонтирована электронная зажигалка.

— Тебе понятен этот знак?

К величайшему удивлению Дана Ат мелко и часто закивала головой.

— Грозный бог Нец доволен тобой, — торжественно произнес Маран. — Ты берегла от чужеземцев тайну Нижнего города, как подобает дочери племени, хранимого огнем Неца. Но сегодня он повелел мне передать тебе его волю: отныне тайна должна перестать быть тайной.

Ат неожиданно вцепилась обеими руками себе в волосы, рухнула на песок и, извиваясь, стала беспорядочно что-то выкрикивать. Поэт рванулся было к ней, но Дан удержал его.

— Погоди, — шепнул он лихорадочно. — Переводи, что ты молчишь!

— Она говорит, что тайна города смертоносна, что Нец изгнал его былых жителей за то, что они не умели сохранить эту тайну, что племя должно скрывать ее под угрозой гибели… Ничего она не скажет, зря Маран это затеял, только напугал девчонку… Она так вопит, что он не разберет ни слова, может, подсказать ему?

Разобрал Маран все, что выкрикнула Ат, или нет, осталось неизвестным, наверно, разобрал, потому что заговорил снова.

— Да, — сказал он, сурово сдвинув брови, — тайна города смертоносна, и Нец повелел племени хранить ее. Но племя плохо исполняло волю бога, тайна была выдана и привела в пустыню чужеземцев. И гнев Неца покарал непослушных.

Дикарка снова завизжала и стала рвать на себе волосы.

— Проклинает ослушников, выдавших тайну, — сообщил Поэт Дану на ухо. — Ну, что дальше?

— Замолчи, — величественно произнес Маран, и Ат тотчас смолкла. — Чужеземцы неугодны грозному богу. Они непокорны и дерзки. Нец велит тебе открыть тайну вождям чужеземцев, чтобы смерть, таящаяся в Нижнем городе, поразила их. Ты все поняла?

Ат, затаив дыхание, кивнула.

— Нец послал меня, чтобы направлять и оберегать тебя. Ты откроешь тайну тому, на кого я тебе укажу, и никому другому.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×