Александр Прозоров - Незаконный эмигрант

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Прозоров - Незаконный эмигрант, Александр Прозоров . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Прозоров - Незаконный эмигрант
Название: Незаконный эмигрант
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Помощь проекту

Незаконный эмигрант читать книгу онлайн

Незаконный эмигрант - читать бесплатно онлайн , автор Александр Прозоров

– На что вы намекаете?

– У вас плохо с мозгами, мой мальчик. Вот скажите, какой сейчас год?

– Девяносто третий.

– Давайте округлим. До двухтысячного. Теперь вычтем шестьсот лет. Вы можете себе представить это время? Америку, правда, еще не открыли, но в Англии уже правили саксы. Рыцари разъезжали на лошадях, укрытых длинными попонами, у седла возвышалось копье, на поясе свисал тяжелый меч. От смертоносного оружия врага этих храбрых воинов защищал прочный щит и кираса, а кто побогаче – мог похвастаться и кольчугой или наборной бригантой. На голове возвышался прочный шлем. А теперь представьте себя, переодевшегося в простого селянина и не желающего привлекать к себе лишнего внимания. Но допустим, что кто-то из рыцарских воинов решил вас ограбить. Вы привычно достали пистолет, продырявили ему голову и пошли дальше, благо свидетелей поблизости не случилось. Но благородный дворянин вдруг обиделся, решил покарать виновника смерти и приказал обыскать селян. А теперь ответьте мне, молодой человек, ваш пистолет привлечет к себе внимание хоть одного из воинов, даже если вы не станете его прятать? Вас попытаются обвинить в убийстве на том основании, что вы носите за поясом эту штуку. Вы понимаете мою мысль, агент Молдер? Нас с вами разделяет шестьсот с лишним лет. Вы имеете хоть малейшее представление о том, что хотите найти? Откуда вы знаете, что вот эта вот удочка не есть аналог ручного пулемета, а поплавок не служит для подключения к спутниковой связи? Вы уверены, что на леске болтается грузило, а не надоблочный сканер средней прогрессивности? Вы способны отличить фарфоровых садовых гномиков, которых я очень люблю, от трансконтинентального разрядника? Как вы думаете, у меня на шее родинка или транспортное устройство, способное перекинуть двух человек отсюда в Торонто, в котором, кстати, у меня есть довольно большой и удобный дом?

– Построили тут крепость?

– Можно сказать и так, – согласился Артур Андерсен. – Она получилась очень красивой, не правда ли? И совершенно незаметной для мирных прохожих. Вы что, молодой человек, так и будете тыкать в мою сторону пистолетом, или все-таки поедем рыбачить? Решайте быстрее, а то черви разбегутся.

– Я намерен вас задержать.

– Шестьсот лет, мой мальчик, – покачал головой Андерсен. – Даже не смешно. А может, вам просто лишиться памяти?

– Черт! – Молдер опустил оружие. – Интересно, если вы такой умный и всемогущий, то зачем устроили этот фокус с телефоном? Который говорит сам с собой? Вы ведь фактически выдали себя с головой!

– Честное слово, не специально, – покачал головой хозяин долины. – Вы даже не представляете, каким дикарем я чувствую себя в вашем мире. Я никак не могу привыкнуть к стенам, через которые невозможно ходить, к остывающей на тарелках еде, к колесным машинам. Что касается телефона, то он и вовсе выше моего понимания. Я уж лучше как-нибудь так, сам.

– И как же вы тогда звоните?

– По-разному.

– А все-таки?

Неожиданно в кармане Молдера послышалось пиликанье. Он торопливо спрятал оружие и достал трубку, одновременно отворачиваясь от собеседника и отходя в сторону:

– Молдер!

– Шериф слушает, – ответили ему.

– Это я, Мол… – начал было он, как вдруг услышал знакомый голос:

– Здравствуйте, шериф. Это Артур Андерсен.

Молдер резко повернулся к лодке – хозяин лодки сидел на борту и, склонив голову, с интересом наблюдал за его реакцией.

– Слушаю вас, мистер Андерсен.

– Ко мне тут приехал агент Молдер и любезно предоставил свой телефон для звонка. Мы с ним обсудили возникшую проблему и пришли к единодушному мнению, что Лайки Калеван совершил акт самоубийства.

– Как это?! – изумился шериф.

– Мы подумали, что его начала мучить совесть за совершенные убийства. Влюбившись в мою внучку, он внутренне переоценил значимость человеческой жизни и начал каяться за совершенные деяния. После того, как я отказал ему в руке Мэриан, он попытался вернуться к старому, но началось психическое расстройство, нечто похожее на раздвоение личности. Он начал мешать сам себе, звонить в полицию, но, в конце концов, просто решил покончить со всем. Он оставил запись на компьютере, чтобы тот позвонил агенту Молдеру, а сам пришел в мой дом, чтобы последний раз взглянуть на Мэриан. Он намеренно громко шумел, чтобы привлечь внимание. Я проснулся, поднялся наверх и застрелил Лайки.

В трубке послышалось шуршание, словно ее передавали из рук в руки, после чего уже совсем другой голос добавил:

– Да, шериф, все сходится. Это агент Молдер. Похоже, Калеван проник в дом через дверь, поднялся в спальню и только тут поднял шум. Я обнаружил следы его кроссовок на краю ступенек, у самой стены. Похоже, Лайки боялся, что они заскрипят. А дверь в спальню он уже вышибал с грохотом. Впрочем, я вскоре подъеду и расскажу подробнее.

Послышались короткие гудки.

– Как вы это сделали, Андерсен?

– Да вот, – пожал плечами хозяин долины. – Так получается… А вы способны объяснить, как работает ваша собственная трубка?

– Значит, вы из двадцать седьмого века? – Молдер все еще не мог поверить до конца. – Ну и какое оно, будущее?

– Экий вы все-таки бестолковый, молодой человек, – покачал головой хозяин долины, поправляя на себе шляпу. – Ну откуда я знаю? Ведь я прибыл сюда специально для того, чтобы его изменить.

– Скажите, а там, в будущем… Вам не удалось установить контакты с другими цивилизациями?

– Нет. Но ведь это совсем другое будущее. Вы, может быть, и установите.

Артур Андерсен столкнул лодку на воду, запрыгнул в нее, сел на весла:

– Прощайте, молодой человек. Мы с вами больше не увидимся. И примите один совет. Постарайтесь выкинуть все, что я вам наговорил, из головы. Пользы от этого вам никакой, поверить – не поверит никто и никогда. Будете только понапрасну своим знанием мучиться.

– Постойте! – Молдер подскочил к срезу воды и схватился за свисающую с носа веревку. – Один вопрос. Как вы узнали, что происходило в сорок втором году на океане?

– Разными путями, – неопределенно пожал плечами Андерсен. – Из книжек, например, фильмов…

– Вы посылали исследовательские зонды! – утвердительно кивнул агент ФБР.

– Я не специалист, – ответил хозяин.

– Вы пытались выкрасть людей из нашего времени?

– Бо-оже упаси! – вскинул руки Артур Андерсен. – Ни в коем случае! Почти все время идеей «фикс» наших яйцеголовых было устранение возможных парадоксов. Они не то что в контакты ни с кем не вступали, они даже имитировали своими зондами посадку из космоса и взлет в атмосферу, чтобы никто и подумать не мог, будто это путешественники по времени. Нет, никаких контактов! Только наблюдение. Это я говорю точно.

Комментариев (0)
×