Сэм Сэвидж - Фирмин. Из жизни городских низов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сэм Сэвидж - Фирмин. Из жизни городских низов, Сэм Сэвидж . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сэм Сэвидж - Фирмин. Из жизни городских низов
Название: Фирмин. Из жизни городских низов
Издательство: Иностранка
ISBN: 978-5-389-00776-5
Год: 2010
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

Помощь проекту

Фирмин. Из жизни городских низов читать книгу онлайн

Фирмин. Из жизни городских низов - читать бесплатно онлайн , автор Сэм Сэвидж

36

Донн, Джон (1572–1631) — английский поэт и священник, с 1621 г. — настоятель собора Святого Павла в Лондоне. Книга «Проповеди» составлена из тех проповедей, которые он первоначально читал своим прихожанам.

37

Ресгин, Джон (1819–1900) — английский писатель, искусствовед, историк, публицист. «Камни Венеции» (1851–1853) — трактат о зодчестве и галереях Венеции.

38

Блейк, Уильям (1757–1827) — великий английский поэт (гениальный и безумный). «Песни невинности» — сборник стихов, изданный в 1789 г.

39

Кьеркегор, Серен Обю (1813–1855) — великий датский философ и писатель. Трактат «Или — или» опубликован в 1843 г.

40

Розенбах, Авраам Симон Вольф (1876–1952) — легендарный книготорговец, библиограф и собиратель книг, получивший прозвище «Наполеон книжного мира». Знаменит своими невероятными сделками, например пять раз покупал и продавал Библию Гутенберга.

41

«Тропик Рака» (1934) — роман Генри Миллера, запрещенный в США «за безнравственность»; «Богоматерь цветов» (1942), в свое время шокировавший публику роман Жана Жене, французского писателя с удивительной биографией (неоднократно сидел в тюрьме за воровство); «Голый завтрак» (1959) — роман Уильяма Берроуза в духе модернизма, в свое время сочтенный в Америке аморальным; «Моя жизнь и мои любовники» (1922–1927) — предельно откровенный автобиографический роман Харриса Фрэнка в пяти томах.

42

Наклонный арабеск (фр.) — балетная позиция.

43

В греческой мифологии жена фракийского певца Орфея; она умерла, и Орфей живым спускается в подземное царство, чтоб вызволить ее оттуда, однако не в силах исполнить условия царя Аида (не оборачиваться), так и не спасает Эвридику. Эта мифологическая история стала темой множества литературных и музыкальных произведений.

44

«Грозовой перевал» (1847) — роман Эмили Бронте (1818–1848); Хитклиф — главное его действующее лицо, батрак, приемыш, из-за унижений сделавшийся мрачным демоническим злодеем.

45

Герой романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1896–1940) «Великий Гэтсби» (1925).

46

Бостонская бейсбольная команда.

47

Немецкие города, во время Второй мировой войны превращенные в руины авиацией антигитлеровской коалиции.

48

Теодор (Тедди) Уильямс (1918–2002) — прославленный американский бейсболист, один из лучших бэттеров в мировом бейсболе; в 1946 и 1949 г. получил звание «самого ценного игрока», обладатель престижного приза «Тройная корона».

49

Роберт Лоуэлл (1917–1977) — американский поэт и романист, родился и жил в Бостоне.

50

Бубер, Мартин (1876–1965) — австриец еврейского происхождения, философ-экзистенциалист, толкователь хасидизма и Ветхого Завета, писатель и переводчик; Азимов, Айзек (1920–1992) — американский писатель-фантаст и ученый, роман «Я — робот» написан в 1950 г.; Ван Вогт — канадский писатель, научный фантаст; Бультман, Рудольф (1884–1976) — немецкий протестантский теолог, наиболее влиятельный в XX в. исследователь Нового Завета; Хайнлайн, Роберт Энсон (1907–1988) — американский ученый и плодовитый писатель-фантаст, автор более пятидесяти романов и множества рассказов и повестей. Вместе с Азимовым и Кларком поднял жанр научной фантастики на прежде недостижимую высоту.

51

Американская писательница Карсон Смит Маккаллерс (1917–1967) написала свою знаменитую «Балладу о невеселом кабачке» в 1951 г.

52

Стюарт, Джеймс (1908–1997) — популярнейший американский актер, в десятках ролей варьировавший образ неотразимого, мужественного и положительного истинного американца.

53

Человеческое чудовище, чудовище в образе человека (лат.).

54

Роман, сделавший знаменитым имя французского писателя Гастона Леру (1868–1927).

55

Династия Тан — древняя великая китайская династия (618–902); Мачу Пикчу — древний город инков высоко в горах, покинутый обитателями и на века затерянный; развалины обнаружены в 1911 г. и до сих пор изучаются археологами.

56

Герой по всем признакам вымышленный, несмотря на обманчивое сходство с Полем Верленом.

57

То есть изданных Лэнгстонским университетом.

58

Рэдклифф — престижный колледж гуманитарного направления для женщин в Кембридже (штат Массачусетс); Уэллсли — аналогичный колледж в пригороде Бостона.

59

См.: Исх, 2:2–10.

60

Светлый родник (фр.).

61

Молодечество, благодушие (фр.).

62

Главного героя этой пьесы Оскара Уайльда зовут Эрнст, к тому же название построено на едва ли поддающемся переводу каламбуре: earnest по-английски — серьезный.

63

Саутерн, Терри (р. 1924) — американский киносценарист, писатель-юморист, представитель черного юмора. «Кэнди» — пародия на эротический роман.

64

Гершвин, Джордж (1898–1937) — американский композитор, автор всемирно прославленной оперы «Порги и Бесс», множества мюзиклов и оперетт; Портер, Кол (1891–1964) — американский композитор, автор популярных мюзиклов и песен.

65

Не знаю что (фр).

66

Есть несколько вполне знаменитых Лоуренсов, но здесь имеется в виду, конечно, Томас Эдвард Лоуренс (1888–1935) — британский воин, герой Первой мировой войны, исследователь дальних земель, ученый и писатель, прозванный Лоуренсом Аравийским, так как значительную часть жизни он провел в пустынных местах Египта.

Комментариев (0)
×