Эндре Гейереш - Храни тебя бог, Ланселот!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эндре Гейереш - Храни тебя бог, Ланселот!, Эндре Гейереш . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эндре Гейереш - Храни тебя бог, Ланселот!
Название: Храни тебя бог, Ланселот!
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 1987
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Помощь проекту

Храни тебя бог, Ланселот! читать книгу онлайн

Храни тебя бог, Ланселот! - читать бесплатно онлайн , автор Эндре Гейереш
1 ... 36 37 38 39 40 41 ВПЕРЕД

Вокруг нас шелестели всходы, в ветвях деревьев гудел ветер.

— Вот увидишь, — Мерлин смотрел на меня печально и, кажется, ободряюще, — если будет нужда, Ланселот, про которого ты говоришь, будто умер он, выйдет на бой, хотя бы и против Дарка! А пока, вижу я, нет сейчас во владеньях моих бесчестия, и потому хочу отдохнуть. Вот только — кто охранять меня станет?

— Дарк.

— То ли да, то ли нет. Присматривать надо за ними. Чтоб какой-либо не обратился в Дракона.

— Король Мерлин! Ты знаешь присловье: этот свое отвоевал. Видишь, вот на руках у меня ребенок, Ланселота нет и в помине, я человек спокойный, счастливый. Меч, который видел ты на стене, лишь украшение. Я боюсь его, Мерлин!

— Не правда ль, ты очень любишь малютку этого, что у тебя на руках? И жену свою, так ведь?.. Ну, а со мной, — вдруг крикнул он на меня с такой яростью, что сынишка заплакал и спрятал головку у меня на груди, — что будет со мной?!


Мой дом стоит на берегу озера. Я собрал вокруг себя всех тех, кого люблю и кто, мне думается, любит меня. Я обучил их быть свободными, заставил забыть страх.

Но мне как забыть? Как? И какое чудо прикроет благостной пеленой мычащего на четвереньках Дарка, убитую Вивиану, того, кем я был и кем стал; как забыть тот хлещущий ливень и песню непоколебимо стоящего войска — тот громовой, сотрясающий небо напев? Как могу я забыть сверкавший в руке моей меч — я, кто не столь уж давно звался Ланселотом!

Примечания

1

Перевод А. Старостиной.

1 ... 36 37 38 39 40 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×