Оскар Уайльд - Саломея. Портрет Дориана Грея
Помощь проекту
Саломея. Портрет Дориана Грея читать книгу онлайн
19
«Мадам, я очень счастлив» (фр.).
20
Лилиями (фр.). Лилия – геральдический цветок, французский королевский герб.
21
Отвращением к жизни, пресыщенностью (лат.).
22
Прекрасный (лат.).
23
Площади (ит.).
24
С которой еще не смыт след преступления… пальцами фавна (фр.).
25
В волненье легкого размера Лагун я вижу зеркала, Где Адриатики Венера Смеется, розово-бела. Соборы средь морских безлюдий В теченье музыкальных фраз Поднялись, как девичьи груди, Когда волнует их экстаз.
Челнок пристал с колонной рядом, Закинув за нее канат. Пред розовеющим фасадом Я прохожу ступеней ряд.
(Перевод с фр. Н. Гумилева.)
26
Дивном чудовище (фр.).
27
Заливное из дичи (фр.).
28
Декольтирована (фр.).
29
Роскошное издание (фр.).
30
Слишком большое рвение (фр.).
31
Слишком большая смелость (фр.).
32
Конец века (фр.).
33
Конец света (фр.).
34
Белой сирени (фр.)