Юлия Васильева - По ту сторону Стикса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлия Васильева - По ту сторону Стикса, Юлия Васильева . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлия Васильева - По ту сторону Стикса
Название: По ту сторону Стикса
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

По ту сторону Стикса читать книгу онлайн

По ту сторону Стикса - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Васильева
1 ... 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД

– Хочу успеть выйти отсюда до комендантского часа. Ну и кашу вы заварили…

– Ты вернешься?

– Вряд ли. Я и так здесь уже задержался, пора двигаться дальше. Может, уеду в Америку: там совсем другие крыши. Интересно, ведь, правда? – он осекся. Наверно, поняв, что мне никогда не увидеть те другие крыши. – Ну бывай. Не позволяй Фрэю слишком уж разойтись.

Он хлопнул меня по плечу и направился к выходу. В моей голове мелькнуло изображение какого-то совершенно другого города. Там было много металла и стекла. И да, над ним теснились совсем другие крыши.


Через час пространство заполнил гул моторов – к складу подъехал Го со своей бандой на квадроциклах – и хоть музыка не была включена, думаю, к тому времени уже вся округа знала, что здесь творится что-то неладное. У Кербера будет время, чтобы подготовиться к встрече.

Фрэй тут же прекратил все свои бесконечные переговоры и вышел со склада встретить приехавших. Го сидел на квадроцикле, сияя щербатой улыбкой. Не знаю, что его так радовало, но кулак Фрэя, врезавшийся ему в челюсть, тут же эту радость стер. Байкер неуклюже свалился с машины, зацепившись ногой за сумку, прицепленную к сиденью. Все испуганно притихли, члены квадроциклетной шайки избегали смотреть на своего предводителя, жалко валявшегося в грязи.

– За что?

– Ты ничего не хочешь нам рассказать? – Фрэй скрестил руки на груди и выжидательно глядел на товарища.

– Ты что, обкурился? Что случилось? – Го с трудом, теряя остатки достоинства, поднялся на ноги и тут же снова получил по морде.

– Как скоро после моего звонка ты побежал докладывать все Керберу? И секунды, наверно, не прошло?

– Фрэй…

– Что Фрэй? – нехорошо спросил мой друг. – Ты очень умело притворялся, когда говорил, что, возможно, это Инк. Ты был таким честным, когда потом с уверенностью заявлял, что это его девчонка! Го, неужели в тебе нет и капли достоинства? Хочешь идти к Керберу – так катись! Думаешь, я стал бы тебя удерживать?

На этот раз Го не пробовал подняться, а встал на колени и опустил голову в подчиненной позе:

– Я не смог ему противостоять… – со стороны казалось, что парень сейчас заплачет, – ты не знаешь, что это такое… ты представить себе не можешь.

– Поверь мне, могу. Но ты мог хотя бы сказать, если бы не был таким трусом, – Фрэй поднял руку, но опустил, не довершив замаха. В этом движении сквозила горечь и разочарование. – Теперь можешь наслаждаться тем, что сделал.

Он повернулся к Го спиной, показывая, что не желает больше иметь с ним дела.

Я немного помедлил. Байкер поднял на меня глаза:

– Инк, скажи ему…

Что сказать?

Что ты не можешь ничего противопоставить Керберу с того самого момента, когда он буквально выбил мотоцикл из-под твоей задницы на пристани? Что именно в тот момент ты не только повредил ногу, но и превратился в ментального инвалида? Что теперь боссу даже не надо приказывать – ты выполняешь то, о чем он не успел и подумать? Что ты боишься его до потери сознания? Что, когда он рядом, немеют конечности? Но, черт побери, Го, если бы у тебя были кости, ты бы признался во всем, ты бы не стал делать из этого такой тайны, которой не удалось почувствовать даже мне! Ты сожалеешь только о том, что все нехорошо и не вовремя раскрылось. Ты не чувствуешь себя виноватым ни передо мной, ни перед нами всеми.

Я не буду ничего говорить. Фрэй и так был слишком снисходителен. Ну же, Го, ты знаешь друга, ты знаешь, что он мог с тобой сделать! Пара ссадин на морде по сравнению с этим покажутся тебе поцелуями ангелов!

Я развернулся следом за Фрэем. Только что мы, возможно, целиком потеряли квадроциклетную банду, хотя сейчас нам был необходим каждый человек. Очень вероятно, что Го, как и его парни, окончательно примкнут к Керберу. Но и без них под палочку Дирижера прыгало слишком много матерых бойцов, каждый из которых стоил двух, а то и трех молокососов Фрэя.

– Инк, это не я!! Я не стал убивать твою девчонку! Это кто-то другой! – прокричал мне вслед охрипшим голосом Го.

Верю, что не ты – Кербер запретил. Но теперь уже не имеет значения, кто. Стоячая вода сдвинулась с места.


– Ром, ты возьмешь красный дом. Вито, на твоих парнях синий. Вычищайте только тех, кто оказывает сопротивление. Я хочу, чтобы все окна, выходящие на улицу Трех домов, были заняты нашими людьми. Медяк, ты займешься складами: у охраны оружие, поэтому снимайте их незаметно, до того как они успеют открыть огонь – это в идеале, конечно. Матвей, возьмешь подстанцию: людей там немного, но проследи, чтобы они не отрезали нам электроснабжение. Амир, контролируй жилые районы: не хочу там резни и паники. На мне дом Кербера. Инк…

Я с удивлением приготовился получить свой кусок пирога. У меня не было собственной группы боевиков, поэтому я даже предположить не мог, что бы это могло быть.

– Инк, не отходи от меня ни на шаг, в драку не лезь – ты мне понадобишься. На этом все. Сбор. Выходим через пять минут.

На этом все?

Я поймал Фрэя, спешащего уточнить свои последние указания, за рукав:

– Я хочу знать, что ты для меня приготовил!

– Чем позже ты узнаешь, тем лучше, Инк, – он остановился, несмотря на явное нетерпение.

Я не чувствовал его! Все также не чувствовал! А как бы мне это сейчас пригодилось…

– У меня предчувствие, что это плохо кончится.

– Инк, если я попрошу тебя о чем-то в самый последний момент, ты сделаешь это? Просто скажи: да или нет.

Мне не пришлось задумываться:

– Сделаю.

– Это все, что мне надо было знать, – Фрэй хлопнул меня по плечу и пошел дальше.

Я посмотрел на его удаляющуюся спину, перечеркнутую мазком красного хвоста. В какой-то момент его самоуверенность превратилась в настоящую силу, не знаю даже, когда это произошло. Из безалаберного подростка он вырос в человека, за которым хотелось идти следом, за которым не страшно было идти следом. В кого вырос я? Вырасту ли я вообще в кого-нибудь? Что ж, это покажет сегодняшняя ночь. Возможно, после нее мне будет уже не до глупых философских вопросов.


Когда мы вышли со склада, квадроциклы Го стояли немного в стороне – меня удивило, что он не ушел. Не знаю, на что надеялся байкер, почему не бежал к Керберу. Но еще больше меня удивило появление в ночной дымке знакомой фигуры: человек и два добермана по бокам.

– Это что-то новенькое, – Фрэй усмехнулся. – Отправляйтесь все, кроме Рома и Вито. А я пойду узнаю, что это за маневр.

Он двинулся вперед, я следом. Друг удивленно оглянулся.

– Ты же сказал быть рядом.

– Может, еще за руки возьмемся? Ладно уж, только не мешай.

– Когда я тебе мешал?

Фрэй засмеялся.

Туман стал реже, и на открытое пространство вышел Дэвон. Черная кожа как-то неестественно блестела в ночном свете, почти как шкура его доберманов. Я прикрыл глаза и, призвав на помощь все, чему успел научиться, прощупал окружающее пространство. Вал эмоций позади, но впереди глухая и сонная тишина. Похоже, что он и вправду пришел один. Только вот что ему от нас надо?

1 ... 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×