Александр Казанцев - Взгляд сквозь столетия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Казанцев - Взгляд сквозь столетия, Александр Казанцев . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Казанцев - Взгляд сквозь столетия
Название: Взгляд сквозь столетия
Издательство: Молодая гвардия
ISBN: нет данных
Год: 1977
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Помощь проекту

Взгляд сквозь столетия читать книгу онлайн

Взгляд сквозь столетия - читать бесплатно онлайн , автор Александр Казанцев
1 ... 95 96 97 98 99 ... 103 ВПЕРЕД

138

Помпеи — античный город около Неаполя, засыпанный пеплом вместе с городами Геркуланумом и Статией в 79 г. н. э. при извержении Везувия. Раскопки (с XVIII века, планомерные с 1860 года) позволили восстановить картину общественной и частной жизни этих городов.

139

Портичи — город у подошвы Везувия.

140

Калабрия — область на юге Италии.

141

…обе Сицилии… — имеется в виду территория так называемого королевства обеих Сицилии (существовало с перерывами с 1504-го по 1860 год), включавшая в себя собственно остров Сицилию и Южную Италию (последняя называлась также иногда Сицилией).

142

Троянцы — жители древней Трои (Илиона), города, существовавшего на северо-западе Малой Азии с начала III тыс. до н. э. до начала XII в. до н. э., когда он был захвачен и разрушен древнегреческими племенами. События Троянской войны послужили сюжетом для гомеровского эпоса.

143

Пеласги — согласно античной традиции догреческое население Древней Греции.

144

Фракийцы — ряд племен (одрисы, даки и мн. др.), населявшие в древности территорию от реки Струмон (в Болгарии и Греции) до берегов Дуная.

145

Норманны (в переводе со сканд. — северный человек) — название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их широкой экспансии VIII — середины XI вв.

146

Роджиеро — Рожер I (ум. в 1101 г.) — граф Сицилийский, младший брат Роберта Гвискара и его наследник.

147

Роберт Гвискар (ок. 1015–1085 гг.) — один из предводителей норманнов, вторгшихся в Италию, с 1059 года — герцог Апулии, Калабрии и Сицилии.

148

Апулия — область на крайнем юго-востоке Апеннинского полуострова, на берегах Адриатического и Ионического морей.

149

Ариост — см. примечание 93.

150

Орландо (Роланд) — маркграф бретонский (?−778 г.), командовавший в испанском походе императора франков Карла Великого (742–814 гг.) отрядом бретонцев. Погиб в бою с басками в Ронсевальском ущелье, прикрывая отступление франков через Пиренеи. Стал героем французского средневекового эпоса — «Песни о Роланде», а затем и поэмы Ариосто «Неистовый Роланд».

151

Конрадин (1252–1268 гг.) — герцог швабский, последний отпрыск императорского дома Гогенштауфенов, наследовавший корону Сицилии. Но в борьбу за власть, с санкции папы Климента IV вступил сын французского короля Людовика VIII Карл Анжуйский (1226–1285 гг.), который захватил Сицилию в 1268 году. Конрадин, предводительствуя трехтысячным отрядом рыцарей, отправился из Германии — «отечества свевов и каттов» — в поход через Альпы, одержал ряд побед над Карлом, но в решающей битве 1268 года при Тальякоццо его наемное войско было разбито более организованными отрядами французских рыцарей. Сам Конрадин был взят в плен и по приказу Карла обезглавлен.

152

Гоэнштайфен (Великий) — император Священной Римской империи — Фридрих I Барбаросса (ок. 1125–1190 гг.).

153

…час грозного мщения… — имеется в виду народное восстание в Сицилии в 1282 году против Карла Анжуйского (так называемая «Сицилийская вечерня»), в результате которого французы были изгнаны с острова.

154

Тасс (Тассо) Торквато (1544–1595 гг.) — итальянский поэт.

155

Сикулии — т. е. Сицилии, по названию древнего племени сикулы, обитавшего здесь с XIII в. до н. э. по IV в. н. э. и затем эллинизировавшегося.

156

Теокрит, или Феокрит (III в. до н. э.), и Бион (II в. до н. э.) — древнегреческие поэты-буколики.

157

Впервые напечатана во второй книжке альманаха «Мнемозина» за 1824 год.

В этом произведении, в котором, по словам самого Кюхельбекера, он следовал традиции свифтовской сатиры, содержится ряд намеков на русскую действительность 20-х годов XIX века (воспитание детей иностранцами и т. п.), а также намеки на европейские политические события эпохи Реставрации.

Названия фантастической страны и ее столицы в переводе с греческого означают: Акефалия — «Безголовость»; Акардион — «Бессердечность».

«Земля Безглавцев» печатается по изданию: Декабристы. Антология в двух томах. Сост. Вл. Орлов. Т. 2. Л., 1975, с. 198–201.

158

Матюшкин Федор Федорович (1799–1872 гг.) — лицейский товарищ Пушкина и Кюхельбекера, морской офицер, впоследствии адмирал. Пушкин в своем стихотворении «19 сентября» (1825 г.) посвятил ему следующие строки:

Сидишь ли ты в кругу своих друзей,
Чужих небес любовник беспокойный?
Иль снова ты проходишь тропик знойный
И вечный лед полуночных морей?
Счастливый путь!.. С лицейского порога
Ты на корабль перешагнул шутя,
И с той поры в морях твоя дорога,
О, волн и бурь любимое дитя!

Матюшкин много путешествовал, дважды обогнул земной шар, участвовал в арктической экспедиции Ф. П. Врангеля, плавал на Средиземном море, на Балтике. Журнал его кругосветного плавания на шлюпе «Камчатка» под командою капитана В. М. Головнина был опубликован в томе 9 альманаха «Прометей». М., «Молодая гвардия», 1972.

159

…дюка Бордосского… — Бордо был одним из тех французских портовых городов, которые были крайне недовольны запрещением Наполеона вести торговые, почтовые и др. сношения с Англией (так называемая «континентальная система» Наполеона), и поэтому по возвращении Бурбонов одними из первых их признали. Людовик XVIII даровал сыну герцога Беррийского, последнему представителю старшей линии Бурбонов, впоследствии графу Шамбору (1820–1883 гг.) титул дюка, т. е. герцога Бордосского, когда он был еще в колыбели, отсюда и упоминание Кюхельбекером крестин.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 103 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×