Стефани Майер - Гостья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стефани Майер - Гостья, Стефани Майер . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стефани Майер - Гостья
Название: Гостья
Издательство: неизвестно
ISBN: 978-5-17-062134-7, 978-5-403-02132-6, 978-985-16-7350-2
Год: 2009
Дата добавления: 27 август 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Гостья читать книгу онлайн

Гостья - читать бесплатно онлайн , автор Стефани Майер
1 ... 11 12 13 14 15 ... 158 ВПЕРЕД

– К тому же у этих тел есть физические потребности, и притом весьма специфические. Инстинкт размножения – самое сложное, с чем нам – тем, кто был в первой волне, – пришлось столкнуться. Поверьте мне, люди замечают, если эти инстинктивные порывы не контролируются. – Она улыбнулась, закатила глаза и, не увидев ожидаемой реакции, со вздохом скрестила руки. – Да ладно вам, Странница. Вы же знаете, о чем я.

– Да уж, – пробормотала я. Мелани беспокойно шевельнулась. – Я ведь рассказывала вам о снах…

– Нет, речь не о воспоминаниях. Ваше тело никогда ни на кого не реагировало – чисто на химическом уровне?

Я хорошенько обдумала ее вопрос.

– Что-то не замечала.

– Вы бы заметили, поверьте. – Кэти с усмешкой покачала головой. – Иногда бывает полезно присмотреться, знаете ли.

Отвращение Мелани растворилось в моем.

Кэти заметила мою гримасу.

– Не позволяйте ей решать, с кем вам общаться. Не позволяйте управлять вами.

Мои ноздри раздулись. Я подождала, сдерживая гнев, к которому так и не успела привыкнуть.

– Она не управляет мной. – От гнева защемило горло. – Вы-то не особо утруждались поиском партнера. Может, и вами управляли?

Не обращая внимания на мою злость, она обдумала вопрос.

– Может, и так, – наконец произнесла Утешительница. – Сложно судить. Но ваша мысль мне понятна. – Она зацепила нитку из шва на блузке и словно вдруг осознав, что не смотрит мне в глаза, решительно сложила на груди руки и распрямила плечи. – Кто знает, что достается нам от каждого носителя, независимо от планеты? Полагаю, лишь время может ответить на этот вопрос. Затихнет ли она сама, отойдет ли в сторонку, позволив вам выбрать кого-то помимо этого Джареда, или же… что ж, Искатели свое дело знают. Они уже его ищут, и, может быть, вы им поможете, что-то вспомните.

Я похолодела: до меня постепенно доходил смысл ее слов – но Утешительница, кажется, ничего не заметила.

– Может, им удастся найти возлюбленного Мелани, и вы сможете быть вместе. Если его чувства так же сильны, как ее, полагаю, новая Душа не устоит.

– Нет! – Не знаю, кто из нас закричал. Может, и я.

Меня затрясло от обуревавшего ужаса, и я вскочила. Слезы, которые только что текли ручьем, высохли, дрожащие руки сжались в кулаки.

– Странница?

Но я уже бежала к двери, давясь словами, которые нельзя произносить, которые явно принадлежали ей, но отчего-то казались родными и понятными. Они не могли быть моими. Их нельзя произносить.

Это все равно, что убить его. Он перестанет быть собой, а другой мне не нужен. Я хочу Джареда, а не чужака в его теле! Тело само по себе ничего не значит!

Я бросилась на улицу; Кэти что-то кричала мне вслед. Мой дом находился недалеко от офиса Утешительницы, но темнота сбила меня с толку. Только через два квартала я поняла, что бегу не в том направлении.

На меня глазели. На мне не было спортивного костюма, к тому же я не бежала трусцой, а неслась, словно за мной гнались. Но никто не лез; все смущенно отводили глаза – наверное, думали, что я привыкаю к носителю, раз веду себя как ребенок.

Я перешла на шаг, повернув на север, чтобы обогнуть офис Кэти.

Моя ходьба скорее напоминала бег. Ноги быстро-быстро стучали по тротуару, словно в ритм какой-то песенке. Шлеп-шлеп-шлеп по асфальту. Нет, для ритма барабанов слишком много злобы. Неистово: шлеп-шлеп-шлеп. Как будто кого-то бьют. Холодок пробежал по спине.

Вдали показался фонарь над дверью: моя квартира. Пройти всего ничего. Но я не стала переходить дорогу.

Меня мутило. Со мной это случилось впервые, но память услужливо напомнила всю гамму ощущений при рвоте. На лбу выступила холодная испарина, в ушах загудело. По всей видимости, мне предстоит испытать это на себе.

Вдоль тротуара шел газон. Рядом, за фонарем, виднелась аккуратно подстриженная живая изгородь. Не тратя времени на поиски места получше, я поковыляла к свету и обняла фонарь. От тошноты кружилась голова.

Да уж, меня определенно сейчас вырвет.

– Странница, это вы? Странница, вам нездоровится?

Голос показался смутно знакомым. Только этого не хватало: зрителей, которые смотрят, как я склонилась над кустом и изрыгаю остатки ужина.

– Кто ваш Целитель? – спросил голос откуда-то издалека, прорываясь сквозь гул в ушах. Рука коснулась моей согнутой спины. – Вызвать «скорую»?

Я хорошенько прокашлялась и покачала головой. Второго приступа ждать не приходилось: желудок опустел.

– Нет, все в порядке. – Я выпрямилась, не отпуская фонарь, подняла глаза и увидела, кто застал меня в минуту слабости.

Искательница из Чикаго крутила в руке сотовый. Я смерила ее пристальным взглядом и снова склонилась над листьями. Плевать, что тошнить уже нечем, главное – не видеть ее лица.

Пока пустой желудок тщетно тужился, меня осенило: она здесь не просто так.

О нет! Только не это, нет, нет, нет!

– Зачем? – Я задыхалась, дурнота и паника мешали говорить. – Зачем вы приехали? Что случилось? – В висках стучали неутешительные слова Утешительницы.

Я взглянула на руки, вцепившиеся в лацканы черного костюма Искательницы, и только через две секунды поняла, что руки мои.

– Хватит! – прошипела она, меняясь в лице.

Я ее трясла.

Руки разжались, ладони закрыли лицо.

– Извините! – выдохнула я. – Не знаю, что на меня нашло.

Искательница наградила меня злым взглядом и поправила одежду.

– Вы нездоровы, и, вероятно, я вас напугала.

– Не ожидала вас увидеть, – пролепетала я. – Зачем вы приехали?

– Давайте сначала заглянем в Лечебницу. Если это грипп, его легко вылечить. Не стоит испытывать новое тело на прочность.

– Грипп тут ни при чем. Я не больна.

– Отравление? Тогда нужно сообщить властям, где вы купили несвежие продукты.

Ее назойливость начинала действовать на нервы.

– Это не отравление. Я совершенно здорова.

– Вы должны показаться Целителю. Беглый осмотр… носителя нужно беречь. Нельзя быть такой безответственной. При нашем-то уровне здравоохранения…

Я глубоко вздохнула, борясь с желанием снова в нее вцепиться. Я была на целую голову выше. В драке ей меня не одолеть.

В драке? Я развернулась и быстро зашагала к дому. Слишком много эмоций. Надо срочно успокоиться, пока я чего-нибудь не натворила.

– Странница! Подождите! Целитель…

– Целитель мне не нужен, – не оборачиваясь, ответила я. – Просто… слегка захлестнули эмоции. Все уже прошло.

Искательница не ответила. Пока я гадала, как она истолкует мои слова, сзади застучали каблучки. Оставив дверь открытой – все равно войдет! – я подошла к раковине, наполнила стакан и прополоскала рот. Она молча ждала. Склонившись над раковиной, я внимательно разглядывала сливное отверстие.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 158 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×