Ким Харрисон - Режим черной магии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ким Харрисон - Режим черной магии, Ким Харрисон . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Название: Режим черной магии
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Помощь проекту

Режим черной магии читать книгу онлайн

Режим черной магии - читать бесплатно онлайн , автор Ким Харрисон

— Даже если вы сумеете опровергнуть мое заявление, что Ковен коррумпирован, все равно всплывет правда о нашей истории, основанная на древней пропаганде эльфов, и что наши корни берут начало в незрелых демонах, появившихся из-за эльфийского проклятья. Это очень сильно повлияет на общественное мнение как о ведьмах, так и об эльфах, — я посмотрела на Трента. — Не то чтобы кто-то думал, что они еще существуют, но ведь так и есть. Я, вероятно, окажусь в тюрьме, но в любой момент я смогу связаться со своим демонским наставником и выбраться оттуда, оставив тебя разбираться с этим хаосом.

— Ты не посмеешь! — выговорил Оливер потрясенно. — Начнется же геноцид!

— Она посмеет, — пробормотал Трент, было видно, что он совсем не рад, что я втянула в это эльфов.

— Посмею, — подтвердила я, отставляя свой обед. — Благодаря Вам, господа, мне уже нечего терять. Вы меня в это втянули, и я могу не выдержать и сломаться. Если меня будут преследовать лишь на основании того, что я являюсь переходным звеном между ведьмами и демонами, то я собираюсь потянуть вас на дно вместе за собой, — я посмотрела на Трента. Его образ, созданный для публики, разваливался на части, и он выглядел разъяренным. — И если вы не согласитесь с моими условиями, мистер Каламак, я расскажу им, как я до этого дошла.

Его пристальный взгляд стал еще внимательней.

— Мой отец спас тебе жизнь, — сказал он горько.

— Но это не дает тебе право распоряжаться ей, — устав, я начала крутить в руках предсказание из печенья. Я не хотела поднимать эту тему перед Оливером, но почему бы и нет? — Трент, была бы признательна, если бы ты оставил свои попытки заполучить меня в свою собственность, хорошо? Если у тебя есть проблема, в решении которой ты хочешь, чтобы я тебе помогла, то приди и поговори со мной. Если ты просто напишешь записку, я смогу убедиться, что пикси все еще в саду.

Трент выпрямил ноги, шелест шелка прозвучал громко в повисшей тишине.

— Не я сказал Ковену, но будь проклят, если я не извлеку из этого выгоду. Я не буду ничьим фамилиаром.

— Трент… — почти заныла я. — Я не собираюсь пользоваться этим правом. Может, уже выбросишь это из головы?

Нахмурившись, он наклонился вперед, мельком глянув на Оливера.

— Послушай меня. Ты подала заявку на меня. Меня не волнует, собираешься ли ты придать ей законную силу. У меня на плече метка. Она соответствует твоей. Аннулируй ее.

Моя рука машинально поползла вверх и коснулась ее, скрытой под чьей-то рубашкой. С моего лица медленно сошли все эмоции. Он был прав. Правда была в том, что я наслаждалась тем немногим ощущением силы и превосходства над ним, так же, как со мной делал Ал.

— Ты прав, — сказала я, не желая признавать этого. — Но я уже давно на тебя зла, — я положила руку на стол и встретила его пристальный взгляд. Его зеленые глаза были полны решимости, они смотрели на меня разочарованно, раздраженно… но в них не было ненависти, которую я увидела, когда он пытался разбить мою голову о надгробный камень и задушить меня. Возможно, пришло время перестать наслаждаться, приводя его в ярость и… повзрослеть.

— Трент, я должна знать, — сказала я, пристально посмотрев на него. — Чары Пандоры, которые ты дал мне, были изменены, так чтобы я не смогла разорвать их, в итоге я почти задохнулась. Ты этого добивался?

Трент нахмурился, и его взгляд метнулся к коридору, где поджидал Джонатан.

— Нет, — ответил он, выглядя исключительно недовольным. — Прошу за это прощения, я разберусь с этим.

Чувствуя странное удовлетворение, я откинулась в стуле. Джонатан. Сукин ты сын.

— Спасибо, — сказала я, поверив ему. Я расспрошу о лей-линейной двери позже, когда Оливера не будет рядом. Я вздохнула, посмотрев на Оливера и вернувшись к Тренту. — Я спрошу Ала, как разорвать обязательство фамилиара. Если есть способ, при котором не пострадает ни один из нас, я сделаю это. Но ты должен прекратить пытаться сделать меня своим рабом даже на бумаге, ладно? И может, перестанешь рассказывать людям, что я могу активировать демонские проклятья? Ты способен на это? Вернешь мне мою жизнь?

Кивнув головой, Трент наклонился вперед.

— Я никогда никому не говорил, Рэйчел. Это был не я.

Оливер тихо рассмеялся.

— Это был Ник Спарагмос, детки.

Мое сердце, казалось, остановилось. Я уставилась на Трента, видя в его глазах собственное удивление и гнев. Я не могла вспомнить, как дышать, и с трудом заставила свои легкие снова начать работать. Ник? Им сказал Ник?

Я мысленно перенеслась к кругу вызова в его квартире и двух полосках на его демонском шраме на плече. Несомненно, именно так он об этом и узнал. Боже! Ник, наверное, подумал, что я полная дура, когда обратилась к нему за помощью, чтобы обокрасть Трента. Трент выглядел еще большим дураком, пытаясь поймать меня с помощью Ника. Ник обыграл нас, настроив друг против друга не в первый, а уже во второй раз.

— Вы оба идиоты, — сказал Оливер, как будто восхищаясь фактом, что мы были настолько слепы. — Два человека, настолько полные решимости одержать верх друг над другом, что вас легко можно было втянуть во что угодно.

Черт побери, он прав. Я прикрыла глаза и расслабила напряженно сжатые челюсти, очень пытаясь не показывать охвативший меня гнев. Возможно, мне придется устроить еще одну экскурсию в особняк Трента, чтобы найти Ника.

— Ник сбежал, — сообщил Трент напряженным голосом, отвечая на мою невысказанную мысль. — Он проскользнул мимо моих охранников вчера прежде, чем я… отправился на вечернюю прогулку верхом.

Прежде, чем он поскакал за мной, подумала я, задрожав, когда почувствовала гнев, который Трент испытывал к Нику.

— Я никогда… Я не знал, — почти прошептал Трент, стало видно, что он расстроен, когда его пальцы дернулись. Расслабив руки, он переключил свой пристальный взгляд на статуэтку, стоящую возле моего локтя. — Даю тебе время до конференции колдунов на решение проблемы с моей меткой, — сказал он внезапно. — Если к тому времени моя метка не исчезнет, все начнется сначала.

Я отложила свой собственный гнев на Ника на потом.

— Достаточно честно, — сказала я, чувствуя себя глупо и злясь на себя.

Трента опустил глаза на стол.

— Я могу получить свою статуэтку?

Я задышала быстрее.

— О! Да, — сказала я, совсем забыв о ней. Двумя пальцами я подвинула ее по столу. Трент взял ее, сунул в карман, и кончики его ушей покраснели.

Отодвинувшись назад, я переплела пальцы, положив их на стол, и посмотрела на Оливера. Гнев на Ника, все еще отражался в моем напряженном и недовольном выражении лица. Лидер Ковена выглядел самодовольно, и это раздражало меня.

Комментариев (0)
×