Мэри Арриган - Духи болота

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Арриган - Духи болота, Мэри Арриган . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэри Арриган - Духи болота
Название: Духи болота
Издательство: Астрель
ISBN: 5-17-025653-1
Год: 2004
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Помощь проекту

Духи болота читать книгу онлайн

Духи болота - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Арриган
1 ... 14 15 16 17 18 ... 21 ВПЕРЕД

Без трех минут девять мы услышали первые звуки надвигающейся грозы. Без двух минут — по окнам заколотил дождь. Сюзи посмотрела на меня.

— Позвони ему! — воскликнула она. — Ради Бога, Арчи, позвони офицеру Грогану!

Я попытался сглотнуть комок в горле, но понял, что мои челюсти не работают. И вообще ничто не работает! Опять открыта дверца холодильника!..

Сюзи встала с дивана и ринулась в прихожую до того, как я успел остановить ее. Как только я выбежал за ней, телевизор замолчал. Свет потух!

Сюзи схватила телефон и принялась отчаянно нажимать на клавиши.

— Ничего не выйдет! — закричал я. — Успокойся, Сью.

Она посмотрела на меня, и ужас отразился в ее глазах. Нажав на рычаг, она принялась снова спокойно набирать номер. Но ничего не вышло. Сюзи снова посмотрела на меня.

— Линия отключилась, — прошептала она. — Черт возьми, да что же это такое…

Охваченный паникой, я попробовал включить свет в прихожей. Бесполезно!

Внезапный порыв ветра и шум ветвей заставил нас пригнуться. Сюзи опустила трубку на рычаг и закрыла глаза.

— Опять все начинается сначала, Арчи, — сказала она. — Скажи мне, что все дело в торте бабушки Кейт. Скажи мне, что у нас галлюцинации.

У меня даже не было сил поправлять ее. Какая разница, что она не могла правильно произнести это слово? И смелости напомнить о том, что мы выбросили этот торт, мне тоже не хватило. Все было по-настоящему. Еще один блеск молнии и порыв ветра — это вызвало у нас настоящую истерику.

— Попробуй еще раз позвонить, — прошептал я, чувствуя, что голос мой звучит совершенно не по-мужски.

— Я уже несколько раз пробовала, — пожаловалась Сюзи. — Я же тебе говорю, линия не работает. Ни звука. Арчи, что мы будем делать?

«Что мы будем делать, Арчи?» А я откуда знаю?

— Ну что я могу тебе сказать, Сюзи, привидения снова здесь, — промычал я. — Мы ничего не придумали — все это вполне настоящее. Давай запрем все окна и двери.

Неужели с того момента, как все это происходило в последний раз, прошли всего сутки? Неужели нам опять предстоит это пережить? Мы снова, как и в тот раз, заперли все двери и окна. День еще не кончился, но мы знали, что стемнеет совсем скоро. Мы зажгли как можно больше свечей. Может быть, гроза все-таки скоро пройдет? — Я же тебе говорил! — воскликнул я. — Говорил же, что мы должны были сбежать отсюда!

Сюзи повернулась ко мне вся белая.

— Может быть, он все-таки придет, — сказала она.

— Кто? Кто придет?

— Этот полицейский. Гроган. Может быть, он решит все-таки проверить, как мы тут.

— Вряд ли, — фыркнул я. — Он сказал, что мы должны позвонить, если бабушка Кейт не вернется. А раз мы не позвонили, он решит, что все нормально и она пришла домой. Пойми, мы его совершенно не интересуем. Мы только мешали ему работать.

— О Господи! — воскликнула Сюзи. — Может быть, мы добежим до участка?

Я поежился от одной мысли о том, что может скрываться в лесу. Если мы убежим, даже трудно предположить, чем это все закончится.

— Не стоит, — ответил я. — Давай сидеть в доме. Давай найдем какое-нибудь безопасное место, где можно укрыться, пока все это не кончится.

Теперь ветер снаружи просто завывал. Дождь был такой сильный, что оконные стекла жутко звенели, как будто кто-то скреб по ним металлическими пальцами. Я изо всех сил пытался держать себя в руках и не выпускать свою истерику наружу. Кроме того, я должен был заботиться о том, чтобы Сюзи совсем не расклеилась. Я должен был быть сильным — за двоих.

— Думай же! — крикнул я Сюзи. — Где мы можем спрятаться?

Дрожащими руками моя сестра зажигала свечи. Спичка выпала из ее рук и упала на пол.

— Отлично, Сюзи! — воскликнул я. — Просто отлично. Либо мы останемся здесь и сгорим, либо выйдем на улицу, где нас поймают привидения!

Вместо того чтобы разозлиться на меня за мою вспышку, Сюзи как будто успокоилась. Она наступила на спичку и зажгла другую, потом взяла в руки свечу и посмотрела на меня.

— Держи себя в руках, Арчи, — сказала она. — В кладовке можно спрятаться под столом.

— Где? — спросил я, изо всех сил желая, чтобы мой голос звучал тише.

— В кладовке. Рядом с кухней. Маленькая такая комната, бабушка Кейт поставила туда стиральную машину и хранит там всякие вещи.

— Почему ты мне раньше не сказала? Пойдем туда немедленно.

В дрожащем свете свечей мы пересекли прихожую. Там я закрыл лицо руками, чтобы ненароком не посмотреть в окно. Еще один взгляд на эти ужасные тени, и я сойду с ума. Но я все-таки посмотрел туда сквозь пальцы, увидел то, чего видеть не хотел, и испугался…

— Сюзи, они там! — закричал я. — Там, снаружи!

— Не хочу я этого знать. Иди сюда и заткнись, — решительно произнесла Сюзи, открыла дверь кладовки и втолкнула меня внутрь.

Комната была небольшая и заставлена всяческой ерундой — стиральная машина, крошечный холодильник, какие-то прессы, но именно это производило впечатление ее безопасности. Я попытался что-то сказать — продемонстрировать свою способность контролировать ситуацию, но Сюзи снова схватила меня за руку и показала на маленький шкаф за стиральной машиной. Большую его часть занимала корзина для грязного белья. Мы втиснулись между ней и дверцей и задули свечи. Приглушенные завывания ветра и дождя нам казались бесконечными — все это никогда не кончится, и мы никогда не сможем покинуть свое убежище.

Глава 15

Не прошло и нескольких минут, как мы услышали звон разбитого стекла. Сюзи схватила меня за руку и непроизвольно сильно сжала ее. По спине моей опять побежал холодок.

— Студия, — прошептал я. — Они пытаются проникнуть в студию.

— Может быть, это ветер? — спросила Сюзи.

Но тут раздался новый звон, и стало слышно, как хлопает оконная рама. Сердце мое упало.

— Нужно было убегать отсюда, когда я предлагал, — с горечью отметил я. — Если бы мы так сделали, нам не пришлось бы здесь сидеть.

Я не видел Сюзи, но чувствовал, как она прожигает меня взглядом.

— Если бы мы убежали, когда я это сказала — задолго до тебя, заметь, — нам бы даже не пришлось возвращаться в дом. Мы были бы в деревне, сидели бы в полицейском участке и ели чипсы.

— Ну, что теперь говорить — теперь мы тут зависли, — грустно сказал я. Сюзи фыркнула. — Может быть, ты и права, — продолжал я, изо всех сил стараясь сконцентрироваться на реальной жизни. — Может быть, нам все это просто представляется. Может быть, все дело в отравленном шоколадном торте, просто наши организмы его еще не переварили, вот мы и страдаем галлюцинациями.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 21 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×