Гектор Манро - Волчица

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гектор Манро - Волчица, Гектор Манро . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гектор Манро - Волчица
Название: Волчица
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Помощь проекту

Волчица читать книгу онлайн

Волчица - читать бесплатно онлайн , автор Гектор Манро
1 2 ВПЕРЕД

— А я сомневаюсь, что вы можете это сделать, — провокационно рассмеялась Мэри из оранжереи. — Вы бы сделали, если бы могли. Уверена, вам не превратить меня в волка.

Сказав это, она исчезла за густыми кустами азалий.

— Миссис Хэмптон, — ещё более серьёзным тоном начал было Леонард и осёкся. Порыв ледяного воздуха пронесся по комнате, и в ту же секунду попугаи разразились оглушительными криками.

— Мэри, что, чёрт возьми, творится с этими проклятыми птицами? — воскликнул полковник Хэмптон, но его восклицание перекрыл пронзительный вопль Мэвис Пеллингтон, заставивший всех присутствующих в испуге и недоумении вскочить со своих мест. То, что они увидели, наполнило их сердца бессильным ужасом, смешанным с безотчетным стремлением защитить себя: из гущи ветвей папоротника и азалий на них взирал угрожающего вида серый зверь.

Среди всеобщего смятения миссис Хупс первой пришла в себя.

— Леонард! — пронзительно завопила она, обращаясь к племяннику. — Немедленно преврати это существо обратно в миссис Хэмптон! Оно может броситься на нас в любой момент. Преврати обратно!

— Я… я не знаю, как, — испуганно пробормотал Леонард, выглядевший самым шокированным среди присутствующих.

— Что? — заорал полковник Хэмптон. — Сначала вы с возмутительной дерзостью превратили мою жену в волка, а теперь вы спокойно заявляете, что не можете вернуть её обратно в человеческий облик?

Надо отдать должное Леонарду, спокойствия в данный момент он ничуть не испытывал.

— Могу поклясться, что я не превращал миссис Хэмптон в волка; у меня и в мыслях такого не было, — запротестовал Леонард.

— Тогда где она и как это животное попало в оранжерею? — бушевал полковник.

— Разумеется, мы обязаны принять во внимание ваши заверения о том, что вы не превращали миссис Хэмптон в волка, — учтиво сказал Кловис, — но, согласитесь, факты говорят против вас.

— Стоит ли тратить время на препирательства, когда стоящая здесь зверюга готова разорвать нас на куски? — возмущенно завопила Мэвис.

— Лорд Пэбэм, вы, кажется, хорошо знакомы с повадками диких зверей, — начал полковник Хэмптон.

— Те дикие звери, с которыми я обычно имею дело, прибывают с соответствующими документами от торговцев с репутацией или растут в моем зверинце, — сказал лорд Пэбэм. — И мне никогда не приходилось сталкиваться со зверем, без всякого предупреждения вылезающим из кустов азалии в самый момент исчезновения очаровательной и всеми нами любимой хозяйки. Насколько можно судить по внешним данным этого существа, — продолжал он, — это взрослая самка североамериканского лесного волка, разновидность широко распространенного вида canis lupus[1].

Зверь сделал шаг-другой в комнату…


Перевёл с англ. Андрей КУЗЬМЕНКОВ

Примечания

1

Волк обыкновенный.

1 2 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×