Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1, Виталий Вавикин . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1
Название: Обратная сторона. Том 1
Издательство: Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 август 2018
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Помощь проекту

Обратная сторона. Том 1 читать книгу онлайн

Обратная сторона. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Виталий Вавикин

– Хотите снять номер? – просипел он прокуренным голосом. Даяна кивнула. – Один? – Уиллер прищурился, пытаясь определить, кто из двух мужчин ему не нравится больше. Выбор пал на Данинджера. Возможно, потому что у него не было галстука. Уиллер не знал. Просто чувствовал, что от этого человека нужно держаться подальше. Он снял с вбитого в стену гвоздя ключ с номером 9 и положил на стойку. Данинджер проводил Даяну и Хэлстона тяжелым взглядом. – Что-то еще? – поторопил его Уиллер. Услышал, что Данинджер остановится в отдельной комнате, и стал относиться к нему еще хуже.

Подойдя к окну, он убедился, что посетители благополучно достигли своих номеров. Морщинистая рука сжала телефонную трубку. Изогнутый артритом указательный палец заставил наборный диск вращаться. Услышав гудки, Уиллер недовольно поморщился.

На окраине города зазвенел городской телефон. Пикетчики, перекрывшие дорогу, ведущую к воротам «А-синтез», удивленно переглянулись. Дэйвид Маккоун поднялся на ноги и снял трубку. Он слушал молча, задумчиво вглядываясь в темнеющее небо. Рассказ Уиллера о новых постояльцах вызвал интерес и усилил негодование. Маккоун посмотрел на возвышающееся здание ненавистной ему фабрики и криво ухмыльнулся. «Неужели они думают, что смогут остановить их, прислав пару адвокатов?»

– Кевин! Рег! – позвал он.

Двое парней поднялись на ноги. Один – высокий, словно баскетболист, и крепкий, как игрок в футбол, второй – полная противоположность.

– Нужно съездить к Уиллеру, – сказал им Маккоун, решив не поднимать шум прежде времени. Если все действительно так, как сказал Уиллер, то вправить мозги этим городским пижонам они смогут и втроем.

Старый пикап заурчал и, выбросив сноп черного дыма, сорвался с места.

Глава вторая

Луиза Маккоун, сестра Дэйвида Маккоуна, лежала в кровати. Судороги скручивали ее тело. Брат ухаживал за ней последние недели, но сегодня он уехал, присоединился к пикетчикам, окружившим здание фабрики «А-синтез». Уехал, потому что Луиза соврала ему, сказала, что ей лучше и он может не волноваться за ее здоровье. Рег Белинджер – друг брата – был хорошим парнем, но сейчас даже он представлялся Луизе кем-то лишним. Зачем она будет позволять ему смотреть на себя? Да, у них было несколько счастливых месяцев, но разве это делает их ближе, чем они есть? Пара проведенных в одной постели ночей еще ни о чем не говорит. Как там писал Марк Бернел в «Блистательных дикарях? «Пара совместных оргазмов – еще не повод строить совместную жизнь?» Да, кажется, именно так.

Луиза заставила себя подняться и умыть лицо. Запах пота вызвал тошноту. Она включила душ и, сбросив одежду, решила помыться. Врачи так ничего и не нашли. Дэйвид привозил их, они взяли на анализ ее кровь и выписали пару таблеток. Глупость! Луиза дрожала, делая воду все более и более горячей. Никакой простуды у нее нет. Виной всему «А-синтез». Луиза застонала, проклиная тот день, когда, окончив институт, решила вернуться в родной город. Наверное, виной всему был преподаватель химии, к которому она питала такую страсть, что однажды не удержалась и поцеловала его, когда они остались наедине.

У него были длинные схваченные сединой волосы, тонкие губы и кристально чистые голубые глаза. Луиза смотрела в них, продолжая целовать его неподвижные губы. Секунда за секундой. Химик не двигался. Просто смотрел на нее и все. И этот взгляд! Даже сейчас Луиза начинала краснеть, вспоминая тот день. Разве можно после подобного остаться в Бостоне?! Нет, только не для нее. Луиза обижена, отвергнута, обесчещена. Хочется убить себя, хочется вернуть все назад и не допустить подобного. Но назад вернуться невозможно. Ее друг и возлюбленный Ксавьер Рептон осудительно качает головой. Странно. Очень странно, но в это мгновение Луиза понимает, что любит его больше жизни. Она вообще влюбляется очень быстро.

Будучи ребенком, когда Дэвид приходил со своими друзьями, она любила каждого из них, представляя долгими ночами, как выходит за них замуж. Белая фата, слова священника о вечности, поцелуй, брачное ложе. Маленькая глупая девочка с взрослыми мечтами о счастье. Как много она прочитала любовных романов! Как много посмотрела фильмов! И вот с химиком приходит развязка – финальная сцена всех мечтаний. Бежать! Бежать из Бостона. Домой. В смирение и раскаяние.

Возвращаясь в Форестривер, Луиза чувствовала скрытую мазохистскую радость от осознания того, что причиняет себе боль своим отказом от отличных предложений, которые получила в Бостоне и других больших городах. У нее могла бы быть настоящая жизнь. Полная желаний, счастливых моментов и веры в будущее, но она отказалась от этого. Решила, что не достойна, и вернулась в родной город. Кто бы еще смог поступить так же?

Рег Белинджер – друг брата, в которого она была страстно влюблена еще девчонкой, – встретил ее на вокзале и извинился за Дэйвида, сообщив, что брат остался в мастерской. Заказов в этот год выдалось много, особенно после того как открылась фабрика «А-синтез» и заключила договор с мастерской брата на обслуживание машин.

– А ты совсем не изменился, – подметила Луиза, машинально пытаясь кокетничать с Регом.

Он улыбнулся ей, и она отметила, какие же белые и ровные у него зубы. В последние месяцы это качество особенно привлекало к себе внимание Луизы. Мужчины с белыми, ровными зубами – что-то в них было особенного, словно женщина с пышным бюстом или длинными ногами.

– Почему не осталась в Бостоне? – спросил Рег, которому Дэйвид так часто рассказывал о том, что его сестру ждет большое будущее, в отличие от того, что ждет их самих.

– А почему бы и не вернуться? – Луиза потянулась, зная, что юбка при этом поднимется, обнажая колени.

– Я помню тебя такой маленькой… – смущенно признался Рег.

– Я уже не маленькая, – Луиза наградила его томным взглядом.

В Бостоне она как-то увлеклась движением местных феминисток, и с тех пор, несмотря на то что посещать встречи у нее давно отпало желание, она довольно часто вспоминала те принципы, которые проповедовали в том обществе женщины. Почему бы и нет? Почему женщины не могут относиться к мужчинам так же, как мужчины относятся к женщинам? Что в этом плохого? Или же им нацепить паранджу и посвятить свою жизнь приготовлению обедов и мойке посуды?!

– А ты? – Луиза прищурилась, изучая обветренное лицо Рега. – У тебя кто-то есть или перебиваешься случайными встречами? – она рассмеялась, увидев, как он смутился. – Не нервничай, я шучу. Хотя если ты пригласишь меня куда-нибудь вечером, то я, пожалуй, соглашусь, – она помолчала и решила добавить, что почти влюбилась в его зубы.

– В мои зубы?! – опешил Рег, глуповато хлопая глазами.

Комментариев (0)
×