Ричард Лаймон - Берегись!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Лаймон - Берегись!, Ричард Лаймон . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ричард Лаймон - Берегись!
Название: Берегись!
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Помощь проекту

Берегись! читать книгу онлайн

Берегись! - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Лаймон
1 ... 3 4 5 6 7 ... 51 ВПЕРЕД

Он прижался к ее спине. Его правая рука нежно стиснула ей грудь, а левая нажала на сонную артерию. Она упала в обморок. Он сбросил ее с края поляны, и затем они катились вместе со склона под защитой кустарников.

В течение некоторого времени Дукэйн лежал неподвижно на девушке. Потом он огляделся. Похоже на их исчезновение никто не обратил внимания.

Мэтью поднялся с тела Элис. Пригибаясь, он тащил ее дальше — в подлесок. Когда они отдалились от поляны, он поднял ее на плечо и побежал.

Оазис Трибьюн. Среда. 16 июля.

УБИТА СТОРОЖЕВАЯ СОБАКА

Расчлененное тело Расти, немецкой овчарки бармена Рэда Петерсона, было найдено вчера утром в магазине Хоффмана, где собаку оставили на ночь в целях предотвращения актов вандализма и краж товарно-материальных ценностей.

Владелец супермаркета, миссис Хоффман, прокомментировала происшествие: «Мы не должны были оставлять здесь на ночь эту бедную собаку. Мне больно говорить об этом. Я чувствовала, что добром это не закончится». В слезах она добавила: «Та собака была всем для Рэда».

Рэд Петерсон, владелец собаки и бармен Золотого Оазиса, от комментариев отказался.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лэйси вскарабкалась на стул в баре. Она вытащила сигарету из пачки и зажала ее между своими губами. Джордж О'Тулл повернулся к ней, его широкое румяное лицо осветила улыбка, и он дал ей прикурить от зажженной спички.

— Спасибо!

— Почему вы выпиваете в столь поздний час? — спросил он мелодичным голосом, подражая какому-то актеру из фильмов Барри Фицджеральда.

— Просто захотелось немного красного вина.

— Изящный напиток для прекрасной леди, — сказал он и жестом своей толстой руки позвал бармена.

Этим барменом оказался Уилл Гленкоу.

— Бокал красного для леди, Уилл, и пиво «Гиннес» для меня. Бармен приступил к выполнению заказа.

— Вы вовсе не обидели Рэда, написав ту статью, и я прекрасно понимаю взрослого человека, потерявшего хорошую собаку, так как сам сталкивался с этим. Рэд очень пожалел о том, что избрал такой путь прославления Расти. Я считаю, что о таких личных вещах не нужно трезвонить на каждом углу. Так что, вы хорошо справились со своей работой.

— В этом он прав, — сказал Уилл, ставя выпивку.

— Возьмите любого среднестатистического журналиста, он же из чего угодно раздует сенсацию. Сборище кровососов, вот кто они.

— Но только не наша Лэйси. Вами можно гордиться, юная леди.

Она стала рыскать в своей сумочке в поисках денег.

— Кажется, вы что-то забыли туда положить, — он заплатил и Уилл пошел принимать следующий заказ.

— Спасибо, Джордж.

— Где интересно Рэд проводит сегодняшнюю ночь? — спросила Лэйси.

Джордж прищурил один глаз.

— Наверное, там, где тот вандал разделал под орех его собаку.

— У Элси?

Он посмотрел на свои наручные часы.

— Она закроется через десять минут. Он будет там всю ночь в надежде на то, что этот взломщик нагрянет туда снова.

— Я предлагал ему свою помощь, все-таки, две пушки лучше, чем одна, но он предпочел разобраться с этим сам. И я не могу теперь считать себя виноватым.

Он поднял свой стакан.

— Ваше здоровье!

— И ваше, Джордж.

Он подмигнул ей и выпил.

Лэйси сделала глоток вина.

— Рэд решил застрелить человека?

— Лэйси, преступник разрубил на мелкие кусочки его собаку.

— Знаю, я видела это своими глазами.

— Это было на самом деле так ужасно, как об этом говорят?

— О, боже, Джордж, я никогда не видела ничего подобного… — она замолкла. Слезы заполнили ее глаза.

— Ну все… все, — Джордж похлопал ее по плечу.

Она вытерла слезы и сделала глубокий вздох.

— Извините! — она вдруг улыбнулась.

— Я ненавижу, когда это происходит со мной в общественных местах. Но как подумаю об этом… — она вновь замолкла.

— Вы уж поосторожнее здесь с этим. Берегите себя.

Она вновь вытерла свои глаза и вздохнула.

— Чувствуете себя немного лучше? Налейте себе еще вина, и мы сменим тему разговора. Я, например, знаю много анекдотов от Кэрримана. Они порадуют вас.

— Спасибо, Джордж, но на самом деле мне нужно идти.

Снаружи, на теплом ночном воздухе, Лэйси почувствовала себя лучше. Она забралась в свою машину и опустила стекло окна. Её рука остановилась на полпути к замку зажигания. Очень захотелось поехать домой, принять ванну и добраться до кровати. Но она не могла так поступить. Конечно, может быть, это было и не ее дело. Но зная план действий Рэда, она хотела поговорить с ним и предупредить о возможных последствиях задуманной им мести.

Никто не вправе убивать человека из ружья, только за то, что тот убил собаку. Так можно и тюремный срок получить. Даже стрельба в злоумышленника, если он не вооружен, могла обернуться против Рэда неприятностями.

Магазин Хоффмана находился в трех кварталах от нее. Она завела автомобиль и поехала.

Супермаркет был ярко освещен. Лэйси въехала на парковку и остановилась возле пикапа Рэда. Раньше, она редко видела этот пикап без нахождения в его кузове Расти, лазающего по грузовому отсеку. Обычно, он, махая хвостом, подставлял свою шерсть ветру на полном ходу движения автомобиля. Она всегда боялась за безопасность собаки. Что если бы Расти выпрыгнул из грузовика на скорости? Однажды, она высказала свои опасения Рэду.

— Вы выпрыгнули бы из движущегося автомобиля? — спросил он.

— Но, я ведь не собака.

Рэд только усмехнулся.

— Не беспокойся об этом.

Лэйси провела рукой вдоль задней двери и посмотрела на пустой грузовой отсек пикапа, затем поспешно отошла.

Дверь магазина не была заперта. Она открыла ее и зашла внутрь. За прилавком никого не было.

— Привет! Есть здесь кто-нибудь?

Дверь сама по себе захлопнулась, обернувшись, она поглядела на бледный глубокий след оставленный тесаком для разделки мяса.

— Элси! Рэд!

Она посмотрела на освещенный проход. В самом дальнем конце, прямо перед мясным прилавком, на полу лежало ружье. Леденящий душу холод нахлынул на Лэйси, вызвав мурашки по всему телу. На лбу проступил липкий пот. Она вытерла его, и, пройдя между полками для бакалеи, пристально посмотрела на ружье.

Лэйси почувствовала в воздухе слабый, но резкий запах, который был ей знаком еще с детства, когда отец давал ей пострелять из ружья по тарелкам.

Когда она встала над ружьем, то увидела на мясном прилавке отрубленную голову Элси, упакованную в целлофановый пакет.

Рот Лэйси резко раскрылся в безмолвном крике, и в итоге вызвал лишь тихий взрыв дыхания.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×