Брэм Стокер - Навеки ваш, Дракула…

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брэм Стокер - Навеки ваш, Дракула…, Брэм Стокер . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Брэм Стокер - Навеки ваш, Дракула…
Название: Навеки ваш, Дракула…
Издательство: Вече : Amex Ltd
ISBN: 5-7141-0010-7
Год: 1993
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Помощь проекту

Навеки ваш, Дракула… читать книгу онлайн

Навеки ваш, Дракула… - читать бесплатно онлайн , автор Брэм Стокер
1 ... 48 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД

Дело в том, что перед отъездом он обеспечил себя одеянием, подобным тому, что мы имели честь сшить для вас. Он понравился бедному Иммануилу так же, как и вам. Я отговаривал его от этой затеи, признаюсь откровенно. Но он был также неумолим, как и вы. В конце концов он дал обещание, что сначала проверит его на себе поздним вечером или рано утром, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза. И даже где-нибудь в пустынной местности. Он надеялся со временем привыкнуть к новому костюму.

К сожалению, он не сообщил о маршруте своих передвижений по Шотландии, так что я нахожусь в полном неведении относительно его настоящего местопребывания. Поэтому-то я и рискую обратиться к вам с просьбой припомнить: не видели ли вы или не слышали от кого-нибудь в Шотландии о точно таком же одеянии, какое было у вас? По соседству с тем поместьем, что вы приобрели для отдыха?

Не смею настаивать на ответе, особенно если вы ничего не сможете мне сообщить о моем бедном товарище. И все-таки я смею думать, что он остановился где-то действительно по соседству с вами. Дело в том, что на конверте с письмом, которое я получил от него, хоть и не было даты отправления, зато стоял штамп почтового отделения — «Йеллон». А это как раз в Эбединшире и не так далеко от Мэйнс-Крукена.

Остаюсь вашим покорным слугой

С наилучшими пожеланиями

Джошуа Шини Коган Бенжамен (Маккаллум Мор)

Примечания

1

Предисловие к лондонскому изданию 1966 г.

2

Вальпургиева ночь!!! (нем.) (прим. ред.)

3

sang froid (франц.) — хладнокровие.

4

Squaw (англ.) — индианка (жительница Северной Америки).

5

rondeur (франц.) — округлость.

6

sotto voce (итал.) — муз. вполголоса.

7

haggis (шотл.) — телячий рубец с потрохами и приправой.

1 ... 48 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×