Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза, Стивен Вудворт . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза
Название: Сквозь фиолетовые глаза
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-029727-0
Год: 2005
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Помощь проекту

Сквозь фиолетовые глаза читать книгу онлайн

Сквозь фиолетовые глаза - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Вудворт
1 ... 65 66 67 68 69 ... 72 ВПЕРЕД

– Давай, Эван. Борись с ней!

– Одиножды двенадцать – двенадцать! Дважды один – два! Дважды три... дважды ТРИ!..

Эван замолчал, его лицо скривилось, словно выпытывая у мозга ответ. Потом его челюсть отвисла, воздух вырвался из глотки и руки упали на колени. Натали захныкала.

– Никогда не доверяй мужчине женскую работу, – пробормотал он с холодной уверенностью Сондры.

Оттолкнувшись от стены, он потянулся к Натали, чтобы забрать нож.

Глава 37

Беседа в клетке

Было уже за полночь, когда Дэн водрузил сканер души на место рядом со своим складным стулом и вынырнул из оклеенного фольгой чулана, чтобы позвать Серену. Она ждала его в коридоре, сняв парик, и серьезным шепотом совещалась со Стюартом Йи.

– Вы нашли ее? – спросил Дэн детектива, хотя уже знал ответ.

Йи покачал головой.

– Все ее вещи в номере, но ее нет.

– Что сказали в гостинице?

– Клерк не помнит, чтобы видела, как она уезжала. Конечно, тяжело опрашивать свидетелей, когда не знаешь цвет глаз и волос человека, которого ищешь.

– Клерк видела что-нибудь необычное?

Йи запахнул полы своего пиджака.

– Темноволосая женщина в инвалидном кресле, очевидно, заснула или потеряла сознание, сидя в гостиничной столовой. Небритый молодой человек с короткими коричневыми волосами и густыми бровями сказал клерку, что собирается отвезти женщину в кровать, и выкатил ее из фойе. Но мы опросили других служащих, и никто не вспомнил, чтобы в гостинице регистрировалась женщина-инвалид.

Сердце Дэна сжалось.

– Сколько времени прошло?

– Около трех часов. – Слова несли отпечаток невысказанного извинения, как у хирурга, чья операция не увенчалась успехом.

Дэн посмотрел на Серену, на лице которой отразилось его хмурое выражение.

– Нам лучше начать, – сказала она.

Пока Йи оставался у входа в будку, готовый закрыть двери, Дэн отвел Серену в чулан и привязал ее к деревянному креслу. Практически на ощупь присоединяя провода сканера души к ее черепу в жалком свете фонарика, он уронил один из электродов ей на колени.

– Соберись, – отчитала его Серена. – Паникуя, ты ей не поможешь.

Глубоко вздохнув, Дэн наконец присоединил женщину к машине и вытянул кулон со змеями Эвана Маркхэма из кармана.

– Мне это не понадобится, – сказала Серена. – Если помнишь, Сондра – моя старая приятельница по Академии Контактеров Айрис. Я могу сама быть «камнем преткновения».

Дэн кивнул и убрал ожерелье. Заняв свое место, он включил монитор сканера души, а Серена закрыла глаза, бормоча молчаливый призыв.

Нижние линии на мониторе дрогнули, но потом снова стали ровными.

Серена разочарованно поджала губы.

– О-ох.

– Что? – Дэн подался вперед. – В чем дело?

– Я получаю сигнал занятости.

– Что?

– Вы ее вызвали? – спросил Йи через дверь позади них.

– Нет! Продолжай. – Дэн снова склонился к Серене. – Что ты подразумеваешь под «сигналом занятости»?

– Я достала до Сондры, но она сейчас занимает чужое сознание и продолжает ускользать от меня. Это значит, что она вселилась в другого фиола.

Пульс Дэна забился с бешеной скоростью.

– Натали?

– Не знаю. – Серена нахмурила брови. – Кто бы ни был на другом конце, он изо всех сил старается избавиться от Сондры. Подожди минутку, может, я смогу затащить ее.

Ерзая в бессильном нетерпении, Дэн перевел взгляд с каменно-спокойного лица Серены на упрямо плоские линии на экране сканера души. Сам того не желая, он проверил часы. Светящийся голубым дисплей показывал 12:18, и его паника переросла в отчаяние.

Затем он услышал, как Серена начала глотать воздух, и линии на экране сканера души взорвались резкими всплесками зеленого.

– Двери! – крикнул он Йи.

Вход в чулан закрылся, когда Серена обнажила зубы и зарычала. Дэн узнал знакомое выражение, когда она злобно уставилась на него.

– Добро пожаловать обратно, Сондра.

Она улыбнулась без следа юмора.

– Дэн. Кажется, ты отвлек меня.

Отвлек? Тогда есть шанс...

– Где Натали, Сондра?

– На пути в рай, – грубо засмеялась она.

– Хватит молоть чушь. – Этуотер указал на кнопку паники. – Скажи, где она, или ты проведешь в этой коробке остаток вечности.

Ее улыбка сморщилась, как гниющий фрукт.

– Думаешь, мне это важно? Думаешь, я буду переживать о том, что буду одна впервые за все время своего несчастного существования? Никаких мертвых людей, жужжащих мне в уши... это будет облегчение.

Дэн повысил тон.

– Мы уже знаем, что Эван – убийца фиолов. Это только вопрос времени, мы его поймаем. Если ты нам поможешь, мы можем осудить его на смертную казнь.

Сондра продолжала, будто не слыша его.

– Ты не знаешь, как тебе повезло. Ты можешь умереть только один раз.

– Мы теряем время. – Его голос поднялся до крика: – Где Натали?

– Помнишь дело Рэндольфа Экзетера, да? Я вызывала его последнюю жертву: двенадцатилетнюю девочку. Он выдрал все ее зубы плоскогубцами, прежде чем засунуть свой член ей в рот.

– Хватит! Где Натали?

– Потом он осторожно отрезал ей веки, чтобы ей пришлось смотреть на него, пока он ее насиловал...

– Я сказал: ХВАТИТ!

– Но это всего лишь день работы для фиола. Обязанности Корпорации, и все такое.

Дэн вскочил со стула и схватил ее за шею.

– ГДЕ ОНА, ТЫ, МЕРЗКАЯ СУКА?

Сондра ухмыльнулась, ее глаза пылали сумасшедшим фанатизмом.

– Давай, – прокаркала она. – Помоги еще и этой в ее несчастье!

Он убрал дрожащие руки с ее горла и постарался успокоиться, понизив голос до шепота:

– Спрашиваю еще раз: где Натали?

– Там, где она никогда больше не умрет. – Женщина улыбнулась с непоколебимой уверенностью умалишенной. – Если бы ты действительно любил ее, ты бы сам отправил ее туда.

Не говоря ни слова, Дэн быстро повернулся и нажал на кнопку паники.

Серена дернулась в кресле, как осужденный преступник, когда электрический разряд отключил ее сознание.

Ее глаза закатились, словно белые луны в темноте, и она замерла.

Дэн взглянул на экран сканера души. Его линии были ровными.

Он развязал запястья фиолки, прежде чем она пришла в сознание.

Мфьюм выпрямилась и потерла лоб, на ее ресницах собралась влага, мускулы лица дрожали от электрошока, как у пациента шоковой терапии.

– Не обязательно было это делать.

– Прости. – Он встал на колени, чтобы развязать узлы у ее лодыжек. – Лучше начни читать свою защитную мантру. Мы оставляем ее здесь.

Серена устало кивнула и начала бормотать.

– Ты что-нибудь узнала из воспоминаний Сондры? – спросил Дэн, освободив ее левую ногу. – Что-нибудь, что могло бы помочь нам найти Натали?

1 ... 65 66 67 68 69 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×