Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665, Габриэлла Пирс . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665
Название: Парк-авеню 665
Издательство: Аст
ISBN: 978-5-17-083302-3
Год: 2014
Дата добавления: 27 август 2018
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Помощь проекту

Парк-авеню 665 читать книгу онлайн

Парк-авеню 665 - читать бесплатно онлайн , автор Габриэлла Пирс
1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД

Тот находился в странном темном зале с каменными стенами — в подвале? Джейн не могла толком рассмотреть обстановку, потому что перед глазами Малкольма маячила она сама — десятки и сотни воображаемых фотографий Джейн, на которых она смеялась, заливалась румянцем, подкрашивала губы, ела рогалики, принимала душ, склонялась над чертежами. Там были и воспоминания, в которых они вместе гуляли, флиртовали, спорили, занимались любовью, женились, наконец, — но девушка чувствовала, что это еще не все. Она аккуратно проникла в более скрытую часть разума Малкольма, отгороженную плотной ширмой страха, и снова обнаружила там себя — только окровавленную, искалеченную, замученную, распростертую на земле в сотне болезненных поз. В большинстве этих видений присутствовала Линн. Каждый раз, когда она мелькала на периферии мыслей Малкольма, в глубине его сознания вспыхивал отблеск какой-то странной картины, и Джейн догадалась, что там что-то важное.

Она в нетерпении переступила с ноги на ногу, пока воображаемая Линн в очередной раз сворачивала ей шею и швыряла под ноги бездыханное тело. В следующий момент девушка заметила тот же странный отблеск — на этот раз ближе. «Я так ошибался», — горько подумал мужчина, и Джейн как можно бережнее направила его мысли в эту сторону, стараясь невзначай не выдать своего присутствия.

— Ни один другой член семьи не требует такого руководства. Неужели ты забыл о своих обязательствах?

— Нет, но я не понимаю, почему мы не можем просто…

— Малкольм, — перебила его Линн, поигрывая блестящей черной ручкой. — Ты некомпетентен принимать такие решения.

— Это убийство, — возразил он, но как-то неуверенно.

— О да, — почти прорычала она, бросая ручку. — Но позволь напомнить, что случилось в прошлый раз, когда тебе доверили малейшую ответственность?

Малкольм вздрогнул, напоровшись на немигающий взгляд матери.

— Тебе не приходило в голову, что причиной всех этих событий стал именно ты? И теперь мы нуждаемся в этой девчонке, потому что когда-то ты не справился с простейшей обязанностью. Ты должен быть мне благодарен: никаких трудных выборов, никаких моральных дилемм. Просто сделай в точности то, что я говорю. Возможно, это хоть отчасти искупит зло, которое ты причинил моей дорогой девочке.

Малкольм отшатнулся, словно от пощечины. Линн спрятала лицо в ладонях, и ее плечи содрогнулись в беззвучном рыдании. Мужчина в два огромных шага пересек разделяющее их расстояние и бросился на колени перед матерью. В его глазах стояли слезы.

Затем на него и Джейн одновременно обрушились воспоминания об Аннетт: маленькая круглолицая девочка в розовом купальнике и с каштановым пучком на макушке увлеченно орудовала пластмассовой лопаткой, забрасывая песок в игрушечное ведерко. Взрослые укрылись в тени навеса и потягивали коктейли. Двенадцатилетний Малкольм — тощий, но уже довольно высокий — скучающе брел по пляжу к старшим мальчикам, которые играли в футбол чуть дальше. Внезапно у него за спиной раздались встревоженные окрики, которые тут же перешли в вопли отчаяния, и, обернувшись, он увидел у воды только ведерко и лопатку. Девочка бесследно исчезла.

— Ты права, — прошептал Малкольм, уткнувшись в дрожащие колени матери. — Я так виноват. Обещаю, я все сделаю. Все, что ты захочешь. Только не плачь. Я приведу к тебе эту девушку. На этот раз я не ошибусь.

Джейн содрогнулась от ужаса и захлопнула это воспоминание, точно отвратительную книгу. В следующую секунду Малкольм почувствовал ее присутствие.

«Джейн! — мысленно заорал он. — Черт побери, Джейн, немедленно убирайся отсюда!»

И мужчина силой вытолкнул ее из своего сознания. Девушка судорожно вздохнула и обнаружила, что снова стоит на крыльце особняка Доранов. Нью-Йорк жил обычной жизнью: машины гудели, пешеходы смеялись, мобильные телефоны то и дело разражались пронзительными трелями. Джейн в отчаянии пнула каменную стену, и на атласной туфельке отпечаталось грязное пятно. Конечно, кровь Ба навсегда останется на руках Малкольма, но теперь девушка уже не могла ненавидеть его так безоговорочно. Семья мучила его, пока не сломила. Если кого и стоило винить в произошедшем, так это свекровь. И здесь Малкольм мог оказаться ей полезен. Кто еще знал сильные и слабые стороны Линн так хорошо, как не безмерно разочаровавший ее сын?

Джейн решительно набрала код, чувствуя, как перед глазами медленно, но верно сгущается красный туман. Пора взять штурмом эту проклятую крепость.

Глава 47

Лестница по-прежнему была пуста, однако в воздухе звенело такое напряжение, что у Джейн побежали мурашки по позвоночнику. Она попыталась убедить себя, что во всем виноваты нервы, однако внутренний голос тут же напомнил, что на нее объявлена охота. Девушка не знала, как долго ее ищут, но была уверена, что Дораны уже хватились пропажи.

Дверь в дальнем углу фойе явно могла выдержать ядерный взрыв. Пальцы Джейн быстро пробежались по стальной обшивке и трем массивным засовам. К счастью, все они были не заперты. Девушка скользнула внутрь, и затхлый воздух подсказал ей, что она действительно находится в подвале. Впрочем, учитывая обилие крюков, цепей и загадочных устройств, больше напоминавших средневековые орудия пыток, это место скорее следовало бы назвать подземной темницей.

А это что, вешалка такая?

Девушка наконец заметила Малкольма, распятого на цепях в противоположном углу зала. Мужчина был обнажен до пояса, правое веко раздулось и почернело, от ноздрей до подбородка тянулась дорожка запекшейся крови. Но страшнее всего было отчаяние, отразившееся в его глазах при виде Джейн.

— Какого черта ты здесь делаешь? — прохрипел он. — Беги немедленно!

— Малкольм, дорогой, — девушка старалась говорить твердо, но голос все равно сорвался на сиплый шепот. — Ты знал, что твоя мать — извращенка?

— Джейн, я серьезно.

Девушка бегом пересекла зал, причем дурацкие свадебные туфли оглушительно клацали по бетонному полу.

— Уйду только вместе с тобой, — пообещала она, шаря пальцами по толстым кандалам. — Просто скажи, где эта стерва держит ключи.

Малкольм покачал головой и тут же сморщился от боли.

— Ключей нет. Она заперла их магией.

Джейн накрыло удушливой яростью. Затем ее ненависть к свекрови словно собралась в один багровый шар, по глазам больно полыхнуло пламя, и девушка ощутила под веками хорошо знакомое электрическое покалывание. Как бы ни были искусны в чарах Линн и ее кузины, им не удалось помешать магии Джейн отыскать путь к хозяйке. Девушка сделала шаг назад.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×