Милена Завойчинская - Всё не так, как кажется...

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милена Завойчинская - Всё не так, как кажется..., Милена Завойчинская . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Милена Завойчинская - Всё не так, как кажется...
Название: Всё не так, как кажется...
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 702
Читать онлайн

Помощь проекту

Всё не так, как кажется... читать книгу онлайн

Всё не так, как кажется... - читать бесплатно онлайн , автор Милена Завойчинская
1 ... 55 56 57 58 59 ... 66 ВПЕРЕД

— Иржи? — Брат бросился ко мне.

— Не лезь, Грег, — остановил его лорд Дагорн. — Пусть сначала посмотрят Себастьян и лекарь.

— Иржина, что ты чувствуешь? — не заставил себя ждать некромант и опустился на корточки рядом со старшим братом. — Боль? Жжение? Слабость?

— Слабость, немного голова кружится и что-то жжет на спине, — послушно ответила я.

— Себастьян? — негромко окликнул мой приемный отец.

— Заклинание «Черной розы». Только я не понимаю, что пошло не так. Есть только остаточный фон на одежде, а кожа цела. — Его пальцы, ощупав мою спину, дрогнули и замерли на одном месте. — Иржина, что ты видела?

— Потом, лорды! — В комнату ворвался новый персонаж, высокий эльф с кожаным саквояжем в руках. — Немедленно освободите для меня место. Леди, показывайте вашу спину.

Осмотрев и прощупав мою многострадальную спину, лекарь эльф повторил слова Себастьяна и немного подлечил меня.

— Мне кто-нибудь может объяснить, что произошло? Как такое возможно, чтобы заклинание «Черной розы» попало в цель, но жертва при этом осталась жива и даже не обгорела? — с блестящими от возбуждения глазами вопросил лекарь.

— А что это за заклин… — попыталась я спросить, но меня никто не слушал.

Поблагодарив лекаря, его отпустили. Перед уходом он дал мне выпить какое-то лекарство, пахнущее успокоительными травками, и вколол в плечо инъекцию.

— Себастьян, что там? — уделил внимание брату император, как только стало понятно, что со мной все в порядке.

— Обе леди задержаны, мужчину не нашли. Место, откуда он метнул заклинание, обнаружили также по остаточному фону.

— Иржина? — обратился ко мне владыка империи. — Объясните же нам? То, что вы его видели, я уже понял. Хотя не понимаю — как. Его не заметили даже мои тени. Но с чего вдруг вам пришло в голову заслонять меня собой?

— Так получилось, ваше императорское величество. Просто подумала, что я же вроде как невосприимчива к темной магии. Я так поняла, что поддаюсь воздействию только магии жизни, которой пользуются лекари, и магии света. Ну и…

— То есть вы сделали это сознательно? — Император поднял брови.

— В тот момент мне показалось это отличной идеей! — Я отвела взгляд и поковыряла пальцем обивку дивана.

— Сейчас уже так не кажется? — хмыкнул он.

В наш разговор никто не вмешивался. Грег просто ломал руки, порываясь подойти ко мне, лорд Найтон смотрел встревоженно, но не более. А у Себастьяна эмоции на лице мелькали как в калейдоскопе. Похоже, он никак не мог понять, что же чувствует в этой ситуации.

— Платье жалко, — я горестно вздохнула. — Хорошо, что волосы убраны в прическу. Обгорели бы, да?

Через плечо я попыталась взглянуть на спину, но все, что увидела, так только то, что изумрудный шелк обуглился и почернел.

— Платье жалко?! — ошарашенно спросил Грегориан. — Платье?! Иржик, ты могла умереть! Ты хоть понимаешь, что это смертельное заклинание, пробивающее любые щиты? А жертва превращается в пепел!

Себастьян дернулся при этих словах, словно его ударили, но промолчал и с места не сдвинулся.

— Откуда? Я вообще не знаю ваш… эмм… темных заклинаний. Я же не маг, — устало ответила я.

Что они пристали ко мне? Нашли о чем спрашивать перебежчицу из Светлой империи: знаю ли я, что заклинание «Черной розы» смертельное? Ха-ха! Знала бы — не сунулась. Наверное.

— Так! — заговорил лорд Дагорн. — Иржина, вам сейчас принесут другую одежду. Но вечернего платья не обещаю, уж не обессудьте, придется вам пока побыть не в таком роскошном наряде. Ваше платье заберем, на нем остаточный след, оно может нам понадобиться. А вас я очень попрошу кое с кем побеседовать и описать портрет неизвестного. Вы, похоже, единственная, кто его видел. Ну и вообще, расскажете все подробно.

— Хорошо, ваше императорское величество.

— И кстати… — Он остановился. — Как вы узнали, что те две леди имели при себе оружие?

— Папа учил видеть такие вещи. А у женщин не так много мест, куда они могут спрятать оружие, надевая платье. По себе знаю, — ответила я предельно честно.

— Иржи, ты опять со своим кинжалом? — впервые со вчерашнего дня Себастьян заговорил со мной нормальным голосом.

— Разумеется.

— Покажите! — тоном, не допускающим возражений, бросил император.

— Не могу. — Я начала краснеть. — Он под платьем.

— Все отвернитесь! — приказал лорд Дагорн. — Иржина, я жду. Живо!

Вот ведь!

Подождав, пока отвернутся все присутствующие в помещении мужчины, я выставила вперед ногу и потянула юбку вверх. Наконец край подола обнажил кинжал, закрепленный на ноге.

— Понял, можете спрятать, — кивнул император.

Остаток вечера прошел для меня не слишком приятно.

Мне принесли другую одежду — узкий черный комбинезон из эластичной ткани, туго облегающий тело. Судя по всему, их служба безопасности использовала ту же форму одежды для определенных внутренних нужд, что и аналогичная в Светлой империи. По крайней мере, я с такими комбинезонами уже была знакома, у меня даже имелся когда-то подобный. Выпросила у папы.

Меня весьма позабавил задумчивый взгляд офицера, принесшего мне его: он наблюдал за тем, как уверенно и привычно я одеваюсь. Ведь я отказалась от помощи, а далеко не каждый знает, что спереди этот комбинезон застегивается на магнитную застежку. Лично я в первый раз не смогла справиться сама, мне помог папа, он же показал все потайные кармашки, которые ни за что не обнаружишь, если не знаешь о них.

— Могу я оставить этот комбинезон себе? — вежливо спросила у офицера.

— Да, леди, — чуть склонив голову, ответил он и еще раз внимательно осмотрел меня, задержав взгляд на моем кинжале.

А я покосилась на зеркало во всю стену, находящееся в этой комнате с большим столом и несколькими стульями. Бьюсь об заклад, что за зеркалом сидят несколько сотрудников службы безопасности, которые внимательно слушают наш разговор. Наверное, даже наблюдали за моим переодеванием.

А еще оттуда на меня смотрела уставшая светловолосая девушка с огромными зелеными глазами. Ее шикарная вечерняя прическа совершенно не вязалась с черным эластичным комбинезоном, обтягивающим тело как перчатка, и с туфлями на высоком тонком каблуке. Но что-то такое было в этом облике… Надо взять на заметку. Если так одеться в ночной клуб — все мужчины будут у моих ног. Валлиса, увидь она меня сейчас, визжала бы от восторга и грозила смертью от гормональной бури всем самцам в округе. Мои губы дрогнули в улыбке, и девушка в зеркале улыбнулась мне в ответ.

Потом я долго сидела с художником, который по моему описанию составлял примерный портрет нападавшего. После несколько раз рассказывала двум офицерам службы безопасности, с чего это вдруг я обратила внимание на тех двух девушек. Затем шаг за шагом описывала все последовавшие события. Зачем пошла к императору, что сказала, как стояла в этот момент, что почувствовала, когда в меня влетело заклинание. И так далее.

— Довольно, господа, — в комнату вошел лорд Дагорн. — Иржина, на сегодня вы свободны. Благодарю вас за сотрудничество и за все остальное.

— Я могу ехать? — встала, с трудом сдерживаясь, чтобы не потянуться и не зевнуть.

— Да, Иржина, Грегориан ждет вас. Найтона и Эстель я уже давно отправил домой.

— А что мне делать завтра?

— Завтра? — Император задумался. — Три дня выходных. Во-первых, после сегодняшнего происшествия вам необходим покой. А во-вторых, мне нужно решить, где именно вы будете работать. То, что я предполагал для вас изначально, оказалось слишком мелко для девушки с такими выдающимися способностями.

— О! Хорошо, спасибо. Я могу идти?

— Идите, — отступил он в сторону, открывая мне дорогу.

И я даже прошла уже три шага по коридору прочь от этой комнаты, когда император снова окликнул меня.

— Иржина?

— Да? — Я обернулась.

— Вы ведь умеете убивать.

Император не спрашивал, он утверждал, глядя на меня без малейшей улыбки. Сначала я закаменела и не смогла удержать на лице безмятежность. Меня даже невольно передернуло от этих слов. А потом я замерла, размышляя, что ответить.

— Я… предпочитаю спасать, — найдя наконец нужные слова, ответила ему также без малейшей улыбки и опустила взгляд.

Не хочу! Не хочу вспоминать! Не могу даже думать об этом! И надеюсь, никогда мне не придется снова лишать кого-либо жизни, даже спасая свою собственную. У меня новая жизнь на новом месте и в новом окружении. Никто больше не пытается меня похищать, никто у меня на глазах не перерезает горло хорошему веселому парню, который два года был моим охранником. И я не хочу и не могу вынести мысли о том, что мои руки снова будут в крови. Пусть даже это была кровь того, кто перебил мою охрану и угрожал найти и прирезать мою подругу, если я сейчас же не заткнусь и не позволю себя увезти.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×