Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ), Бронислава Вонсович . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ)
Название: Вендетта (СИ)
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 541
Читать онлайн

Помощь проекту

Вендетта (СИ) читать книгу онлайн

Вендетта (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бронислава Вонсович
1 ... 56 57 58 59 60 ... 63 ВПЕРЕД

— Наверно, потому, что я встретил свою судьбу, — спокойно ответил капитан.

— Тогда наличие приворота, скорее всего, и послужило причиной покушения на вас. Я так понимаю, что к тому времени Лаура уже познакомилась со своим нынешнем мужем, а его семья — одна из богатейших в стране. Здесь даже получаемые ею доходы от орков меркли. Но просто бросить вас она не могла, так как привороженные, лишаясь контакта с объектом страсти, начинали вести себя непредсказуемым образом и часто сходили с ума. А все это могло навести на подозрения.

— Но ведь вопрос с Беннардо Сангинетти так и остался невыясненным. Если Лауру его судьба абсолютно не волновала, то Изабелла была в него влюблена. И как она могла согласиться на такое?

— А она не могла не согласиться. Дело-то вот в чем. Изабелла случайно обнаружила у своей подруги набор зелий явно орочьего происхождения и стала ее шантажировать в надежде получить зелье приворота. Но у Лауры такого на тот момент не было, или же она решила использовать выпавший ей шанс. Ваша бывшая невеста сказала Изабелле, что вы ей постоянно угрожаете, чтобы принудить к замужеству, поэтому единственным выходом из сложившейся ситуации может быть только ваша смерть.

— Но я никогда ей не угрожал! — возмутился Винченцо. — Изабелла лжет.

— Скорее, ей соврали, — успокаивающе сказал следователь. — Лаура предложила использовать зелье подчинения. Беннардо женится на Изабелле и оказывается к ней привязанным, ведь брак расторгнуть можно только при обоюдном согласии. За это ваша бывшая невеста потребовала использовать бедного юношу для вашего устранения. Оно в этом случае казалось вполне естественным — сбрендивший на почве кровной мести наносит смертельный удар, а несчастная невеста рыдает над телом жениха, ни у кого не вызывая ни малейших подозрений, ведь следы зелья подчинения за несколько дней покинули бы организм естественным путем. Женить Беннардо на Изабелле удалось без проблем, но вот со второй частью плана у них ничего не вышло — вам удалось избежать смерти. Чтобы вы не терзались угрызениями совести, могу сказать, что остановить его, не убивая, вы бы не смогли. Зелье, под воздействием которого находился Беннардо Сангинетти, не только заставляло его действовать в соответствии с чужой злой волей, но и ускоряло реакцию и увеличивало силу.

— Но ведь если бы их план удался, то получается, что Изабелла отправляла в тюрьму собственного мужа, — удивленно сказал Роберто.

— Король Марко, конечно, очень плохо относится к поединкам, возникшим в результате кровной мести, но законодательство наше к таким вещам достаточно лояльно. Парень получил бы несколько лет, а в заключении его навещали бы только члены семьи. Изабелла очень рассчитывала на то, что он к ней привяжется за это время. Ну, или у Лауры найдется любовное зелье для подруги.

— Но ведь он не мог не возмутиться своей внезапной женитьбой.

— Так они рассчитывали внушить ему, что у него было небольшое помрачнение рассудка. Ведь в нормальном состоянии Беннардо Сангинетти не стал бы ни жениться на Изабелле, ни убивать кровника. Честно говоря, обе эти дамочки мне не кажутся светочами разума. Просто удивительно, что эту Лауру не поймали раньше.

— Если бы ее поймали раньше, то мой брат остался бы жив, — голос Франчески, молча просидевшей все это время, был совершенно безжизненным. — Да и сейчас вы не смогли ее задержать.

— Мы постоянно отлавливаем различных шпионов, — возразил ей майор. — Мы делаем все, что от нас зависит, но мы не всесильны и не всеведущи. Если бы у нас были малейшие подозрения, мы бы ее тут же задержали. Теперь придется проверять все ее связи — ведь отправляла же она через кого-то всю получаемую ей информацию. И надо сказать, что помолвка с вами, капитан, не только помогала ей проникнуть туда, где раньше вход для нее был закрыт, но и отводила от нее подозрение.

Франческа отвернулась к окну, вступать в беседу с этим самодовольным типом у нее не было ни малейшего желания. Да, выяснилась правда по поводу покушения на Беннардо, но кому теперь от этого легче? Узнать, что брат погиб исключительно из-за чужой глупости, оказалось очень тяжело.

— Ладно, Лаура сбежала, но Изабелла-то должна ответить за то, что сделала, — сказал Роберто.

— Магию ей точно заблокируют, — Гранини особо не интересовала судьба этой девицы, что он и не пытался скрыть. — А в остальном, будет очень зависеть от ее вовлеченности в дела подруги.

Майор довольно долго расспрашивал Винченцо в надежде обнаружить вероятные связи бывшей невесты, но капитан мало чем мог ему помочь. По всему выходило, что если Лаура и встречалась регулярно с орочьим почтальоном, то считала это слишком интимным занятием и жениха с собой туда не брала. Под конец разговора следователь выглядел весьма недовольным, да и троица совсем не в радужном настроении покинула управление.

— Пойдемте пообедаем? — Роберто попытался внести жизнеутверждающую нотку. — А то у меня от этих разговоров такой зверский аппетит проснулся.

— Я совсем не хочу есть, — покачала головой девушка. — Извините, но я хочу побыть одна.

Братья проводили Франческу до гостиницы и все же решили пойти пообедать, хотя Винченцо тоже был расстроен и молчалив. А вот Роберто молча сидеть и ждать заказанную еду был не способен.

— Ченцо, ты когда говорил, что встретил свою судьбу, ты кого имел в виду? — с ходу поинтересовался он.

— А то ты не понял.

— Ну, подозрения-то у меня были, — гордо сказал Роберто. — А она как к тебе относится?

Винченцо только вздохнул.

— И ты все равно собираешься с ней расставаться, — поразился брат. — Ченцо, ты неправ.

— Тино, ты забываешь, я слово дал, — ответил Винченцо. — И даже не это главное для меня. Я не мог бы видеть ее несчастной.

— Так в твоих силах сделать ее счастливой, — заявил Роберто. — Только не надо сидеть сложа руки.

— Ты же собирался сам на ней жениться, — удивился капитан Санторо. — А теперь пытаешься меня убедить не расторгать брак.

— Видишь ли, — Роберто был несколько смущен, — я вчера вечером понял, что должен быть тебе благодарен за то, что ты расстроил мою свадьбу. Ведь было бы ужасно, если бы я женился на Франческе, а потом встретил Бьянку.

— Как-то ты слишком быстро изменил свои чувства.

— А когда долго тянешь, то всегда находятся такие, которые — раз — и уведут твою девушку, — ехидно заметил Санторо-младший. — Но ты не волнуйся, я не злопамятный. Я лично займусь устройством твоего счастья. Вот увидишь, все будет хорошо. Здесь главное — подойти с нужной стороны.

— Ты меня пугаешь. Как-то в последнее время, эффект от твоих действий получался обратный тому, который ты запланировал.

— Ну, не преувеличивай, — Роберто совсем нелегко было смутить. — Вон Ферранте мы на Изабелле женили же.

— Боюсь, что твои действия на этом никак не отразились, — заметил Винченцо. — Прошу тебя, Тино, не надо пытаться повлиять на Франческу. Ты можешь сделать только хуже. Она нас сейчас хотя бы не ненавидит.

— И заметь, именно я это сделал, — гордо сказал Санторо-младший. — Правда, инор Гратти мне объяснил, что было ошибкой именно вырабатывание дружеских чувств у девушки, от которой хочешь добиться совсем другого. То есть, с самого начала я действовал не совсем правильно. Из дружбы в любовь чувства сложнее перевести. А к тебе мы сразу любовь вырабатывать будем, значит, все пойдет, как надо. Ведь не могла же она не увидеть, какой ты у нас замечательный?

— Значит, так, Роберто, — жестко сказал Винченцо. — оставь мою жену в покое. Если тебе так уж жизненно необходимо проверять свои знания, экспериментируй на Бьянке, тем более, что она, похоже, совсем не против этого.

— Так я на ней и без твоего разрешения проверял те методики, которые на Франческе не пошли. И заметь, у Бьянки реакция совершенно правильная, не то что у некоторых.

— Ох, Тино, — вздохнул Винченцо. — Боюсь, что и влюблен ты в ее реакцию, а отнюдь не в саму девушку.

— Думаешь? — Роберто несколько смутился.

— Да и к Франческе у тебя, похоже, интерес был тоже чисто исследовательский. Как же, изменить отношение от ненависти до любви — это ведь так интересно, да? Живые люди — это тебе не фишки для игры, которые можно двигать, как тебе заблагорассудится. Подумай об этом, пока не поздно. Права инора Вальсекки, в голове у тебя ветер гуляет.

От окончательного добивания Роберто спас так вовремя принесенный обед. Юноша сделал вид, что он настолько поглощен наполнением собственного желудка, что все остальные вопросы волнуют его крайне мало.

— Нужно было все же уговорить Франческу с нами пообедать, — благодушно сказал он, доедая десерт. — А то на голодный желудок страдать хорошо, а вот думать — не очень. Давай возьмем ей парочку вот этих пирогов с ягодами? И у тебя будет лишний повод к ней зайти. Выведи ее прогуляться хотя бы. А я пока пойду к Бьянке и мешать вам не буду.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×