Михаил Задорнов - Я люблю Америку

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Задорнов - Я люблю Америку, Михаил Задорнов . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Михаил Задорнов - Я люблю Америку
Название: Я люблю Америку
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 март 2020
Количество просмотров: 332
Читать онлайн

Помощь проекту

Я люблю Америку читать книгу онлайн

Я люблю Америку - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Задорнов
1 ... 19 20 21 22 23 ... 25 ВПЕРЕД

После просмотра фильма о послевоенной американской доктрине малолетний сын спрашивает папу: «Американцы задумали уничтожить русских водкой и сигаретами, а русские американцев – жиром?»

* * *

«Михаил Николаевич, добрый день! Меня зовут Евгений, хочу рассказать такой случай. 1993 год, США, Сиэтл, декабрь, сезон дождей, однако сегодня солнечно! Мы изучаем экологическую безопасность США. Утром приехали на завод по переработке отходов из полиэтилена. Стоим у дверей офиса, ждем провожающего. Напротив офиса большая лужа. Вдруг подъезжает спецгрузовичек, из него выходят два озабоченных рабочих в синей форме (чрезвычайно чистой и красивой), открывают заднюю дверцу машины и интенсивно вытаскивают из кузова оборудование и инструмент (лопаты и т. п.). Каким-то образом, механически, из машины выдвигается контейнер с дымящимся асфальтом. Рабочие хватают лопаты и начинают забрасывать асфальт в лужу. Я бы не очень удивился, если бы это было в России, но здесь… Я спросил пришедшего руководителя завода: „Почему асфальтируют именно сегодня и в лужу?“ Он резонно ответил, что они специалисты и знают лучше, что делать и когда делать, и добавил, что, кстати, эти рабочие приезжают каждый год и в это же время. Может, я не прав и там космические технологии, но все же люди такие же, как у нас».

* * *

«Уважаемый Михаил Николаевич! Мы живем в Лос-Анджелесе. Часто вспоминаем Вас, когда встречаемся с глупостью, с чем-то очень смешным или нелепым здесь, в Америке. Мы надеемся, что наше письмо будет прочтено, потому что эта история возмутила нас до глубины души.

Молодая привлекательная девушка, русская, начинающая актриса, приехала в Голливуд делать карьеру. Однажды она случайно познакомилась с американским актером, звездой средней величины. Через два дня девушка уехала по делам в другой штат и задержалась там недели на три. От всей широкой русской души она решила хоть как-то порадовать актера и через агентство послала ему домой икебану из цветов с пожеланием хорошего дня. Через неделю она повторила послание с пожеланием успеха и еще через неделю поздравила его с большим американским праздником, заказав для него через агентство клубнику в шоколаде. Она приписала на карточке свой номер телефона, предвкушая получить слова благодарности от счастливого обладателя деликатеса. Но актер молчал. Девушка была огорчена и разочарована. Вернувшись в Голливуд, она поздравила его с еще одним праздником, отправив ему открытку с поздравлением и наилучшими пожеланиями, и получила в ответ… обещание обратиться к детективу. Девушка отнеслась к этому как к забавной шутке. Но через какое-то время ее вызвали в полицию и сообщили ей, что звезда подала на нее в суд. Потом был суд. Знаменитость средней величины приехал на суд и с оскорбленным видом слушал, как судья зачитывал жалобу истца о преступлениях его поклонницы: посылала цветы 2 раза, клубнику в шоколаде 1 раз, пожелала хорошего дня, поздравила с праздником… Суд серьезно обсуждал это «криминальное» дело!!! Актер заявил, что клубника была ему подарена с неприличным намеком, так как эта ягода по форме напоминает часть мужского полового органа. Он также попросил внести в постановление суда пункт, запрещающий девушке искать любых контактов с ним, с его другом, живущим в его доме, и с его… собачками!

Но вы правы, Михаил Николаевич, когда говорите, что в Америке есть умные и образованные люди. Нашей девушке повезло, она нашла молодого, образованного адвоката с душой. Он быстро смог отличить черное от белого, позвонил куда нужно, сделал запрос на документы суда, быстро получил и, просмотрев их, громко и долго смеялся. Он посоветовал девушке на суд не ходить, ни на какие вопросы не отвечать и всех отправлять к нему за разъяснениями. И конечно, никогда больше не приближаться к знаменитости средней величины, его квартиранту и его собачкам. И что самое удивительное, этот адвокат не взял с нее денег!»

* * *

«Здравствуйте, Михаил Николаевич! Пишет Вам Ваша поклонница из Башкирии. Однажды мне нужно было поехать к маме в соседнюю деревню за 60 км. А из нашей деревни невозможно уехать, т. к. автобусы к нам не ходят. Вот я и напросилась к соседу – он на своей „копейке“ с женой и дочкой тоже ехал по своим делам в ту же сторону, куда и я. С ними в машине был американец, который приехал на месяц – изучать жизнь нашей глубинки. Было начало декабря, выпал снег мокрый, дороги у нас экстремальные – короче, никакие, да еще в придачу горные. Туда мы съездили хорошо, а вот обратно ехали уже вечером – темно, дорога после снега мягкая, машину кидает из стороны в сторону. Когда начались высокие подъемы, мы „сели“ капитально. Ночевать в лесу неохота, ноги уже отмерзали, а до дома целых 30 км. И тут шофер, сосед Николай, говорит: „Давайте, бабы, полезайте в багажник!“ Мы с его женой залезаем вдвоем в багажник, руками держимся за крышку, чтоб не выпасть, он заводит машину и в гору выезжает как по маслу! Машина шла – даже ни разу не вильнула, все подъемы мы преодолели без проблем, даже ни разу не забуксовали. Оказалось, этот способ один мужик из соседней деревни придумал. У американца глаза на лоб вылезли. Спрашивает: „Почему, для того чтобы машина поехала, женщин надо в багажник посадить?“ Коля ему отвечает: „Возьми интеграл коэффициентов трения всех мест сцепления шершавой поверхности с колдобистой дорогой – и все станет ясно“. С тех пор американец больше ни о чем не спрашивал…»

* * *

Один датчанин пишет:

«Американец меня спросил:

– Какой алфавит у вас?

– Латинский.

– А почему тогда у нас с вами буквы – одни, а слова – разные?»

* * *

Немец мне пожаловался:

«Американец спрашивает:

– Откуда ты приехал?

– Из Германии.

– А не похоже, что ты из Азии!»

* * *

А француза американец спросил:

– Как вы прибыли в Америку?

– На самолете.

– Почему не на машине?

– Так ведь между нами океан!

– Но вы же тоннель прорыли…

– Да, но тоннель – в Англию.

– Так вы бы из Англии и приехали бы!

* * *

Гид из Швейцарии рассказала в письме интересную историю.

Если ехать по Женеве вдоль Женевского озера, на другом берегу можно отчетливо увидеть две горы. Они видны в любую погоду. А между ними в ясную погоду виден Монблан. Так вот… Когда гид проводит экскурсии для американских туристов, у них всегда возникает вопрос: «А где Монблан?» И все попытки объяснить, что гора видна только в хорошую погоду, вызывают непонимание у этих людей «первого сорта». Как это так? Написано «Монблан» – покажи! Короче, все местные гиды договорились между собой: если плохая погода и экскурсия с американцами – показываем левую гору (она видна в любую погоду). И назвали ее АМЕРИКАНСКИЙ МОНБЛАН. И гидам хорошо, и янки довольны…

* * *

Один ветеран написал: «У нас всегда было творческое мышление. На Кубу привезли ракеты – крылатые. Это было в период романтического отношения к Фиделю Кастро. И свалили на берегу – ангаров не было. А американцы решили выкрасть хотя бы одну ракету – у них тогда еще крылатых ракет не было. И стали создавать вертолет, который бы прилетел на Кубу, поднял ракету и унес в Америку. Наши глазом не моргнули, когда об этом узнали. Сказали: „Создадут – тогда и разберемся!“ Американцы создали вертолет. Вертолет готов к полету. Наши знаете что сделали? Связали ракеты!»

* * *

Письмо от американца:

«Я американец, но вырос в СССР. Мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в этом городе, я говорил по-русски лучше, чем по-английски. Впоследствии мои познания пригодились. Недавно я нашел свои старые записи, которые делал, когда служил в радиоразведке ВМС США на Тихом океане с 1979-го по 1984 г. Я должен был слушать эфир. Надо признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями – они не стеснялись в выражениях. Вот самые забавные из моих записей:

* * *

«– Где бревно?

– Хрен его знает. Говорят, на спутнике макаку чешет.

Перевод:

– Где капитан Деревянко?

– Не знаю. Говорят, работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48.

(Mark-48 – тогда еще перспективная наша разработка.)

* * *

– Серега, проверь, Димка передал, что канадчик в твоем тазу задницу полоскает.

Перевод:

– Сергей, Дмитрий доложил, что в вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

(На тросе опускает зонд-эхолот, по форме похожий на перевернутый колокол.)

* * *

– Юго-западнее вашего пятого плоскоштукий в кашу гадит, экран в снегу.

Перевод:

– Юго-западнее вашего пятого военнотранспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких объектов.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×