Чжан Тянь-и - Записки из мира духов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чжан Тянь-и - Записки из мира духов, Чжан Тянь-и . Жанр: Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Чжан Тянь-и - Записки из мира духов
Название: Записки из мира духов
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 10 март 2020
Количество просмотров: 338
Читать онлайн

Помощь проекту

Записки из мира духов читать книгу онлайн

Записки из мира духов - читать бесплатно онлайн , автор Чжан Тянь-и

- Верю, специалист-литератор, конечно, должен обладать талантом,- говорил он с чувством морального превосходства над окружающими.- Но преуменьшать значение длительного и трудного процесса воспитания характера тоже нельзя. Разве я тому не пример?

Крошка г-на Сяо сочувственно вздохнула:

- Да, нелегко стать литературоведом!

Сяо Чжун-но оживился и заявил, что хочет заказать ужин. Затем он позвонил по телефону и пригласил некоего Хэй Лин-лина.

- Он тоже литературовед,- объяснил он мне.

Около семи часов предо мной положили визитную карточку Хэй Лин-лина. Там было написано: "Специалист по новейшему символизму".

- Господин Хэй, почему с таким опозданием?

- Ибо дух карандаша моего мгновение тому погружался в очаровательную навозную кучу.

Я решил, что это шутка, но те, остальные, сохраняли полнейшую невозмутимость. К счастью, я не люблю смеяться. Иначе была бы совершена вторая бестактность.

Чжун-но представил нас друг другу. Г-н Хэй воззрился на меня:

- Уши господина Ханя способны заворожить душу, хотя они и не похожи на куриные перья, даже будучи квадратными, но танцуют они лучше, нежели соленая утка.

Я не ответил. Кто знает, хвалил он меня или ругал.

- Лично я этого не заметил,- бросил г-н Сыма.

- А почему? Ибо, понимаешь ли, репа на кошачьей голове демонстрирует тонкость соловья. Теперь ясно? Ведь это ароматные узоры, выгравированные на ящерице.

- Да, в самом деле. Теперь ясно,- сказал Си-ду.

Лично я из сказанного Хэй Лин-лином не понял ни слова и очень рассчитывал, что в ответах Сяо и Сыма услышу что-нибудь ободряющее. Но, увы, этого не случилось.

День любой...

Во второй половине дня г-н Сяо и его крошка отправились в кино. Я считал неудобным идти с ними, да они меня и не приглашали.

- Хань, ты извини нас...

- О чем речь. Я бы все равно не пошел.

Когда они дошли до дверей, он обернулся:

- Если станет скучно, разыщи господина Сыма. В письменном столе найдешь адрес. Или что-нибудь почитай.

Посыльный принес для библиотеки г-на Сяо стопку новинок. Наугад я выудил оттуда одну. Это оказался сборник стихов Сыма Си-ду "Курю опиум и стремлюсь к прекрасному" . Я прочел несколько стихов и ничего не понял. Тогда я взял газеты, но и там обнаружил много непонятного: придется спросить у Сяо. На полосе сверху я натолкнулся на сообщение о литературной премии.

ВРУЧАТ ЛИ ВАН МИН-ДЭ ПРЕМИЮ ГОДА?!

Премия научного общества будет вручена на сессии после голосования. Согласно полуофициальным сообщениям, члены Комитета склонны присудить ее автору повести "Кризис", ученому-литератору Ван Мин-дэ. Корреспондент пишет: Ван Мин-дэ обеспечена поддержка простолюдина Янь Цзюня. Идеология автора книги крайне ортодоксальна. Нашим соотечественникам писатель хорошо известен. Его новая повесть "Кризис" является бестселлером года. Если премия будет вручена господину Вану, верхи всего мира проникнутся уважением к проницательности членов Комитета.

Знаменитую книгу мне удалось разыскать на книжной полке.

Повесть я прочел, однако особых достоинств в ней не обнаружил. Вот ее содержание. Под натиском импорта отечественная пряжа упала в цене и не находила сбыта. Крупные фабрики были остановлены, обнаружились тенденции серьезного кризиса. Простолюдин такой-то (то бишь, крупный предприниматель) воззвал к верхам и низам, пытаясь пробудить в них патриотические чувства и убеждая пожертвовать своим достоянием во имя спасения родины и возрождения фабрик хлопчатобумажной пряжи. Этот простолюдин был готов себе в убыток снизить цены на экспортные товары, чтобы добиться восстановления прежней здоровой конъюнктуры. От непосильного труда он надорвался и умер, соотечественники, даже низы с их дурным нравом, оплакивали кончину великого гражданина... Автор откровенно любовался своим блистательным героем. Был он восьми чи и пяти цуней[3] ростом. Прочел все на свете книги, постиг языки разных народов, проявил недюжинные способности к науке, собрал богатый урожай на ниве художественной литературы. Преуспел он также в военном деле, сильной его стороной был спорт, он мог за двенадцать минут проплыть 1200 морских миль. С успехом пилотировал самолет, рисовал, писал стихи, а также мог на скаку выстрелом из пистолета поразить летящую муху... Таким было это выдающееся произведение.

В газете я вычитал еще одно сообщение: "Премия по антропологии присуждена". И подзаголовок: "Ее вручат И Чжэн-синю". Далее газета знакомила читателей с новым лауреатом и его заслугами. И Чжэн-синь доказал, что мозг индивидуума из низов имеет на 2 клетки "А" меньше, чем мозг представителя верхов, и, стало быть, удел первого, вследствие необратимости явлений,- вечно оставаться внизу. У способного индивидуума на 1/5 клетки "А" больше, чем у обычного субъекта, а если сравнить его с индивидуумом из низов, то разница будет еще заметнее. У трех простолюдинов на 1/4 клетки "А" больше, чем у обычных субъектов. Низы, как правило, лишены добродетелей; те же из них, кто ими обладает, несомненно связаны кровными узами с верхами. Достоинства верхов и низов находятся в прямо пропорциональной зависимости от количества клеток "А", поэтому таланты всегда отличаются наивысшими добродетелями.

Была еще одна крупная новость, на которую я не обратил внимания. Речь шла об истечении сроков полномочий Генерального Президента и об его переизбрании. Подобные вещи никогда не вызывали во мне интереса. Я достаточно далек от них.

Уже было одиннадцать часов. Не дождавшись г-на Сяо, я вернулся к себе. Мне хотелось спать.

День любой...

Во время завтрака зазвонил телефон. Попросили Чжун-но. По мере разговора лицо его мрачнело.

- Что?.. Что?.. Это правда?..- Повесив трубку, он пробормотал:- Какая жалость!- и снова принялся за еду. Вид у него был задумчивый и печальный.- Один мой приятель покончил с собой,- сказал он, не ожидая моего вопроса.

Самоубийцу звали Ян. В прежние времена семья его жила в достатке, но с годами все переменилось. Когда родился господин Ян, дом его отца находился в плачевном состоянии, но семья оставалась в верхах общества. Получить образование Яну не удалось, он окончил среднюю школу и на этом остановился, ибо закон гласит: "В высшее учебное заведение принимаются лица, внесшие налог в размере свыше пятидесяти юаней..."

- Что значит "свыше пятидесяти юаней" ?- перебил я.

- Э, да, да,- сказал он.- Сумма налога пропорциональна размеру домашнего имущества претендента: владелец крупного состояния выплачивает соответственно и больший налог.

- То есть?..

- Э, не перебивай. Об этом мы еще поговорим... Так вот...

И он продолжал.

Бедняге Яну поступить в университет не удалось, и в доме все пошло прахом. Уйма детишек, а служба не обеспечивает семью. На работу с более высоким жалованьем не берут: нет высшего образования. Протекции тоже нет, и некому замолвить за него словечко. В довершение ко всем бедам недавно за какую-то оплошность его уволили. На прошлой неделе он взял у г-на Сяо взаймы двадцать юаней. Положение стало угрожающим. Один неосторожный шаг - и все кончено. Пронюхай кто-либо о его бедственном положении и донеси куда следует, административные власти, не задумываясь, отправили бы его в нижний ярус. А кто это перенесет? Такой позорный конец?! Вот почему Ян предпочел наложить на себя руки.

- Наложить на себя руки,- грустно повторил Сяо Чжун-но.- А ведь он герой: умер, но не поставил себя на одну доску с низами.

Меня интересовало другое: оказывается, в мире духов тоже существует смерть. В таком случае, куда держат путь умершие? Может быть, они снова возвращаются в солнечный мир?

- Этого не знает никто.

Вечером г-н Сяо сообщил мне, что через три дня собирается пригласить на обед известного в стране общественного деятеля.

- Я литературовед,- разглагольствовал он,- и мне чужд социальный инстинкт. Я не стремлюсь якшаться со знаменитостями. Но для дружбы с этим простолюдином есть особая причина. Я, понимаешь ли, его поручитель, и кроме того, в издательских кругах он пользуется неограниченной властью - довольно одного его слова, чтобы сбыть любую книгу или, наоборот, задержать ее продажу.

Он показал мне именной список приглашенных. С некоторыми из них я уже был знаком или слышал о них. Список открывал, разумеется, Лу Юэ-лао. Далее следовали Хэй Лин-л-ин, Сыма Си-ду, Ван Мин-дэ, И Чжэн-синь.

День любой...

Весь день г-н Сяо что-то писал. Он сказал, что завтра мы посетим учебные заведения города.

А пока упомяну о двух газетных сообщениях. Одно было набрано крупным шрифтом. Речь шла о вероятном преемнике Генерального Президента. Сообщалось, что Янь Цзюнь желал бы видеть на этом посту Дунфан Даня, Лу Юэ-лао и Пань Ло, напротив, склоняются к кандидатуре Ба Шань-доу, лидера партии восседающих. Далее следовали разъяснения: "Простолюдины Лу Юэ-лао и Пань Ло выступают сообща, и поэтому Янь Цзюню вряд ли удастся удержать свою позицию; в установленное законом время простолюдин Янь будет вынужден отказаться от своего кандидата". Во втором сообщении анонсировалась публичная лекция доктора юридических наук на тему: "Основные положения 42 комментария к 73 параграфу 6 главы Конституции". Лекция состоится сегодня в помещении городского университета.

Комментариев (0)
×