Стивен Гуттенберг - Полицейская Академия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Гуттенберг - Полицейская Академия, Стивен Гуттенберг . Жанр: Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стивен Гуттенберг - Полицейская Академия
Название: Полицейская Академия
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 март 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Полицейская Академия читать книгу онлайн

Полицейская Академия - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Гуттенберг
1 ... 84 85 86 87 88 ... 91 ВПЕРЕД

Лео, вздрогнув, уселся на прежнее место.

– Вы нас обижаете,- с нескрываемой обидой произнес он,- вы нам не доверяете. Я хотел только выразить вам свою горячую и неподдельную благодарность за помощь…

– Не стоит благодарностей,- ответил сидящий в углу,- я делаю все это просто так. Вы такие славные ребята, вы мне так нравитесь…

– Вы действительно ничего не хотите взять из нашей добычи?- спросил Винченцо,- может быть, хотя бы вот это?- он взял со стола самый дешевый серебряный перстень с абсидианом и жемчугом.

– Оставьте его, мой друг, себе,- произнес сидящий в углу,- у меня и так все есть…

– Вы еще будете помогать нам?- с надеждой в голосе спросил Лео,- мы можем и в дальнейшем

рассчитывать на вашу поддержку, не так ли?…

– Можете, конечно же, можете. Именно для этого я сюда и пришел… Значит, так: на этой улице вы ограбили уже все магазины?…

– Еще нет,- ответил Винченцо,- там, на углу, напротив закусочной «Макдональдса», есть очень перспективное место – магазин дорогих мехов… Как насчет него?…

– Хорошо. Схему сигнализации и иного охранного оборудования найдете после моего ухода – все бумаги я оставлю на стуле, где сейчас сижу. Хотя я пришел сюда, чтобы предложить дельце покрупнее…

Виталли насторожился. – Что именно? Вы – наш координатор, вы – вдохновитель всех наших побед и свершений…

– Как бы вы отнеслись к мысли ограбления самых богатых торговых точек Нью-Йорка, к ограблению какогонибудь хорошего банка?…

– Замечательно!…- воскликнул Лео,- боюсь только, что все это малоосуществимо…

– Откуда такое неверие?- спросил сидящий в темном углу.

– Вы сами прекрасно знаете – чем богаче торговый зал или супермаркет, чем солидней коммерческий банк – тем жестче система контроля, надежней сигнализация…

– Но любая система контроля, любая сигнализация подсоединена к городской электросети…

– Вы предлагаете нам сделать короткое замыкание, скажем, в Центре международной торговли?- сказал Винченцо,- но ведь у них наверняка есть и запасная сеть…

– А от чего работает она?

– Разумеется, вся городская электросистема подключена к подстанциям…

– А те, в свою очередь – к городской электростанции,- продолжил координатор преступников.

– Вы что,- несмело предположил Лео,- хотите сказать, что если мы повредим…

– … если вы выведете из строя городскую электростанцию, то город на некоторое время останется без энергии, а, следовательно, ни одна сигнализация, ни одна система оповещения полиции не будет работать!…

– Просто и гениально!- с истинно южным темпераментом воскликнул Виталли,- пока не починят электростанцию, город будет целиком и полностью в наших руках. Вот уж пограбим, вот уж побесчинствуем!…

– Но ведь на электростанцию попасть очень и очень непросто,- выразил сомнение Винченцо,- этот стратегически важный объект города наверняка хорошо охраняется…

– Для меня нет ничего невозможного. Завтра вам передадут график дежурств охраны, фальшивые документы электриков, а, главное – сверхмощную взрывчатку…

Лео на какой-то момент задумался.

– Скажите, дорогой шеф,- сказал он в сторону темного угла помещения – туда, где сидел координатор,- скажите, а для чего это надо лично вам?…

– Для чего это надо лично мне?- переспросил тот злорадным голосом,- мне надо, чтобы в городе был полнейший хаос, полнейшая анархия, чтобы в городе грабили, насильничали, бесчинствовали разные хорошие люди вроде вас, мои дорогие… Тогда я предложу начальству навести порядок собственными методами, получу неограниченные полномочия, и, дав вам команду остановить беспредел, все верну, как и должно быть. После этого меня наверняка назначат шерифом штата, а то – и министром юстиции в следующем правительстве… А потом,- произнес он мечтательным тоном,- потом я, как национальный герой Соединенных Штатов, смогу баллотироваться даже в президенты!…

– А что будет с нами?- спросил Лео, пораженный широтой мышления координатора,- вы возьмете нас в свою команду? Может быть, мы сможем рассчитывать на какоенибудь стоящее место в Белом доме?…

– Нет,- ответил координатор,- с вас вполне будет достаточно тех денег и ценностей, которые удастся награбить во время беспорядков. Набьете полные сумки и

карманы – и можете с чистой совестью мотать на родную Сицилию, к своим маслинам, апельсинам и толстожопым усатым итальянским бабам… Ну так как, принимаете ли вы мое предложение?…

– Принимаем, шеф!- с радостью воскликнул Лео,- конечно же, принимаем!…

– Отлично,- произнес координатор,- просто замечательно, что вы согласились. Значит – взрывчатку и все необходимое для диверсии на электростанции получите завтра. Взрыв я планирую на пятницу – как раз перед выходными.

– А как же насчет мехового магазина?- спросил Винченцо,- можно ли нам его «поставить» до пятницы?…

– Да,- ответил координатор,- но я бы на вашем месте все-таки не увлекся подобной мелочевкой, особенно – накануне такой широкомасштабной операции…

Сидя в своем кабинете, МакКони просматривал сводки донесений дежурных полицейских за последние сутки.

– И опять – ограбление,- произнес он, едва пробежав глазами по рапорту,- и все тот же почерк: отключается система детектора поиска оружия, сигнализация…

На столе МакКони зазвонил телефон.

– Десятый полицейский участок,- устало произнес он в трубку.

– Это лейтенант О'Коннор. Я из ювелирного магазина Платта – тут у нас небольшое затруднение…

– Я только что прочитал твой рапорт, Билли,- ответил Джерри,- какое, говоришь, у тебя тут затруднение?…

– Грабители, выставившие его лавку, на прощание решили подшутить над хозяином и заперли его в сейфе…

– Но ведь я еще утром отправил туда бригаду полицейских с автогеном!…- воскликнул МакКони.

– Там очень толстая броня,- ответил Билли,- видимо, изготовленная на военном заводе для танков. Ни

один автоген ее не берет… Единственное, что нам удалось – освободить прикованного к несгораемому шкафу продавца.

– Кстати, а он дал хоть какие-нибудь показания: внешний вид налетчиков, приметы…

– Нет. Он настолько запуган этими мерзавцами, что совершенно отказывается с нами разговаривать… Так как нам поступить с хозяином? Боюсь, он там долго не выдержит – задохнется… Кроме того, он кричит, что хочет какать…

– Да,- улыбнулся МакКони,- если он там в сейфе обосрется, работать вам будет намного сложней… Знаешь что

– позвони-ка в шестнадцатый участок полиции лейтенанту Хайталлу…

– Он что, сможет убедить этого Платта не срать в сейфе?- поинтересовался О'Коннор.

– Нет. Он его быстро освободит. До поступления в Полицейскую Академию Хайталл был неплохим квартирным вором – значит, ему приходилось иметь дела с кодовыми устройствами…

Было три ночи – время самого глубокого сна.

К вахте нью-йоркской электростанции подъехал небольшой фургончик «додж», окрашенный в ядовитожелтый цвет – на подобных машинах в городе, как правило, ездят ремонтные службы. Надпись на фургоне -«Юнайтед Электрик»- тоже свидетельствовала, что к вахте электростанции подъехали ремонтники, чтобы произвести профилактический осмотр или исправить какую-то мелкую неполадку.

Сидящий в небольшой стеклянной кабинке, охранник, равнодушно посмотрев на предъявленные документы, нажал кнопку, и автоматический шлагбаум поднялся. Машина въехала на территорию станции.

За рулем фургона сидел одетый в специальный комбинезон Скилаччи. Виталли и Винченцо находились внутри.

Держа в руках ксерокопию плана электростанции, Лео скомандовал:

– Остановись вон у того здания – это, кажется, операторская.

Фургон, проехав несколько десятков метров, остановился там, где хотел Виталли.

– Не глуши двигатель,- скомандовал Винченцо, выходя из фургона,- мы сейчас вернемся…

Минут через пятнадцать Лео и Винченцо действительно вернулись. Быстро сев в машину, Виталли скомандовал:

– Гони к выходу!…

В Нью-Йорке после аварии на электростанции сразу же начались грабежи и насилия – эта диверсия стала настоящим подарком для всего преступного мира города.

Капитан МакКони, сидя в своем кабинете, при свете автомобильной фары, подсоединенной к аккумулятору, читал очередные донесения полицейских:«Сегодня в три часа тридцать пять минут ночи толпа подростков, вооруженных заточками, ножами и бейсбольными битами, ворвалась в кондитерскую недалеко от Центрального парка и, избив обслуживающий персонал до полусмерти, устроила в торговом зале настоящий погром. Похищена дневная, выручка – двенадцать тысяч восемьдесят три доллара двадцать пять центов…» «Сегодня в пять часов утра неизвестные, ворвавшись в ночной магазин, торгующий алкогольными напитками, связав охрану и продавцов, устроили там массовую пьянку. Хозяин магазина категорически отказался пить с ворвавшимися типами, в ответ на что последние, связав хозяина по рукам и ногам, раздели его и воткнули в задний проход бутылку из-под виски донышком вовнутрь…» «Сегодня в шесть часов восемь минут утра банда бесчинствующих наркоманов разгромила большую аптеку… Похищено все, что хоть в малейшей степени содержало наркотические вещества… Наглотавшись психотропных лекарств, бесчинствующие наркоманы отловили всех помойных котов, бегающих по окрестным мусоркам, и стравили несчастных животных друг с другом, предварительно опоив валерьянкой…» «Сегодня в шесть часов пятнадцать минут трое неизвестных совершили наглое ограбление Международного торгового центра. Похищены ювелирные украшения на сумму восемь миллионов долларов… Полиция подозревает, что это – дело рук банды небезызвестного Лео Виталли…

1 ... 84 85 86 87 88 ... 91 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×