Виктория Холт - Алая мантия
Помощь проекту
Алая мантия читать книгу онлайн
59
Хагиоскоп – углубление в поперечном нефе готической церкви.
60
Испанский Мейн – старое название испанских островных и прибрежных владений в Карибском море и Центральной Америке, подвергавшихся нападениям английских пиратов.
61
Первой английской колонии в Северной Америке дали название Вирджиния (буквально: «девственная») в честь Елизаветы I, именовавшей себя «королевой-девственницей».
62
Гренвилл Ричард (1542–1591) – английский мореплаватель.
63
Рэли (Рейли) Уолтер (1554–1618) – английский мореплаватель, историк и придворный. Осуществлял экспедиции в Новый Свет.
64
Земля пресвятой Марии (исп.).
65
Сыном (исп.).
66
Фробишер Мартин (1535–1594) – английский моряк, участник разгрома Непобедимой армады.
67
Великая счастливая армада (исп.).
68
Медина-Сидония Алонсо Перес де Гусман, герцог (1650–1715) – командующий Непобедимой армадой; его бездарные действия стали одной из причин ее разгрома.
69
Тайберн – место публичных казней в Лондоне.
70
В руки твои, Господи, предаю… (лат.)