Сильвия Холлидей - Обручальное кольцо

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильвия Холлидей - Обручальное кольцо, Сильвия Холлидей . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сильвия Холлидей - Обручальное кольцо
Название: Обручальное кольцо
Издательство: АСТ
ISBN: 5-237-00237-4
Год: 1998
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 313
Читать онлайн

Помощь проекту

Обручальное кольцо читать книгу онлайн

Обручальное кольцо - читать бесплатно онлайн , автор Сильвия Холлидей
1 ... 102 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД

Погружаясь в дремоту, она думала о надписи на кольце. Росс нашел для нее самые прекрасные на свете слова: «Я отверг всех и выбрал тебя».

Примечания

1

Один из беднейших кварталов старого Лондона. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Имеются в виду североамериканские английские колонии, в будущем – США.

3

Ежегодное (31 октября) празднество, своего рода карнавал, с ряжеными, страшными масками и т. п. Назначение Хэллоуина – распугать и рассеять "нечистую силу" в канун Дня Всех Святых.

4

Бейлиф – судебный пристав.

5

Так назывались торговые судна

6

Одномачтовое парусное судно.

7

Имеется в виду пролив Ла-Манш.

8

Имя Пруденс означает «благоразумная».

9

Слово «slick» означает «скользкий, хитрый».

10

Методизм, или протестантизм, – религиозное течение, возникшее в США и в Англии в XVIII в. Методизм требовал от своих приверженцев последовательного, методического соблюдения религиозных предписаний, смирения, терпения.

11

Гауки означает «простачок».

12

Высшее унтер-офицерское звание.

13

Триктрак – настольная игра с костями и фишками, известна с середины XVII в.

14

Палочка, сделанная из дерева так называемой ротанговой пальмы.

15

Английская пинта равна 0,57 литра.

16

Джон Уэсли (1703–1791) – английский теолог, основатель методистской церкви.

17

Морская полувахта длится с 16 до 20 часов со сменой вахтенных в 18.00.

18

Мыс Генри находится на юго-востоке Виргинии, при входе в Чесапикский залив, а следом за ним начинается река Джеймс (Джемс).

19

Святки начинаются накануне Рождества и длятся 2 недели: у католиков – с 24 декабря по 6 января; у православных – с 6 по 19 января.

20

Вильямсбург – город на юго-востоке Виргинии, до 1780 г. был ее столицей.

21

Рэйли, Уолтер (1562–1618) – известный английский писатель, философ. Действовал как пират но заданию своего правительства.

22

Орган местного самоуправления в Виргинии в XVII–XVIII вв. (до 1775 г.).

23

Один из сортов мадеры.

24

Дружище (фр.).

25

По всей вероятности, английская королева Елизавета I Тюдор (1533–1603).

26

Увы (фр.).

27

Горячий напиток из молока, пряностей, сахара и вина.

28

Красавица (фр.)

1 ... 102 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×