Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы, Жюльетта Бенцони . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы
Название: Графиня тьмы
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-42546-4
Год: 2010
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Графиня тьмы читать книгу онлайн

Графиня тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Жюльетта Бенцони

Но, если быть откровенным, скажу вам следующее: как хотел бы я вместо этого воссоединиться с вами! Вы даже и не представляете, как сильно я любил вас и как все еще люблю. Вы никогда не бывали в моем Шадье, словно созданном для счастья, находящемся вне времени, вне мирских тревог. Но здесь я так страстно мечтал о вас, что почти воссоздавал реальный образ и твердо верил, что это вы — тот силуэт в белом платье, что бродил порой по берегу реки. Вот вы заходите в оранжерею, а вот листаете книгу у меня в библиотеке или исчезаете за поворотом коридора возле моей спальни… О, Лаура, Лаура! Но почему ничего между нами так и не свершилось? Я любил вас больше всего на свете, но ухожу с ужасным чувством чего-то незавершенного, недостигнутого… умираю стариком, которым стал, от старческой немощи, и это я, который так желал погибнуть со шпагой в руке, овеваемый ветрами! Но только не в кровати… не в кровати! Я не хочу…

Час мой близок, и поздно надеяться, что в этой жизни я еще увижу вас. Что ж, Лаура, прошу у вас прощения за все зло, что вам причинил. Не меньшее зло причинил я и себе. Я уношу с собой кусочек белой ленты, той ленты, что отрезал я однажды ослепительным днем, находясь в безумном нетерпении обладать вами. Я с ним с тех пор не расставался…

Прощай, великая, прекрасная моя любовь! Молитесь за меня, думайте обо мне!

И коли пожелает бог принять к себе такого грешника, молю, чтобы позволил он душе моей вернуться и навеки быть подле вас, распростерши над вами крылья… Жан…»


Жан де Батц скончался 10 января 1822 года в возрасте шестидесяти семи лет в замке Шадье, ставшем его последним пристанищем, в окружении двух верных друзей. Незадолго до смерти его навещал Анж Питу, он впоследствии и привез это письмо Лауре.

Она прочла его, не проронив ни слезинки, но потом быстро спрятала за корсаж и, прижав к этому месту руку, словно в порыве ласки, замерла, прикрыв глаза… На мгновение сердце ее вновь бешено забилось. Но она быстро взяла себя в руки. В сорок шесть лет пора было научиться сдерживать свои чувства.

Анж Питу тоже не молодел. По возвращении из своего заточения в Гвиане он поспешил написать о своих злоключениях рассказ, потом женился, но неудачно, заделался книготорговцем в Пале Ройяле, но торговля не принесла ему доходов. В конце концов жена от него ушла, и 8 мая 1846 года, когда он покидал мир, где так повеселился, он обитал в доме № 2 по улице Старого Собора Богоматери, совсем без средств, но купаясь в лучах солнца, чудесным днем освещавших его скромное жилище.

К этому времени уже давно не было в живых заклятого врага Батца, графа д'Антрэга. Послужив Испании, а потом и Англии, Австрии и даже России, пленник Бонапарта, а затем враг Наполеона, «паук из Мендризио», отправился с женой искать убежища в предместье Лондона — Барн. Там же 22 июля 1812 года оба они были убиты слугой по имени Лоренцо, чей труп был найден вскоре с пулей в черепе… Вот и еще одна неразгаданная загадка!

«Графиня Тьмы» отошла в мир иной 25 ноября 1837 года и была похоронена недалеко от замка Эйсхаузен. По случаю похорон граф созвал местных жителей проститься с лежащей в гробу женщиной, которую он официально называл Софией Ботта, пятидесяти четырех лет от роду. Ко всеобщему удивлению, хотя двоим из присутствующих доводилось видеть эту блондинку без вуали, оказалось, что волосы у нее цвета воронова крыла. Впоследствии убитый горем Леонард Ван дер Вальк, ибо это было его настоящее имя, отказался покидать замок до самого 8 апреля 1845 года, когда он наконец воссоединился с той, кого оберегал все эти годы. Их любовная история неизменно увлекает большую часть населения этого уголка Германии, для которого личность дамы под зеленой вуалью не оставляет никаких сомнений.

Барон и баронесса Фужерей прожили в Сен-Мало долгие годы. Лали уже давно не работала. Судоходной компанией ко всеобщему удовлетворению успешно управлял Жуан…

Бина умерла от воспаления легких через несколько дней после свадьбы Элизабет с молодым, подающим блестящие надежды парижским врачом.

И, наконец, через год после того, как пришло последнее письмо от Жана де Батца, Лаура вышла замуж за Жоэля Жуана…

Примечания

1

Арман Шарль Туффан де ла Руэри (1750-1793) — организатор контрреволюционного заговора в Бретани, цель которого — реставрация монархии.

2

Герцог Брауншвейгский, Карл Вильгельм Фердинанд (1735-1806) — прусский военный деятель, известный военачальник, участник Семилетней войны, Революционных и Наполеоновских войн. В 1792 г. возглавил объединенную австро-прусскую армию, выступившую против революционной Франции.

3

Дантон, Жорж Жак (1759-1794) — деятель Великой Французской революции, один из вождей якобинцев. Участвовал в подготовке восстания 10 августа 1792 г., свергнувшего монархию.

4

Вандемьер — 1-й месяц (22/23 сентября — 21/22 октября) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 г. по 1 января 1806 г.

5

Робеспьер, Максимилиан (1758-1794) — известный современникам как «Неподкупный», один из лидеров Великой Французской революции, глава якобинцев. Казнен на гильотине.

6

Шабо, Франсуа (1756-1794) — деятель Великой Французской революции, бывший монах, член Законодательного собрания и член Конвента, якобинец; был казнен.

7

Де Баррас, Поль Франсуа Жан Никола, виконт (1755—1829) — деятель Великой Французской революции, один из лидеров термидорианского переворота.

8

Людовик XVIII (1755-1824) — король Франции (1814—1824, с перерывом в 1815-м), брат Людовика XVI, носивший во время его царствования титул графа Прованского и почетное именование «месье». Во время эмиграции принял титул графа де Лилль. Занял престол в результате реставрации Бурбонов, последовавшей за свержением Наполеона I.

9

Луи Эмманюэль Анри Александр де Лонэ, граф д'Антрэг (1753-1812) — депутат Генеральных штатов (высшего сословно-представительского учреждения в 1302-1789 гг.) от дворянства, эмигрант, доверенное лицо графа Прованского.

10

Ланды — высокие песчаные дюны.

11

Люгер — небольшое трехмачтовое мореходное судно, военное или купеческое.

12

Пэмпонский лес — один из немногих лесных массивов, сохранившихся в Бретани. В старину его называли Броселианд.

13

Мерлин — в кельтской мифологии знаменитый маг, мудрец и волшебник, наставник короля Артура.

Комментариев (0)
×