Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан, Кэрол Мортимер . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан
Название: Графиня и донжуан
Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN: ISBN 978-5-227-03105-1
Год: 2011
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Помощь проекту

Графиня и донжуан читать книгу онлайн

Графиня и донжуан - читать бесплатно онлайн , автор Кэрол Мортимер

- Хорошо, - сказал наконец лорд Бэнкрофт, - я жду вас в кабинете, Сент-Клер.

Выждав, пока Бэнкрофт отойдет на некоторое расстояние, Джулиет попыталась освободить руку. Остальные старались не смотреть в их сторону, но было очевидно, что разговор между графиней и Себастьяном привлек всеобщее внимание.

- Себастьян, вам лучше присоединиться к лорду Бэнкрофту, - взмолилась Джулиет.

- Лорд Бэнкрофт может проваливать ко всем чертям! Мне нужно о многом сказать вам, Джулиет.

- Это не может подождать?

Нет, это не могло подождать. Одна мысль о том, что завтра утром Джулиет уедет в свое поместье в Шропшире, была совершенно невыносима.

- Мы должны поговорить до вашего отъезда.

- Не думаю, что это хорошая мысль, Себастьян.

Джулиет не хотела оставаться с ним наедине ни единой минуты. К своему ужасу, она поняла, что любит Себастьяна Сент-Клера! Это была не просто влюбленность, а настоящая любовь, глубокая, безнадежная.

Глава 15

- Джулиет…

Да, она действительно любит его…

- Джулиет! - Себастьян крепко сжал ее руку. - Скажите, что случилось?

- Случилось? - Джулиет рассмеялась. - Что может случиться, Себастьян? Вы меня соблазнили, а потом я соблазнила вас. Теперь наши пути расходятся.

- Мы не должны расставаться, нам следует вместе ехать в Лондон…

- Я должна вернуться в Шропшир, там есть дела, требующие моего внимания.

- Тогда я буду сопровождать вас в Шропшир. - Эта мысль родилась у Себастьяна только что, и чем больше он на эту тему размышлял, тем больше она ему нравилась. Он может провести в Шропшире недели рядом с Джулиет…

- Боюсь, это невозможно, Себастьян.

- Почему же? - Он нежно погладил ее руку, затянутую в кружевную перчатку, и ощутил тепло ее тела. - Мы могли бы предаваться любви, не боясь любопытных глаз.

- Как бы приятно я ни провела здесь время, всему приходит конец. Я больше не желаю вас, - солгала Джулиет и отступила на шаг. - Благодарю вас за чудесные минуты, но теперь вы должны вернуться к своей жизни, а я - к своей.

Холодно кивнув ему на прощание, Джулиет присоединилась к остальным дамам. Себастьян не знал, на кого ему сердиться. То ли на самого себя за то, что позволил втянуть его в эту игру, то ли на Бэнкрофта и Грейсона. Подойдя к кабинету Бэнкрофта, он без стука распахнул дверь.

- Лучше без шуток, Бэнкрофт, - прорычал он, - я не расположен больше смотреть ваши представления.

- Никаких представлений, Сент-Клер. Теперь мы располагаем неопровержимым доказательством вины. И все благодаря информации, которую вы предоставили мне сегодня. Может быть, вы соблаговолите закрыть дверь?

Себастьяна прошиб холодный пот. Он захлопнул дверь.

Джулиет позвали в кабинет лорда Бэнкрофта вскоре после обеда, и она понятия не имела зачем. К ее удивлению, там оказались лорд Грейсон и Себастьян. На лице Сент-Клера застыло мрачное выражение. Джулиет опустилась в кресло и выжидательно посмотрела на лорда Бэнкрофта, стоявшего возле угасшего камина:

- Может быть, вы объясните мне, зачем пригласили меня сюда?

Обед стал для Джулиет настоящей пыткой. Она вынуждена была поддерживать светскую беседу с двумя мужчинами, сидевшими рядом с ней, постоянно ощущая на себе тяжелый взгляд Себастьяна. Напряжение, которое она испытывала, совершенно измучило ее, и она предпочла бы удалиться в свою комнату…

- Это… деликатный вопрос, который мы хотели бы обсудить с вами.

- Слушаю вас.

- Очень деликатный…

Джулиет взглянула на Себастьяна, стоявшего рядом с ее креслом, но по его лицу ничего нельзя было понять. Джулиет очень надеялась, что он не обсуждал их отношения с этими джентльменами. Но даже если и так, какой интерес это могло представлять для них?

- Может быть, вы сначала сообщите леди Бойд… э-э… хорошие новости? - предложил Себастьян. - Я могу сделать это и сам. Джулиет, хорошая новость состоит в том, что Бэнкрофт и Грейсон были не правы, подозревая вас в том, что вы являетесь французской шпионкой.

Джулиет с изумлением взглянула на Себастьяна:

- Я? О чем вы говорите?

- Может быть, вы позволите мне объяснить все графине, Сент-Клер? - сказал Бэнкрофт, однако Себастьян метнул в него уничтожающий взгляд.

- Джулиет, вас пригласили в Бэнфорд-Парк с определенной целью, - продолжал он. - Для того чтобы Бэнкрофт и его агенты могли собрать необходимые доказательства и обвинить вас в шпионаже против своей страны и убийстве мужа!

- Достаточно, Сент-Клер! - холодно сказал граф.

- Вовсе нет! - разъяренно воскликнул Себастьян. Он понимал, что теперь Джулиет никогда не простит его. И не важно, что он с самого начала верил в ее невиновность.

- Я… я знала, что меня подозревали в смерти мужа, - проговорила Джулиет, - но обвинение в предательстве?

- Дело в смерти Крествуда, - объяснил Себастьян. - В течение многих лет он передавал французам информацию о передвижениях английских войск и другие не менее важные сведения, в том числе способствовавшие побегу Бонапарта с Эльбы.

- Эдвард?! Вы ошибаетесь. - Джулиет покачала головой. - Эдвард всегда был предан своей стране. Всегда. Он никогда не пошел бы на это.

- Он делал это, не осознавая.

- Что вы имеете в виду?

Себастьян глубоко вздохнул:

- Нам стало известно, что информацию получали от Крествуда во время… интимной близости.

Джулиет почувствовала, как кровь отхлынула от щек. Она вспомнила, как муж занимался с ней любовью, если это можно, так назвать, но всегда молча. Она подавила тошноту, подкатившую к горлу. Но какую роль во всем этом играл Себастьян? Неужели он намеренно соблазнил ее с целью выудить из нее необходимые доказательства?

- Это была ваша кузина Хелен.

- Что?! - воскликнула Джулиет, прижав руку к горлу.

- Французским шпионом была ваша кузина Хелен Джурден, - сказал лорд Бэнкрофт. - Она же убила вашего мужа, когда он разоблачил ее.

Джулиет так побледнела, что, казалось, сознание вот-вот оставит ее.

- Вы ошибаетесь, сэр, - проговорила она дрожащим голосом. - Родители Хелен погибли от руки французских солдат шесть лет назад. Ее саму неделю продержали в плену, потом ей удалось бежать. Она…

- Вашу кузину уже допросили, она во всем созналась, - сказал Бэнкрофт, с сочувствием глядя на Джулиет.

Она встала, на щеках загорелся румянец.

- Тогда она призналась ради меня, думая, что защищает меня. Хелен никогда не сделала бы то, в чем вы ее обвиняете. Ее родители были убиты солдатами армии Наполеона.

- Джулиет, Хелен сама привела французских солдат в свой дом, рассказав о том, что ее родители сочувствуют англичанам.

Комментариев (0)
×