Бесстрашная жертва (ЛП) - Хедланд Джоди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бесстрашная жертва (ЛП) - Хедланд Джоди, Хедланд Джоди . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бесстрашная жертва (ЛП) - Хедланд Джоди
Название: Бесстрашная жертва (ЛП)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Помощь проекту

Бесстрашная жертва (ЛП) читать книгу онлайн

Бесстрашная жертва (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хедланд Джоди
1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД

– Нееет! – Крикнула я.

Эдгар дернул меня за волосы. Я не могла позволить Коллину сдаться.

Они его убьют. Если бы он продолжал драться, мой дядя и кузен смогли бы

убить только меня.

Один из мечей Коллина со звоном упал на булыжную мостовую, и тут

до меня донесся далекий звук трубы за городскими воротами. Я не обратила

на этот звук никакого внимания и снова закричала:

– Нет, Коллин!

Как я вообще позволила Эдгару схватить меня? Если бы только я была

осторожнее… Но я слишком сосредоточилась на том, чтобы уничтожить

лучников на стене и не дать им причинить боль Коллину. Я и так уже

потеряла Бульдога. Я не позволю Коллину остаться в стороне и снова отдать

за меня свою жизнь.

– Убейте меня, – потребовал я у сэра Эдгара. – Убей меня немедленно.

Если бы мой кузен перерезал мне горло сейчас, у Коллина не было бы

причин сдаваться дяде. Он бы вернулся в бой, пока не стало слишком поздно.

Снова затрубили, но на этот раз громче. Послышался грохот боевых

коней и лязг доспехов, и я перевела взгляд на городские ворота. При виде

целой армии рыцарей, с ног до головы облаченных в сверкающие серебряные

доспехи, размахивающие самым смертоносным оружием, меня охватил ужас, и я чуть не упала.

Как мы можем сражаться против целой армии Уэссекса? Особенно с

конницей? Позади меня сэр Эдгар тихо выругался, выражая страх и

смятение. И тут я присмотрелась к солдатам, которые неслись по мощеной

улице. Впереди ехал высокий рыцарь в окружении двух таких же

внушительных товарищей. Белый крест, нарисованный на его щите, прогнал

мой страх.

– Благороднейший рыцарь, – прошептала я.

Герцог Ривенширский – брат короля! И два друга, о которых

рассказывал Коллин: сэр Деррик и сэр Беннет.

Я отправила письмо герцогу в ту же ночь, когда убедила Бульдога

помочь мне с восстанием, но я не ожидала, что герцог действительно придет

или что у него будет время собрать своих самых доблестных воинов.

Я хотела крикнуть приветствие, но Эдгар тащил меня назад, держа нож

у горла. Он понимал, что не сможет победить герцога и его армию

безжалостных, хорошо обученных солдат. Не зря они имели репутацию

лучших воинов в стране. Неужели Эдгар собирался взять меня в заложники?

Или он хочет убить меня? Он тащил меня дальше к краю эшафота, к

лестнице.

И снова мой взгляд столкнулся с взглядом Коллина. Что бы ни

случилось сейчас, я могла быть уверена, что мой дядя будет побежден.

Теперь я знала, что Коллин будет жить. И что мой народ, наконец, обретет

мир и безопасность.

Коллин покачал головой, его глаза умоляли меня не сдаваться. Затем я

увидела, как он побежал к городской стене и скрылся из виду.

Герцог вошел на Рыночную площадь с обнаженным мечом, его

огромный конь фыркал от долгой езды, которую он проделал, чтобы прибыть

в Уэссекс. Когда он подошел ближе, Эдгар поставил меня перед собой. Я

вздрогнула – он хотел использовать меня как живой щит. И неизвестно, что

еще он сделает со мной, чтобы обеспечить свою безопасность.

Стрела пронзила воздух. Ее шипение приблизилось к моему плечу, но, услышав крик Эдгара, я поняла, что острый наконечник пронзил его руку с

ножом у моего горла. Бросив взгляд в сторону городской стены, я поняла, что

Коллин нашел лук и стрелы упавшего лучника. И теперь он использовал

оружие, чтобы освободить меня от Эдгара.

Я стояла как вкопанная, еще одна стрела пролетела рядом со мной и

пронзила горло Эдгара. Он издал булькающий звук, его глаза расширились

от удивления, и в них блеснуло смирение. Он качнулся, я не успела отойти, и

он навалился на меня, вонзив нож глубоко в мою грудь. Я не смогла

сдержать крик. Обжигающий огонь рвал меня на части и заставлял

извиваться от боли. Потом кузен стал падать назад, потянув меня за собой.

Внезапно я почувствовала, как падаю с подмостков и глухо стукаюсь о

землю, от чего у меня перехватило дыхание.

Черное забвение обволокло меня и избавило от боли.

Бесстрашная жертва (ЛП) - img_27

Глава 20

Мои веки дрогнули и открылись. Меня приветствовал кружевной

белый балдахин цвета ангельских крыльев. Мне казалось, что я плыву в

мягком облаке, окутанном теплом.

Неужели я умерла и попала в рай?

Я прищурилась, чтобы разглядеть сквозь щель в прозрачных

занавесках комнату и гобелен на стене. Он был странно знакомым: очертания

белого пони в поле красных маков.

Где я?

Вздрогнув, я попыталась сесть. Но грудь и правое плечо пронзила

нереальная боль. Я застонала и упала на спину. Служанка тут же оказалась

рядом со мной, прижимая прохладную ткань к моему лбу. Невысокий

мужчина с седыми волосами опустился на место рядом со служанкой и налил

на ложку, дурно пахнущую жидкость. Они оба вздрогнули, увидев, что я

смотрю на них. Мужчина мягко улыбнулся и напряжение в его плечах

ослабло:

– Леди Джулиана, вы очнулись.

– Да, похоже, что так.

Я пыталась сориентироваться, понять, где нахожусь и что произошло.

Все, что я помнила, это как Эдгар ударил меня ножом, а потом я упала с

подмостков.

– Где я и как долго была без сознания?

Служанка поднесла к моим губам кубок и, приподняв мою голову, напоила. Мой рот наполнил пряный эль и оставил теплый след в животе.

– Вы уже несколько дней больны, миледи, – ласково проговорил

мужчина, коснувшись повязок на моем плече и на груди. – Мы не были

уверены, что вы выживите, и поэтому сейчас мы все очень рады, что вы

очнулись.

Я решила, что это, скорее всего, тот самый врач, который лечил мою

колотую рану.

– Я благодарю вас за то, что вы спасли мне жизнь. Я многим вам

обязана.

– Нет, миледи, – ответил мужчина, решительно качая головой. – Для

меня большая честь ухаживать за вами. Это мы должны быть вам

благодарны.

Дверь комнаты открылась, и тяжелые шаги пересекли комнату. Прежде

чем я успела среагировать, и убедиться, что нахожусь в приличном виде, врач отошел в сторону, и я наткнулась на доброе лицо герцога Ривеншира.

– Дитя мое, – тихо сказал он.

Царственное лицо, в волосах серебро, королевская осанка. Несмотря на

это, от него исходил покой и смирение, и взгляд окутывал отеческим теплом.

– Ваша Светлость. – Я попыталась приподняться, чтобы поклониться, как должна была.

– Лежите, миледи, – сказал он. – Вы очень сильно пострадали, и я

хотел бы, чтобы вы полностью выздоровели, чтобы могли занять свое

законное место хозяйки своей земли.

От огромного облегчения я на мгновение закрыла глаза. Хозяйкой

своей земли. Неужели мы победили? Я снова открыла глаза и проглотила

застрявший комок:

– Что с дядей и кузеном?

Глаза герцога сморщились, и я не знала, было ли это от печали, гнева

или от того и другого одновременно.

– Эдгар мертв, а лорд Уэссекс сидит в тюрьме в ожидании приговора, если, конечно, доживет. Его раны загноились.

Я кивнула и откинулась на бархатные подушки. Наконец все

закончилось. Мой народ снова сможет жить на свободе. При этой мысли у

меня на глаза навернулись слезы.

Глубоко вздохнув, я отогнала эмоции.

– Благодарю вас за то, что вы пришли нам на помощь, Ваша Светлость.

Вы и ваши люди пришли очень вовремя.

– Жаль только, что мы не пришли раньше и не избавили вас от

стольких мучений.

За плечом герцога стоял один из его рыцарей – красивый

темноволосый мужчина с такими же темными глазами. А где же другой? А

Коллин?

– Это сэр Беннет, миледи, – сказал герцог в ответ на мой

невысказанный вопрос.

Рыцарь поклонился, но держался на почтительном расстоянии.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×