Кэтрин Коултер - Чандра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтрин Коултер - Чандра, Кэтрин Коултер . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтрин Коултер - Чандра
Название: Чандра
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Чандра читать книгу онлайн

Чандра - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коултер
1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД

– Я никак не могу понять… вы такая красивая, у вас здоровое тело, и вы совсем не злая, – говорила Бери, словно на что-то намекая.

– Ты не видела меня в гневе, Бери.

– Да, вы горды, но это совсем другое. У сэра Джерваля тоже останется шрам, такой же, как у вас. – Она коснулась руки Чандры.

– А откуда ты знаешь о шраме сэра Джерваля? – удивилась Чандра.

– Помните, я рассказывала вам, как мой хозяин Али ад-Дин хотел отблагодарить вашего мужа за то, что тот поддержал его в суде. Так вот я была той благодарностью.

– Не понимаю… что ты имеешь в виду, – сказала Чандра, сразу обо всем догадавшись.

– Вы счастливая, – продолжала Бери, – но и я тоже счастливая, потому что он единственный мужчина, кроме моего хозяина, который обладал мной. Я получила от этого огромное наслаждение. Но очень скоро он уехал, и вы вместе с ним, а я осталась здесь.

Чандра рассматривала Бери – стройную, с гладкой темной кожей, мягкими чертами лица – и не знала, что сказать.

– Ну и как? Он был нежен с тобой, Бери?

– Да, но вел себя как изголодавшийся мужчина, – ответила Бери и, посмотрев на Элеонору, добавила: – Я слышала, что принц отказался от такого предложения, хотя миледи ждет ребенка.

– Чандра? Ты не слышишь меня? Получено сообщение. Хайфа взята, и наши мужья живы и здоровы.

Чандра отсутствующим взглядом посмотрела на Элеонору.

– Слава Богу, – наконец сказала она.


***

– Не спеши, Чандра, – попросила Элеонора, отпустив рабынь.

Элеонора пристально взглянула на девушку, пытаясь понять, что с ней происходит.

– С тех пор как наши мужья уехали, ты каждый день молилась в церкви Святого Андрея. Бог услышал твои мольбы. Армия завтра возвращается. Разве это не радует тебя?

– Конечно, радует, – ответила Чандра. То, что она узнала о Джервале, не давало ей покоя.

– Что тебя беспокоит?

– Ничего, Элеонора, – стиснув зубы, ответила она.

– Ты огорчилась, что не смогла поехать с Джервалем в Хайфу?

– Его могли убить, – проговорила Чандра. – Ведь я была рядом с ним в Нива Пас, когда на нас напали сарацины. Он тогда разозлился на меня из-за того, что я бросилась в бой, чтобы защитить его!

– Он опасался, что тебя убьют. Такие мужчины, как сэр Джерваль и мой муж, считают, что это они должны защищать тех, кого любят. Неужели после того, что ты видела, тебе хотелось бы вновь пойти в бой? Что же тогда останется нашим мужчинам? Кстати, – улыбнулась Элеонора, – я знаю о том, что произошло между тобой и Грейламом де Мортоном. Ведь не Джерваль хотел взять тебя насильно в жены.

– Да, Элеонора.

– Так почему же ты плачешь, девочка?

Чандра пыталась сдержать слезы, но они катились по ее щекам:

– Джерваль был близок с Бери!

Элеонора знала об этом от Эдуарда.

– Значит, ты ревнуешь?

– Нет. – Чандра закрыла лицо руками. – Я хочу умереть!

– Мужчины эгоистичны, – заметила Элеонора, – они оправдывают свои неблаговидные поступки необходимостью. Джерваль нарушил клятву супружеской верности и этим предал тебя.

– Но он не эгоист… – возразила Чандра. – И он не виноват, что нарушил клятву. Я сама толкнула его к другой женщине!

– Почему же ты это сделала? – удивилась Элеонора. – Ни одна женщина не оттолкнула бы Джерваля! Ты поступила плохо, Чандра.

– Отец насильно выдал меня замуж за Джерваля, и я боялась его.

– Чего ты боялась?

– Близости и того, что он подчинит меня себе.

– Думаешь, Эдуард подчинил меня себе?

– Конечно, нет… Но у вас с ним все совсем по-другому.

Элеонора засмеялась:

– Какая же ты глупышка, Чандра. Любовь всегда сопряжена с тревогой и переживаниями. Если бы я не доверяла Эдуарду, наша совместная жизнь утратила бы смысл. Так что счастье Джерваля – в твоих руках.

– Но я не знаю, что делать! – воскликнула Чандра. – Он больше не хочет меня, потому что я отталкивала его.

– До возвращения Джерваля остается один день, поэтому ты должна все обдумать.

Чандра покраснела.

– Вспыхнувшая во мне страсть к нему… пугала меня, но это было давно.

– Полагаю, мужчины всегда знают, чего от них ждут.

– Вы правда так думаете?

“Какая наивность!” – подумала Элеонора, но вслух сказала:

– Уверена, Джерваль все поймет.


***

– Я вернулся целым и невредимым, Чандра!

Чандра молча смотрела на Джерваля.

– Ты удивлена, что я без доспехов?

– Как ты себя чувствуешь? У тебя не болит бок?

– Я вполне здоров, – ответил он, приглядываясь к ней, – а вот ты бледна. Что-нибудь случилось?

– Нет, ничего, – смущенно ответила Чандра. Джерваль налил себе вина. Вид жены удивил его.

Глаза ее блестели, волосы были распущены, хотя обычно она заплетала их в косу.

– Эдуард просил нас позже зайти к нему.

– Я… я хотела бы остаться здесь и сыграть партию в шахматы, – возбужденно проговорила Чандра.

– Хорошо. Но ведь это очень задержит нас. – Он смотрел на нее с любопытством. – Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Конечно! Позволь мне приготовить стол для игры.

Пока Чандра расставляла фигуры, Джерваль сказал:

– Эдуард хочет ехать на Кипр. Он все еще надеется на заключение мира между королем Гуго и его баронами, считая, что тогда ему удастся сохранить здесь часть королевства.

– Ты хочешь поехать с Эдуардом? – Возможно, – ответил он.

– Ну что ж. – Чандра сделала ход белой пешкой. Она смотрела на шахматную доску, но не могла сосредоточиться на игре. Через пять ходов Чандра потеряла ферзя.

– Ты совсем разучилась играть, Чандра, – заметил, улыбаясь, Джерваль.

– Я… я просто думаю о другом. От тебя так хорошо пахнет. Не хочешь ли еще вина, Джерваль? Оно хорошо успокаивает.

– Меня не надо успокаивать. Ты, наверное, много была одна, когда я уехал? – Джерваль поднялся. – Пойдем навестим Элеонору и Эдуарда.

– Нет!

– В чем дело, Чандра? Почему ты плачешь? Что случилось?

– Я не плачу! Я злюсь! Я думала, ты все поймешь, но ты не понял. Теперь я не знаю, что делать! – Она опустила глаза.

Джерваль заключил ее в объятия.

– Теперь я все понимаю, – сказал он, целуя ее мягкие волосы, – и знаю, что делать. Кажется, ты пыталась соблазнять меня, не так ли?

– Да, Джерваль, но у меня это совсем не получилось.

– Поцелуй меня, Чандра, и у тебя все получится. – Он улыбнулся и прикоснулся пальцами к ее губам. – Вам, миледи, стоило лишь намекнуть, не прибегая к помощи шахмат. – Джерваль провел руками по спине Чандры и стал целовать ее.

Она обхватила его за плечи, почувствовав, как страстно он желает ее. Чандра таяла от его прикосновений.

– Разденься, Чандра, – сказал Джерваль, и она быстро разделась. – Ты хочешь меня, Чандра? – спросил он.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×