Дэнис Хэмптон - Обольщение миледи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэнис Хэмптон - Обольщение миледи, Дэнис Хэмптон . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэнис Хэмптон - Обольщение миледи
Название: Обольщение миледи
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
ISBN: My Lady's Temptation
Год: 2006
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Помощь проекту

Обольщение миледи читать книгу онлайн

Обольщение миледи - читать бесплатно онлайн , автор Дэнис Хэмптон

Адельм не сдержал улыбки. Настоятельница права. Бог даровал ему шанс искупить перед смертью свою вину. И для этого ему не придется лежать, распластавшись, перед гробницей какого-нибудь святого и изрыгать приличествующие слова.

Адельм двинулся вниз по лестнице. Достигнув плотно утрамбованного грунта внутреннего двора, он попытался бежать. Однако ноги его не слушались. В этот день он мало ел и чувствовал себя после долгого пути изнуренным. Самое большее, на что он был способен, протрястись легкой рысцой.

На ступенях за спиной раздался звук женских шагов.

– Сэр Адельм, остановитесь, – донесся до него голос помощницы настоятельницы. – Вы достаточно нагрешили. Не делайте этого.

Адельм пропустил ее предупреждение мимо ушей. Общие с ней дела он закончил. Она получила от него больше, чем могла ожидать, хотя и сам он добился того, на что рассчитывал. Где-то в глубине души шевельнулась радость. Несмотря на клятву помощницы настоятельницы не иметь больше никаких дел с дю Омэ и его людьми, от него потребовалось лишь назвать имя своей матери, чтобы Герта распахнула перед ним двери.

Приблизившись к воротам, Адельм потянулся к рукоятке меча, но не извлек его. Слишком хорошо сознавая, что это значит, он выругался и повторил попытку. На этот раз клинок оставил ножны.

Впереди в нескольких ярдах от себя он увидел Элиан. Она стояла вполоборота к воротам, словно готовилась бежать в глубь монастырского двора. На ее лице был написан ужас. Положение ее тела позволило ему разглядеть в руках сестры сложенную темно-коричневую ткань, которую она прижимала к груди.

Адельм без труда ее узнал. К своему удивлению, он испытал облегчение. Тайник обнаружен – значит, все кончено.

По другую сторону монастырских стен снова раздался лязг металла. Мгновение спустя в проем ворот святой обители вступил бастард. Без доспехов, лишь в боевых перчатках и с мечом. Левое плечо туники богатыря было располосовано, из раны сочилась кровь.

Адельм перевел взгляд на площадку перед рыцарем. Сына Хейдона теснил полукруг из семерых солдат. Пятеро других лежали на дороге. Бастард, безусловно, ничем не уступал своему благородному отцу. Возможно, даже был лучше.

Адельм увидел, как, пошатываясь, вошел и встал перед сыном Хейдона Рейнер. Его бока высоко и часто вздымались. Адельм испытал немалое удовлетворение. Его отец был измотан не меньше, чем он сам. Мысль, что они встретятся в равной степени истощенные, принесла ему утешение.

Внимание Элиан было всецело сосредоточено на воротах. Когда Адельм коснулся пальцами ее руки, она удивленно отпрянула и отскочила назад, прежде чем сообразила, кто перед ней. Любовь, благодарность, доверие и остальные добрые чувства, которые она к нему питала, отразились в ее глазах.

– Помоги ему. Он один против всех, – взмолилась она, хотя знала, что по долгу службы Адельм присягал шерифу на верность. Столь велико было ее желание спасти своего благородного рыцаря, что она даже не удивилась присутствию здесь Адельма, хотя тот должен был находиться далеко на юге.

Ей ни о чем не нужно было спрашивать, но тогда она этого не знала. На Адельма снова накатила мысль о желанной смерти. На этот раз она принесла с собой лишь спокойствие и умиротворение. Предпринимая это путешествие, он думал, что посвятит жизнь мести. Но теперь все изменилось. Он выполнит просьбу сестры, она единственная на всем белом свете любит его по-настоящему.

Адельм улыбнулся ей:

– Мужайся, сестренка. Я спасу твою любовь от нашего отца, – сказал он и направился к воротам.

Дю Омэ снова ринулся на него в атаку. Джос приготовился отразить наступление. Шериф не мог уже достаточно высоко держать щит, и клинок Джоса обрушился на его левое плечо. Железные кольца не выдержали. Металл лезвия прошел сквозь толстую подкладку, что надевают под доспехи, и вонзился в скрывавшуюся под ней плоть.

Шериф взревел от боли. Левая рука повисла, и щит выпал из нее.

Только тут Джос уловил резкий звук за спиной. В этом звуке он услышал приближение собственной смерти. У него в тылу каким-то образом оказался рыцарь. Джос с криком отскочил в сторону.

Проклиная себя, Джос прижался спиной к монастырской стене. Уход из пространства под воротами означал, что он теряет возможность маневрировать. Солдаты могли теперь сомкнуться вокруг него и зарубить.

Из монастырских ворот вышел сэр Адельм. С обнаженным мечом он приготовился к нападению. Камзол рыцаря был покрыт грязью. Глубокие складки на суровом лице свидетельствовали о том, что он в полном изнеможении.

Джос поднял клинок. Капитан был моложе и сильнее шерифа. К тому же, если это он убил лорда Хейдона, его мастерству мог бы позавидовать любой солдат.

Но вместо того чтобы атаковать Джоса, Адельм пробежал мимо. Когда солдаты шерифа узнали своего капитана, среди них пронесся гул недоумения, па лице дю Омэ отразилось изумление.

– Что ты здесь делаешь? – взревел шериф, с трудом скрывая страх.

Рыцарь не ответил, лишь взмахнул оружием. Дю Омэ пришлось поспешно вскинуть меч, чтобы отвести удар. Мечи, скрестившись, звякнули, после чего мужчины, пошатываясь, отпрянули друг от друга. Сэр Адельм снова поднял меч.

– Немедленно остановись! – приказал шериф. – Остановите его! Помогите мне, – обратился он к солдатам.

– Ни с места! – скомандовал сэр Адельм. – Это наши с ним дела.

Растерявшись, ратники шерифа опустили оружие и не двигались с места. Они смотрели, как капитан удар за ударом теснил своего господина к стенам гостевого дома монастыря. Дю Омэ с трудом удавалось отражать сыпавшиеся на него удары. Наконец он спиной уперся в с гену Единственное, что ему оставалось, держать меч, защищая сердце.

Сэр Адельм вновь занес оружие в смертоносном ударе. Тогда дю Омэ пнул его со всего размаха ногой. Молодой рыцарь согнулся пополам и рухнул на мостовую. Его меч отлетел в сторону.

Дю Омэ поднял клинок, чтобы добить противника. Но Джос отделился от стены и ринулся вперед, чтобы спасти капитана. Описав дугу, клинок шерифа двинулся вниз.

Сэр Адельм откатился в сторону, и лезвие меча шерифа полоснуло его по спине. Раздался треск перерубаемых костей. Рыцарь скорчился от боли и распластался на камнях. Джос остановился и медленно попятился назад и вбок, чтобы занять прежнее место в проеме ворот. Если этот удар еще не прикончил сэра Адельма, то следующий наверняка будет смертельным. Расправившись с капитаном, шериф непременно займется им.

Тяжело дыша, дю Омэ стоял над поверженным рыцарем.

– Никчемный ублюдок, – рыкнул он. – Напрасно я потратил на тебя семя.

Распластавшийся на камнях, сэр Адельм проворно извернулся и с силой дернул отца за ногу. Вскрикнув, шериф упал. Его голова с громким стуком ударилась о мостовую.

Комментариев (0)
×