Шелли Брэдли - Своенравная невеста

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шелли Брэдли - Своенравная невеста, Шелли Брэдли . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шелли Брэдли - Своенравная невеста
Название: Своенравная невеста
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-017044-0
Год: 2003
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 173
Читать онлайн

Помощь проекту

Своенравная невеста читать книгу онлайн

Своенравная невеста - читать бесплатно онлайн , автор Шелли Брэдли
1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД

Да, Кайрен бы с радостью отдал каждую частицу сердца, тела и души, чтобы спасти ее. Пока он дышит, никто не причинит ей вреда, даже ее собственный брат. Впрочем, ничего не изменится, если он и сумеет освободить Мэв. Она все так же будет его ненавидеть. А если Флинн найдет этим утром свою смерть... Тогда ее ненависть станет окончательной и безграничной.

Насколько он знал Флинна, тот вряд ли бросит свое занятие и снова окажется в тюрьме, прежде чем смерть заявит на него свои права. Но сегодня он не пощадит никого, в том числе и Флинна, лишь бы Мэв осталась в живых, даже ненавидя его.

Он громко выругался.

– Кайрен, соблюдай осторожность, – нахмурился Эрик, явно удивленный его поведением.

А почему бы и нет, подумал Кайрен, ведь он и сам не меньше удивлен своими действиями. Правда, он – человек, томящийся от любви.

– Дрейк помогает Кольму охранять наших лошадей, – продолжал Эрик. – Армия Лэнгмора осталась с нами. Мы должны только подать сигнал, и они мигом будут здесь.

Кайрен знал, что его друг прав, и все же не мог избавиться от страха.

– Флинн слишком близко к Мэв. Он может трижды убить ее, пока я незаметно доберусь до них. Горы у них за спиной и не позволяют нам застать их врасплох.

– А нам это и не требуется. Флинн хочет услышать, что ты ему скажешь. И услышать прежде, чем поднимет руку на Мэв. Веди с ним переговоры, обсуждай условия. Возможно, тогда Флинн отпустит свою охрану, а мы начнем схватку в подходящий момент.

– Я не могу отдать ему Лэнгмор, – возразил Кайрен. – Ответственность за тебя и за Гилфорда... Кстати, я не уверен, что мой отказ от Лэнгмора убедит его освободить Мэв. Я не сомневаюсь, что он подумает и о других потребностях мятежников.

– Я знаю. – Эрик успокаивающе похлопал его по руке. – Флинн должен поверить тебе всего на несколько минут, этого нам хватит, чтобы увидеть Мэв свободной.

Понимая, что другого выхода нет, Кайрен неохотно кивнул.

– Тогда за дело.

Они с Эриком покинули свой наблюдательный пост и начали спускаться с холма. Заметив их приближение, Флинн сразу подозвал к себе пятерых охранников.

Когда друзья подошли к маленькой группе, Кайрен первым делом отыскал глазами жену и смотрел на нее до тех пор, пока Мэв не ответила ему удивленным взглядом.

Ни страха, ни дрожи. Как всегда, практична и хладнокровна. Среди множества других ее качеств эти Кайрену нравились больше всего.

– Заберите у них мечи, – приказал Флинн своим охранникам.

Килдэр положил ладонь на рукоятку и, быстро скосив глаза, увидел, что Эрик сделал то же самое.

– Нет. Ты предложил мне вернуть мою жену в обмен на Лэнгмор. И я не отдам тебе свой меч, чтобы ты после этого заколол меня как свинью перед торжеством.

Флинн стоял в нерешительности. Тут появился Десмонд с лучшей из своих улыбок. Но Кайрен не доверял отцу и сейчас не верил ему ни на грош.

– Твое возражение принято, сын, – ответил Десмонд, поворачиваясь к Флинну. – Ведь это не первые из переговоров, которые идут при оружии, верно?

Помедлив, Флинн кивнул и снова перевел взгляд на Кайрена.

– Я полагаю, твой приход означает, что ты добровольно передаешь нам Лэнгмор.

– Может быть. Но сначала я должен увидеть, что моя жена здорова и невредима.

Флинн шагнул в сторону и показал на сестру, которая продолжала стоять в руинах Бэлкорти.

– Вот, ты ее видишь.

– Нет. Я должен с ней поговорить и убедиться, что ей не причинили вреда.

Ирландец начал проявлять нетерпение.

– Ты не можешь думать, – запальчиво сказал он, что я способен причинить вред своей родной сестре.

– Разве не ты собирался ее убить? – Его логика совершенно сбила Кайрена с толку.

– Ради высоких целей свободы! А за высокие цели часто платят высокую цену. Мне это не по душе, но я принимаю как должное. Я могу сделать ей все безболезненно, и это доставит мне удовольствие.

Брат Мэв был явно не в себе, но Кайрен подавил желание указать на его больную психику и только пожал плечами.

– Ладно. Пусть Мэв подойдет и встанет рядом с тобой. Ей не требуется подходить слишком близко, я просто должен убедиться.

Флинн скрипнул зубами, и Десмонд толкнул его локтем в бок.

– Иди сюда, Мэв.

Та осторожно пошла к ним, глядя то на Кайрена, то на брата. Когда она встала рядом с Флинном, он схватил ее за руку, не пуская дальше. Со своего места Кайрен видел, что она выглядит усталой и обеспокоенной. Рыже-золотистые волосы в беспорядке падали ей на плечи, щека в пятнах грязи, платье разорвано и перепачкано. Но она была жива.

– Скажи Килдэру, что ты не испытывала никаких страданий, – велел брат.

– Меня кормили, у меня есть место для отдыха, меня ничто... не беспокоит, – ответила Мэв, глядя на мужа.

Она не сказала, что боится, но Кайрен прочел это в ее золотистых глазах. Ему очень хотелось обнять ее, прошептать, что он скоро увидит ее свободной. Но он не мог этого сделать, чтобы не испортить весь план.

– Как скажешь, – кивнул он.

– Ты удовлетворен?

– Разговоров достаточно, – осторожно произнес Кайрен.

– Хорошо. – Флинн подтолкнул сестру к руинам замка и повернулся к нему. – Ты поскачешь назад в Лэнгмор, заберешь все свои пожитки и к завтрашнему утру выведешь армию из этих мест. Вечером я приеду вместе с Мэв. Если я буду удовлетворен, то на следующий день я привезу ее сюда и отдам на твое попечение.

Кайрену сразу не понравился такой план. У Флинна есть много способов их обмануть и не освободить Мэв. Он посмотрел на Эрика, который чуть заметно покачал головой. Хоть Кайрена никогда не подводили воинские инстинкты, это дало ему лишнее подтверждение, что Флинн блефует.

– Нет. Слишком чревато... осложнениями. Я предполагал, что ты захочешь, чтобы армия Лэнгмора ушла, и я уже распустил ее.

– У меня нет доказательств этого, – процедил Флинн.

– Не согласен, – ответил Кайрен, издав пронзительный свист.

Молчание длилось до тех пор, пока они не услышали топот ног, лязг мечей и не появились солдаты под командованием Дрейка.

О'Ши судорожно вздохнул, повернулся к Десмонду и с испугом уставился на него. Тот кивнул, но Флинн не успокоился.

– Кто это такой? – спросил он, указывая на шотландца.

– Друг.

– Мне не нравится, что твоя армия явилась сюда.

– Ты предпочитаешь, чтобы они вернулись в Лэнгмор? – холодно осведомился Кайрен.

– Нет, – пробормотал Флинн. – Если тебе не нравится мой план, зачем ты согласился?

Кайрен равнодушно пожал плечами.

– Ты мог бы отдать мне жену прямо сейчас и скакать в Лэнгмор, пока мои солдаты здесь со мной, – сказал он, подходя ближе.

Флинн окинул его людей недоверчивым взглядом.

– Я думаю, ты привел с собой не всех, кто был в твоей армии, – хмуро произнес он.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 71 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×