Незнакомка в моих объятиях (СИ) - "Мануэлла"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незнакомка в моих объятиях (СИ) - "Мануэлла", "Мануэлла" . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Незнакомка в моих объятиях (СИ) - "Мануэлла"
Название: Незнакомка в моих объятиях (СИ)
Автор: "Мануэлла"
Дата добавления: 24 июнь 2021
Количество просмотров: 499
Читать онлайн

Помощь проекту

Незнакомка в моих объятиях (СИ) читать книгу онлайн

Незнакомка в моих объятиях (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Мануэлла"
1 ... 5 6 7 8 9 ... 19 ВПЕРЕД

Может, улучить момент, и попросить о помощи одну из служанок, ту, что выглядит моложе и добросердечнее напарницы? Из раздумий ее вырвал голос герцога:

— Присядь, дорогая, сейчас принесут ванну и еду.

Элайна обернулась- герцог, ничуть не смущаясь, снимал сюртук, затем наступила очередь сапог, потом он расстегнул верхние пуговицы рубашки и закатал рукава- у Элайны аж дух перехватило от восхищения, настолько он был красив. И он осознавал это- делал все нарочито медленно, с ленивой грациозностью человека, знающего цену себе и своей красоте.

Элайна не заметила даже, что герцог уже несколько минут смотрит на нее в ответ:

— Вместо того, чтобы вот так любоваться украдкой, моя милая, я мог бы быть твоим. У нас могли бы быть дети, наши семьи были бы счастливы…ты лишила нас всего…Зачем?

Вопрос повис в воздухе, напряжённость увеличивалась.

Элайна, не выдержав, выпалила:

— А вам зачем?! Зачем похищать того, кто вас не желает? Если с вашим богатством и…и внешностью вы можете получить любую?!

— А любить? Любить я тоже могу себе приказать другую? Если бы не запустила свои цепкие пальчики в мое сердце, я был бы самым счастливым мужчиной на свете. Но тебе и этого было мало- у меня нет уважения семьи, я опозорен перед всем светом, я негласно считаюсь твоим убийцей….а ты?! Ты в это время живёшь, смеёшься надо мной, радуешься жизни? Тогда как моя жизнь разбита.

Герцог с силой ударил по столу рукой, отвернулся, чтобы отдышаться, успокоиться.

Элайна же застыла как статуя. В мозгу крутилась лишь одна мысль: " Он ее убил! Он ее убил! Он ее убил!". И также, как раньше она проматывала в голове различные сценарии спасения, сейчас в ее голове роились представления о том, на что он способен в гневе: вот она кричит, бьёт по стенам, окну, чтобы привлечь внимание, спастись. Герцог подбегает к ней, смыкает руки на ее шее…

Или же ей удалось вырваться на свободу, она скачет на лошади, но сзади слышен топот лошади преследователя. Она в ужасе оборачивается- это герцог. Он настигает ее, достает пистолет, целится…

В дверь постучали. Элайна, вздрогнув, вышла из оцепенения, подошла к кровати и села. Слуги быстро внесли эмалированную ванну, наполнив ее водой, принесённой в больших вёдрах, а также издававшее чудесный аромат роз мыло, полотенца. Затопили камин, поставив резную заслонку. Кучер герцога внёс небольшой дорожный саквояж и пожелал доброй ночи- оказывается, он ночевал на нижнем этаже, герцог, видимо, тоже снял ему комнату. Что не могло не удивить девушку- такое доброе отношение к слугам, когда обычно знать не утруждала себя подобным, оставляя слуг спать на конюшне или в людской, подчас вповалку. Последним вошёл слуга, несущий огромный поднос с дымящейся едой.

Дверь за ними закрылась, но тут снова раздался стук- вошла та молоденькая служанка, на помощь которой так отчаянно рассчитывала Элайна. Она несла поднос с вином и фруктами. Герцог поблагодарил ее, дав ей монету, девушка, смутившись и от щедрости, и от красоты и властности гостя, зарделась, присела в неуклюжем подобии реверанса, и нырнула за дверь.

В наступившей тишине послышалось хихиканье служанок где-то в отдалении, и отголоски их разговора: " Красивый как сам дьявол", " Эх, я бы с таким провела ночку на сеновале да под звёздами", " Да только он бы с тобой не провел", и снова брызнул смех, все отдаляющийся от комнаты.

Элайна подняла глаза на герцога, он сидел за столом, жестом приглашая ее:

— Вы желаете сперва поужинать или принять ванну, миледи? Если второе, то поверьте- подглядывать не буду- мои желания сейчас гораздо приземлённее. Я проголодался, потратив половину дня на ваши поиски.

Элайна подошла за стол и села напротив герцога, тот налил ей горячего чаю, передав чашку с усмешкой:

— Знай я о вашей любви к горячительному, напоил бы вас ещё с утра. Но пока вам нужно лишь согреться.

Девушка невольно улыбнулась, и улыбка эта отразилась в глазах герцога, осветив их такой нежностью, что Элайна готова была тотчас броситься в его обьятия (предложи он их, ведь мужественность и чувственность этого великолепного образчика мужской красоты, не оставались без внимания любой из дам- Элайна вспомнила томные взгляды деревенских жительниц на герцога, взгляды служанок в доме судьи, когда они выходили к карете).

Как ни странно, но ужин прошел в довольно благожелательной атмосфере- объявив негласное перемирие, герцог и Элайна выбрали нейтральные темы для разговора, и девушка ещё раз удивилась — только уже не внешности мужчины, а его уму, эрудированности и великолепному чувству юмора. Элайна как заворожённая смотрела на него, слушала, не понимая, как в нем могут уживаться два разных человека- чудесный и галантный молодой мужчина, мечта любой девушки на выданье (и ночная фантазия замужних дам) и неуравновешенный псих, подстраивающий реальность под свои больные фантазии, впадающий в буйство, когда ему начинали в них перечить.

— И тут король эльфов пожертвовал мне титул Лэрда-рыцаря и подарил Экскалибур.

— Что, простите? — девушка, замечтавшись, потеряла нить разговора.

— Я просто хотел поверить, слушаете ли вы меня- улыбаясь сейчас, герцог был похож на мальчишку.

— Конечно, вы рассказывали о рыбалке, о том, как ваш дворецкий однажды с утра обнаружил двух раков в своих туфлях за то, что выдал ваш с братом секрет…

— Да, то были славные времена… Герцог вновь посуровел, кивнул на все ещё дымящуюся ванну- после вас, миледи.

Элайна покрылась румянцем от столь интимного предложения. Герцога, казалось же, это забавляло:

— Знаете ли вы, моя милая, что в странах Востока существует обычай- вся семья моется в одной воде. Но галантность там не в почете- первым моется мужчина. Я же, прося учесть мою, предлагаю вам первой эту честь.

— Я…я…я уже принимала ванну сегодня, благодарю.

В ответ на молчаливый вопрос в глазах герцога, Элайна поспешно добавила, путаясь в словах:

— Это было…до…кхммм…до того, как он….Он казался таким добрым, хорошим. Предложил отдохнуть, принять ванну…он…

Герцог жестом остановил дальнейшие попытки Элайны пояснить, что же произошло у судьи:

— Я спросил слуг, вам не причинили вреда. Нет необходимости мучить себя, заново вспоминая все это. Тогда, если вы не возражаете, моя дражайшая вторая половина, (Элайна могла бы поклясться, что именно сейчас герцог ее поддразнивает и даже пытается разозлить, чтобы заставить отвлечься от мыслей о том, что произошло в доме судьи), то ванной воспользуюсь я. А вы пока можете переодеться- в саквояже есть пара ваших вещей.

И с этими словами герцог встал, подойдя к девушке, отодвинул ей стул, подав руку. Элайна отошла к кровати, чувствуя ужасную неловкость. Села на кровать, и стала смотреть в окно, в попытке сосредоточиться и не слышать шума ни одежды, сбрасываемой герцогом, ни лёгкого всплеска воды, свидетельствующего о том, что он уже погрузился в ванну. Затем, чтобы занять себя, девушка боковым зрением нашла чемодан, полубоком под тихий смешок герцога добралась до него, вытащив оттуда простое темно-серое шерстяное платье и тонкую ночную сорочку. Колебания были недолгими- если она наденет сорочку, то не сможет и убежать в ней, да и герцог обязательно воспользуется открывшимися возможностями- снять сорочку гораздо легче, нежели расстегнуть все пуговицы на платье. Правда, служанки уже спят, некому будет застегнуть их. Да и в платье ей будет ужасно жарко- комнату сильно натопил камин. "Нет- резко оборвала себя Элайна- в аду, куда она попадет, совершив грехопадение (а до него недалеко, если остаться с эти красавцем — герцогом ещё некоторое время), будет ещё жарче". И девушка, взяв платье в руку, гордо прошествовала мимо ванны с закрывшим глаза от удовольствия герцогом в гардеробную. Там Элайна скинула плащ, вновь ужаснувшись растерзанному состоянию купленного судьей платья. Няня не раз говорила ей насчёт недопустимости того, чтобы мужчина делал леди дорогие подарки, а уж покупка вещей, белья в глазах нянюшки и вовсе делала леди чуть ли не содержанкой. И она, Элайна, это правило нарушила- вот и поплатилась…с горестным вдохом надев платье, девушка кое-как расправила его на спине, застегнув почти половину пуговиц от талии вверх собственноручно, вышла из застыла на месте- герцог стоял совершенно голый у камина, вытирая свои темные как ночь волосы. Огонь в камине бликами играл на его влажной коже, освещая литые мышцы, большие плечи, упругие ягодицы…Элайна сглотнула, не зная, что делать- бежать, идти обратно, да хоть просто пошевелиться, тем самым обнаружив свое присутствие. Она смотрела на него как загипнотизированная. Наконец, герцог вытерся, отбросил полотенце, и повернулся к девушке. Тотчас в его глазах отразилось удивление, но оно быстро сменилось уже привычной насмешкой:

1 ... 5 6 7 8 9 ... 19 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×