Линда Миллер - Огонь луны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Линда Миллер - Огонь луны, Линда Миллер . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Линда Миллер - Огонь луны
Название: Огонь луны
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Помощь проекту

Огонь луны читать книгу онлайн

Огонь луны - читать бесплатно онлайн , автор Линда Миллер
1 ... 5 6 7 8 9 ... 91 ВПЕРЕД

Риви снова вздохнул. И что такого нашла она в этом лицемерном повесе?

Услышав стук в дверь каюты, Риви вскочил, почувствовав неловкость, словно его мысли звучали так громко, что их услышали все пассажиры. Что ему до того, спал ли Филип Бригз с этой девчонкой? Это не его дело, и, кроме того, у него есть Лоретта.

— Я насчет вашей ванны, мистер Маккена…

— Открыто, — раздраженно ответил Риви, свешивая ноги с койки и садясь.

Вошел стюард, неся блестящее медное корыто, а его помощники притащили огромные ведра горячей воды. Риви знал, что мыло и полотенце лежат в шкафчике на стене каюты. Он дал людям несколько монет в награду за старания и пробормотал, что они свободны. Когда дверь за ними закрылась, он разделся. Пропахшая дымом рубашка и брюки упали к ногам кровати. Риви вытащил из шкафчика большой кусок мыла, халат, несколько полотенец и шагнул в корыто. Вода была такой горячей, что ему пришлось затаить дыхание, но он без дальнейших колебаний погрузился в нее, наслаждаясь тем облегчением, которое это принесло его ноющим мышцам. Жаль, что он не мог растянуться во весь рост. Риви закрыл глаза, положив голову на край корыта, и пожалел, что не заказал себе еще и бренди. Тогда бы у него были те же удобства, что и дома, за исключением Лоретты.

В дверь снова постучали, на этот раз как-то робко, и Риви улыбнулся. Вернулся стюард, и он пошлет его за бутылкой лучшего бренди и доброй сигарой.

— Войдите, — сказал он, погрузившись поглубже в горячую воду.

Дверь открылась, и вместо голоса стюарда он услышал явно женское «О Господи!».

Риви широко открыл глаза и выпрямился, инстинктивно закрывая руками интимные места.

В дверях стояла Янки, с открытым ртом, аккуратно причесанными волосами, которые она уложила вокруг головы в виде сложной короны из косичек и завитушек. Вместо того чтобы убежать, как сделала бы на ее месте всякая нормальная женщина, она просто повернулась к нему спиной, захлопнула дверь и прошептала:

— Извините.

Риви выругался про себя, совершенно растерявшись. Если она, черт бы ее побрал, действительно извиняется, подумал он, так чего же не уходит, чтобы он спокойно мог домыться?

— Что вы хотите? — требовательно спросил он после борьбы с собственными голосовыми связками.

Все еще стоя спиной к Риви, она закрыла лицо рукой. В этот миг Риви Маккена готов был отдать все свое значительное состояние, лишь бы узнать, соизволила ли она покраснеть. Янки тихо прерывисто вздохнула и пролепетала:

— Не хотела мешать вам… мыться, мистер Маккена. Правда. Я по поводу того, что вы сказали про моего Филипа… или, может быть, не сказали…

— Слава Богу, — проворчал Риви, немного успокаиваясь. Погоди, он еще расскажет Лоретте об этом случае. Он осмотрел милую округлость попки этой леди, стройную талию и намек на заметную из-под поднятой руки округлившуюся полноту.

Хотя, была его вторая мысль, возможно, он ничего не станет рассказывать Лоретте.

Маленькая спинка трогательно выпрямилась с претензией на достоинство, а голова гордо вскинулась, хотя девушка так и не повернулась лицом к мужчине, к которому так бесцеремонно ворвалась.

— Я извинилась, — напомнила она язвительно. Ишь, какая едкая! Но ведь Янки известны крепкими нервами.

— Как вас зовут? — строго спросил Риви, потому что не знал, что сказать, а также потому, что ему вдруг ужасно захотелось узнать имя этой коротышки.

— М-Мэгги, — сказала она. — Мэгги Чемберлен. Как… как же мой жених, мистер Маккена…

К этому времени Риви понял всю смехотворность положения и почувствовал, как его губы скривила улыбка. Он откинулся назад — вода при этом хлюпнула — и даже поднял ногу, положив ее на край корыта.

— Ваш жених, — сказал он ленивым тоном. «Господи, полцарства за добрую сигару и бокал бренди!» — Ах да, Филип Бригз.

— Я правильно поняла, что вам не нравится мой Филип? — выпалила мисс Мэгги Чемберлен. — Видите ли, я проделала такой дальний путь, и если я не смогу выйти замуж за мистера Бригза, мне придется скрести полы и выносить ночные горшки целых три года.

Риви почувствовал, что сейчас рассмеется, но он был достаточно джентльменом, чтобы подавить смешок.

— Я не уверен, что это будет хуже, чем выйти замуж за Бригза, — заметил он. — Вас готовили в качестве прислуги?

Узкие плечики вздрогнули.

— Нет, должна сказать! Я актриса, мистер Маккена, и Филип обещал…

— Не говорите, дайте мне догадаться. — Риви взял кусок мыла и принялся намыливать левую подмышку.

Остывающая вода напомнила о том, что купание не может длиться вечно. Но при подобных обстоятельствах, подумал Риви, об этом остается только жалеть.

— Филип обещал жениться на вас и дать роль в пьесе.

Мэгги почти совсем забылась и повернулась лицом к Риви; к счастью, она вовремя остановилась.

— Да.

Риви тяжело вздохнул и намылил другую подмышку. Он редко вспоминал о трех театрах, принадлежащих ему. Для него они были не более чем игрушками для Лоретты, чтобы занять ее чем-то, пока он разъезжал между Мельбурном, Сиднеем и Брисбейном, занимаясь китобойными судами, сахарными плантациями, разведением и выездкой скаковых лошадей.

— Понимаю, — сказал он после очень долгого молчания.

Голос Мэгги слегка дрожал, когда она сказала:

— Если мне следует что-то знать, мистер Маккена, прежде чем я решусь выйти замуж, ваш долг, я полагаю, рассказать мне об этом.

Риви наклонил голову, пока не коснулся лицом воды, и усердно намылил ее.

— У вас есть опыт выступлений, мисс Чемберлен? — Он сам удивился этому вопросу.

Сквозь капающую воду и мыльную пену он заметил, как Мэгги в отчаянии переминается с ноги на ногу, точно так же, как она делала это раньше, когда узнала, что не сможет отправиться на лодке в Брисбейн.

— Будьте любезны, перестаньте увиливать от моих вопросов, мистер Маккена.

Риви принялся поливать голову водой, сильно расплескивая ее в корыте.

— Филип Бригз — лживый, подлый, бесхарактерный слизняк, неестественно преданный своей мамаше, — сказал он. — И уж поверьте мне, мисс Чемберлен, у него не больше намерения жениться на вас, чем у меня. Этого вам достаточно?

Даже сквозь шум воды Риви слышал, как прерывисто она дышит.

— Вы его просто недолюбливаете! — крикнула она, не желая смириться.

Риви потянулся за полотенцем, чтобы вытереть мокрые волосы, и скорчил гримасу за спиной мисс Чемберлен.

— Нет, — иронично протянул он. Его раздражало, что она так втрескалась в этого Филипа Бригза, что проделала более десяти тысяч миль и имела наглость вломиться к человеку, который еще не закончил мыться, — я просто пытался выразить свое почтение к этому джентльмену.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 91 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×