Конни Мейсон - Черный рыцарь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Конни Мейсон - Черный рыцарь, Конни Мейсон . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Конни Мейсон - Черный рыцарь
Название: Черный рыцарь
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-008842-6
Год: 2003
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 343
Читать онлайн

Помощь проекту

Черный рыцарь читать книгу онлайн

Черный рыцарь - читать бесплатно онлайн , автор Конни Мейсон
1 ... 71 72 73 74 75 ... 79 ВПЕРЕД

— Ты не сын Бэзила? — ахнула Рейвен.

— Нет, и, узнав об этом, он поклялся сделать Дрейка своим законным наследником. Я не мог допустить этого.

— И ты убил сэра Бэзила, — догадалась Рейвен. — Он не погиб на охоте.

— Я устроил его смерть, чтобы он не лишил меня наследства. Просто заплатил охотнику, сопровождавшему Бэзила в тот день, чтобы он убил Бэзила и представил дело так, будто тот пал от руки разбойника. К сожалению, Дария услышала мой разговор с охотником и догадалась. Мне стало ясно, что я не могу оставить ее в живых.

— Ты человек без чести и совести. Ты убил двоих, чтобы сохранить свою тайну. Потом ты пытался убить Дрейка, чтобы он не узнал о том, кто законный наследник Эйра, и не лишил тебя наследства.

— Да, но и это еще не все. Я хотел заполучить тебя, Рейвен. Я хотел тебя с самого начала. Но твой отец устроил твою помолвку с Эриком, а: Бэзил обручил меня с Дарией, прежде чем я успел заявить на тебя права.

— Смерть Эрика, должно быть, очень порадовала тебя. Он засмеялся.

— Ты думаешь, смерть Эрика — это случайность? Нет, я не мог рассчитывать на это. Он пал смертью героя на поле боя. Но разумеется, в пылу сражения никто не видел, как я нанес ему смертельный удар.

Рейвен в ужасе отпрянула:

— Пресвятая Дева! Ты убил Эрика!

— Да, я решил заполучить тебя во что бы то ни стало. Я прошел сквозь муки ада, чтобы ты стала моей, годами ждал разрешения папы. А потом ты предпочла другого. Но теперь никто не получит тебя. Ты подписала свой смертный приговор в тот день, когда совокуплялась с Черным рыцарем. — Уолдо повернулся и направился к выходу из пещеры.

— Нет! Не оставляй меня здесь умирать.

— Прощай, Рейвен. Потеряв тебя, Дрейк испытает такие муки, которые будут сильнее любой задуманной мною боли. Думай об этом, пока будешь умирать здесь от жажды и голода.

И он исчез, оставив Рейвен в полном мраке. Она вскрикнула и разрыдалась.

Уолдо направился обратно к замку. Он спокойно проехал через ворота, и никто не окликнул его. Въехав во внутренний двор, он заметил, что пожар практически был потушен. Люди заливали угли, чтобы те не вспыхнули снова. Уолдо был доволен. Отвлекающий маневр, так необходимый для его черного дела, удался на славу, и Дрейк потерял в пожаре по меньшей мере три постройки.

Уолдо спешился, отвел коня в конюшню и незаметно пробрался в замок. В зале никого не было, и он отправился в свою комнату паковать скудные пожитки. Предрассветные лучи только начали пробиваться сквозь облака, когда он вернулся в зал. Слуги уже готовили еду для людей, которые вот-вот должны были заполнить зал.

Уолдо отправился па поиски Дрейка. Он хотел, чтобы Дрейк непременно увидел, что он уезжает один. Таким образом, когда обнаружится пропажа Рейвен, подозрение не падет на него.

Дрейк увидел приближавшегося к нему Уолдо, отметив про себя, что на его одежде нет следов сажи. Ему было ясно, что Уолдо преспокойно оставался в замке, пока все остальные тушили пожар.

— Прощай, Дрейк, — произнес Уолдо, с удовольствием разглядывая обгорелые строения и прикидывая в уме размер причиненного ущерба. — Надеюсь, что я еще очень долго не увижу тебя.

Дрейк подумал, что впервые в жизни их желания совпадают.

— Где ты был, когда нам не хватало людей? Разве ты не слышал звука пожарного колокола?

— Да, слышал. Но с какой стати я должен помогать тому, кого я презираю?

— Лорд Дрейк, вот вы где. — Король, уже готовый к отъезду, присоединился к ним. — Я здесь больше не нужен. Пора мне и моим людям оставить вас с миром. А постройки легко можно восстановить, и никто не погиб. Слава Богу, что огонь удалось вовремя потушить.

— Я глубоко признателен вам за все, что вы сделали для меня, сир. Вы не разделите с нами трапезу?

— Нет, я не могу, но ваши слуги были так добры, что снабдили нас провиантом в дорогу.

— Все, что я имею, в вашем распоряжении, сир, — учтиво сказал Дрейк.

— Я тоже покидаю Уиндхерст этим утром, сир, — вмешался в разговор Уолдо.

— Ну, тогда я прощаюсь с тобой, — сказал Эдуард, отсылая Уолдо небрежным взмахом руки.

Король явно презирал Уолдо, и Дрейк почувствовал еще большее уважение к Эдуарду.

— Слава Богу. — сказал король Дрейку когда Уолдо решительно зашагал к конюшне.

— Молюсь, чтобы он больше никогда не переступил порота моего дома! — с жаром воскликнул Дрейк.

Через несколько минут король и его свита покинули пределы замка; Дафф тоже собирался уезжать; и Дрейк не мог винить его за желание остаться наедине с неожиданно доставшейся ему очаровательной молодой женой. Дрейк был рад, что хотя бы на этот раз Рейвен послушалась его и осталась в своих покоях.

Пожар был почти потушен, и люди собирались в зале для трапезы. Завтра он призовет работников из деревни, чтобы восстановить уничтоженные огнем постройки. А уж потом, передохнув, непременно выяснит причину пожара.

Дрейк остановился у колодца, смыл с себя следы сажи и пепла и отправился наверх, чтобы рассказать Рейвен о пожаре и успокоить ее.

Дверь в комнату была приоткрыта, и Дрейк распахнул ее, окликнув Рейвен. Он думал, что она тут же бросится в его объятия, и нахмурился, когда, она не появилась.

— Рейвен, где ты, любовь моя?

Подумав, что она отправилась в уборную, Дрейк решил переодеться в ожидании ее возвращения, Но она так и не появилась, и он испугался, что ей стало плохо. Распахнув дверь в уборную, он увидел, что там никого нет.

Сдерживая волнение, Дрейк твердил себе, что не о чем беспокоиться. Скорее всего он найдет Рейвен во дворе среди женщин, готовивших еду прямо под открытым небом, пока не будет восстановлена кухня.

Страх охватил Дрейка, когда он не нашел Рейвен во дворе. Он немедленно приказал своим людям обыскать весь замок. И расспросил также Даффа и Уиллугно они не видели Рейвен.

— Где Уолдо? — спросил Дафф. — Я не доверяю ему.

— И я тоже — согласился Дрейк. — Уолдо покинул Уиндхерст рано утром. Я сам говорил с ним перед его отъездом. Он был один.

Тем временем возвращались люди Дрейка, но никому из них не удалось найти Рейвен. Когда Дрейк понял, что ее нет в замке, он отправил людей осмотреть все постройки. Он пока не отдавал распоряжения осмотреть окрестности замка, потому что знал, что Рейвен не осмелится выйти за его пределы.

— Что могло случиться? — встревоженно спросил Дафф, когда они встретились в зале после бесплодных поисков.

— Уолдо. Это дело его рук, — ответил Дрейк. Он тщательно все проанализировал и понял, что другого ответа нет.

— Но ведь ты говорил, что Уолдо уехал один?

— Да, но у меня все больше сомнений. Его не было во дворе во время пожара. В зале никого не было, потому что все тушили пожар. Сейчас я понимаю, что пожар был устроен намеренно, чтобы отвлечь внимание. Уолдо не погнушается никакими средствами, чтобы сделать свое черное дело.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 79 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×