Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница, Сабрина Джеффрис . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница
Название: Строптивая наследница
Издательство: Астрель
ISBN: 978-985-18-1579-7
Год: 2012
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 435
Читать онлайн

Помощь проекту

Строптивая наследница читать книгу онлайн

Строптивая наследница - читать бесплатно онлайн , автор Сабрина Джеффрис
1 ... 74 75 76 77 78 ... 83 ВПЕРЕД

— Нам с тобой неприятности не нужны, — миролюбиво сказала она. — Просто позволь мне взять лошадей и...

— Заткнись, черт бы тебя побрал! И иди вперед!

Нед подтолкнул ее в сторону леса, упираясь ей в поясницу кончиком ножа.

Минерва подумывала о том, чтобы нарочно споткнуться, но опасалась, что сделает что-то не так и он пырнет ее ножом. К тому же возня с Недом может помешать Джайлсу, который наверняка уже нашел Десмонда.

Тут она услышала, что где-то впереди копают лопатой землю. Вероятно, копает Десмонд, а значит, Джайлс еще не дошел до него. Надо дать ему время. Единственный способ для них выбраться невредимыми из этой переделки — позволить Джайлсу справиться с Десмондом до того, как они с Недом подойдут к ним.

Минерва старалась идти как можно медленнее, она еле передвигала ноги, притворяясь, что ей неудобно перешагивать через камни и упавшие на землю стволы деревьев.

— Не знаю, что с тобой случилось, — промолвила она. — Ты просто смешон и...

— Я же сказал: «Заткнись!» — зашипел Нед.

К ужасу Минервы, он обхватил ее рукой за талию и прижал лезвие ножа к ее горлу. Подталкивая ее вперед, он продолжал нашептывать ей на ухо:

— Вечно ты лезла не в свое дело. Достаточно того, что ты опозорила семью этими своими мерзкими книгами. А тете Хетти наплевать — она по-прежнему чего только тебе не дает, зато мы от нее ни черта не получаем.

Минерва предпочла не напоминать Неду в этот момент, что его отец унаследовал фабрику от бабушкиного брата. Просто тот относился к ней не так заботливо, как бабуля — к пивоваренному заводу.

— Я уверена, что бабушка не забыла вас в своем завещании и отписала вам солидную сумму.

Нед презрительно фыркнул.

— Ну да, после того как вы все переженились и вот-вот обзаведетесь потомством, — сказал он. — Мы теперь от нее вообще ничего не получим. Но мы заслуживаем эти сокровища. У вас и так все есть, и я не допущу, чтобы и сокровища достались вам, ты меня слышишь? Особенно после того, как мы столько сил угрохали на их поиски.

— Сокровища? — с деланным удивлением переспросила Минерва. — О чем ты толкуешь?

Она всеми силами пыталась скрыть наполнявший ее ужас, ведь лезвие ножа по-прежнему задевало ее шею. Одно неверное движение — и она может погибнуть.

— Ш-ш-ш! — вдруг прошептал Нед. — Копать перестали.

Так оно и есть. Означает ли это, что Джайлс их услышал? Что он нашел Десмонда? Или Десмонд просто решил передохнуть?

Спустя несколько мгновений он вышли на лужайку и увидели Джайлса, который стоял возле Десмонда, направив в его голову пистолет. Ее кузен обливался потом, лопата валялась у него под ногами.

Когда Джайлс увидел Минерву с Недом, кровь отхлынула у него от лица. Когда он встретился с ней глазами, его взгляд был полон беспокойства, но когда он перевел его на Неда, в нем появилось зловещее выражение.

— Вижу, ты торопишься на тот свет, парень, — низким голосом проговорил Джайлс. — Или дожидаешься, пока я прикончу твоего отца?

— Вы не посмеете! — вскричал Нед. — Если вы выстрелите, я... я перережу Минерве горло. Клянусь, я это сделаю!

— Что ж, в таком случае вы оба умрете. — Вынув второй пистолет из кармана, Джайлс прицелился в голову Неду. — Похоже, эти сокровища не принесут вам пользы, не так ли?

— Сынок, не будь глупцом! — крикнул Десмонд. Его взгляд совершенно обезумел. — Отпусти ее. Господи, она же твоя кузина!

Нож у горла Минервы чуть дернулся.

— Да, но ей достанется все, — плаксивым тоном проговорил Нед. —Им достанется все. Это несправедливо.

Джайлс смерил его взором с головы до ног.

— Тебе не выйти сухим из воды, парень, — холодно произнес он. — Или ты смиришься с ситуацией и отпустишь мою жену.

— Ага, а потом вы арестуете меня и моего отца за то, что мы вторглись на территорию поместья, или придумаете еще какую-нибудь глупость, да? Видел я ваших друзей на свадьбе — все они сплошь высокопоставленные джентльмены. И уж вы с их помощью постараетесь погубить нас с отцом.

— Ничего он тебе не сделает, обещаю, — сказала Минерва. — Я ему не позволю. В конце концов, мы родственники.

— Это ты сейчас так говоришь, — продолжал причитать Нед. — Но как только я тебя отпущу, вы нас обоих в тюрьму посадите.

— Думаешь, если ты ее убьешь, дело для тебя кончится только заключением, ты, идиот? — снова вмешался Десмонд. — Тебя повесят. Так что не будь глупцом и хотя бы раз в жизни пошевели мозгами.

Слушая оскорбления отца, Нед напрягся.

— Что ж, в таком случае я заберу ее с собой, а тебя оставлю тут с этим Мастерсом, — сказал он. — Пусть убивает тебя, меня это не волнует.

Крепче обхватив Минерву за талию, Нед попытался увести ее той же тропинкой, по которой они сюда пришли.

— Подожди! — крикнул Джайлс. — Что, если мы договоримся не отдавать тебя в руки властей? И поможем вам найти сокровища?

— У нас есть более подробная карта поместья, — подыграла Джайлсу Минерва. — Она у меня в кармане. — Если бы только ей удалось заставить Неда убрать нож от ее горла... — Сравни ее со своей картой, и ты поймешь, где зарыты сокровища.

— Откуда вы узнали о карте? — удивился Десмонд.

— У меня есть собственные источники информации, — ответил Джайлс. — Судя по их данным, у вас есть карта, на которой указано, где Мейнуоринг зарыл бриллианты.

Десмонд покачал головой.

— Не бриллианты, а испанское золото, стоящее целое состояние, — сказал он.

— Что ж, вы не увидите ни унции этого золота, если не уговорите вашего чертова сыночка отпустить мою жену, — угрожающе произнес Джайлс.

— Нед, пожалуйста! — крикнул Десмонд.

— А эта твоя карта… — прошептал Нед на ухо Минерве. — Думаешь, с ее помощью действительно можно отыскать золото?

— Я уже сравнивала две карты, — сказала Минерва. — И мне показалось, что золото спрятано совсем близко от пруда. Если ты вытащишь карту у меня из кармана, я покажу тебе, где это место.

Нед помедлил, но жадность взяла свое. Его рука скользнула вниз, к карману Минервы. Сначала он ощупал его снаружи и удовлетворенно захрюкал, услышав шелест бумаги. Когда одна его рука опустилась в карман за картой, другая — с ножом — отодвинулась от горла Минервы, на что она и рассчитывала.

В это короткое мгновение Минерва, изловчившись, изо всех сил ударила Неда по подъему ноги каблуком и упала на землю.

Джайлс выстрелил, пуля прожужжала над ее головой. Нед рухнул как подкошенный.

Глава 25

Лужайку заволокло дымом. Джайлс отбросил использованный пистолет в сторону и кинулся к Минерве. Он видел, как сверкнули ее глаза за мгновение до того, как она ударила Неда по ноге, и был готов ко всему. И теперь его сердце так и рвалось из груди при мысли о том, что он мог задеть пулей Минерву — несмотря на то, что Нед корчился на земле и кричал что-то о своем плече.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 83 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×