Черил Портер - Влюбленные скитальцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черил Портер - Влюбленные скитальцы, Черил Портер . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Черил Портер - Влюбленные скитальцы
Название: Влюбленные скитальцы
Издательство: Русич
ISBN: 5-88590-374-3
Год: 1995
Дата добавления: 28 июль 2018
Количество просмотров: 146
Читать онлайн

Помощь проекту

Влюбленные скитальцы читать книгу онлайн

Влюбленные скитальцы - читать бесплатно онлайн , автор Черил Портер

– Ну, с меня хватит! – метала громы и молнии Берта. – Сам Господь-Бог не справился бы с этими волосами, детка, и рассердился бы так, что устроил бы бурю! Ничего подобного я в жизни не видела! Пусть они просто спускаются по спине. Я сдаюсь!

Джесси повернулась к ней, протянула руки:

– Берта, дорогая, я очень ценю все, что ты пыталась сделать. Правда…

Стук в дверь остановил Джесси на середине фразы. Направляясь к двери, она сказала Берте:

– Не суетись со мной больше. Лучше сама приготовься. Хороша я буду и с распущенными волосами, – открывая дверь, Джесси продолжала говорить: – Вот увидишь. Джейк любит меня…

– …и без одежды, – закончил за нее Джейк, входя в комнату. Его голубые глаза сверкали.

Удивленный возглас сорвался с губ Джесси. Ее замешательство при словах Джейка не осталось незамеченным со стороны Берты, которая веселилась, хлопая себя по коленке.

– Джейк Колтрейн, не верю своим ушам, что ты говоришь такое. Я имела в виду Джессины волосы!

– Но ведь ты не собираешься их тоже снять? Не думаю, что я был бы рад лысой жене. Обнаженной – да. Но не лысой!

Джесси невольно рассмеялась, Берта и Джейк вторили ей. Этот человек невыносим! Лысая жена – надо же! Она бы ему показала! И Джесси хотела шутя хлопнуть его, но Джейк перехватил ее руку и прижал к груди: как никогда он был хорош в черном сюртуке и в белоснежной рубашке.

– Берта, как ты думаешь, могу я побыть несколько минут наедине со своей женой? – с улыбкой произнес он.

– Я еще не твоя жена, – мягко напомнила ему Джесси.

– Нет, жена. И ты это знаешь. Ты стала моей женой с тех пор, как нашла меня в своем погребе. По крайней мере, с тех пор я принадлежу тебе.

Когда он посмотрел на нее своими пронзительными голубыми глазами с этой чудесной улыбкой, Джесси готова была растаять. «Большой пудель в кружевах и атласе цвета слоновой кости прямо перед ним», – шутливо подумала о себе Джесси.

Берта встрепенулась:

– Да, раз уж ты напомнил, Джейк, пойду проверю, все ли там в порядке; так что вы двое извините меня, – голос ее удалялся, она протиснулась между дверью и ничего не замечающей молодой парой.

Когда они остались одни, Джейк завладел губами Джесси, чтобы запечатлеть на них жадный, нежный, требовательный, проникновенный поцелуй. Вдруг Джесси поняла, что не растает. Она слишком напряжена ожиданием близости, прикосновений. Она прижалась к нему сильнее, но Джейк мягко отстранился.

– Подожди, любовь моя. У нас будет вся оставшаяся жизнь, чтобы побыть вместе, – Джейк погладил ее раскрасневшуюся щеку. – Мне нужно у тебя кое-что спросить.

– Что? – поинтересовалась Джесси слабым голосом.

– Ты выйдешь за меня замуж?

– Но я уже вышла, – ответила Джесси, до глубины души потрясенная своим страстным порывом, вызванным пробудившимся желанием.

Джейк развеселился:

– Конечно, малышка, конечно, вышла. Ну а снова пойдешь, Джесси Стюарт Колтрейн?

– Мне это нравится, – ответила Джесси, переходя из тумана в действительность. Она так любила его, своего Джейка, что боялась, как бы не развеялись чары или не разорвалось ее сердце. Но он все еще был здесь и просил выйти за него замуж.

– Что тебе нравится? – снисходительно спросил Джейк, наклоняя голову, чтобы взглянуть на нее.

– Как ты называешь меня: Джесси Стюарт Колтрейн. Получается такой симпатичный оборот, тебе не кажется?

– Не в первый раз я называю тебя так, Джесси. Помнишь ночью в фургоне по дороге домой? Тогда я называл тебя Джесси Стюарт Колтрейн. Тогда ты уже была моей женой… в моем сердце. Что же касается колец… – он вынул кольца, которые подарил незнакомец по случаю их первой свадьбы, а свое Джесси бросила на землю в тот день на лугу под деревом, где они впервые…

– Ой, Джейк, – выдохнула она, сжимая руки перед грудью. Неужели это те самые? Какой противной и вредной я была в тот день. Я…

– Чшшш, – он приложил палец к ее губам. – Все позади. Это не имеет значения. – Потом выпрямился, сложил руки на груди и продолжал: – Ну, а теперь, жена моя, тебе нечего сказать мне?

– Я люблю тебя и готова снова выйти за тебя замуж! – сказала Джесси, состроив благонравную мину.

– Нет, не это. Хотя да, и это тоже. Но я не это имел в виду. Ты знаешь, о чем я говорю. – Теперь он притопывал ногой, обутой в сапог, по полу хижины, пытаясь выглядеть очень суровым.

Джесси в отчаянии думала несколько секунд. Потом догадалась:

– О, я знаю. Я должна буду уехать отсюда и последовать за тобой?

Такое заявление взволновало Джейка. Он взмахнул руками и сделал шаг к Джесси:

– Что? Уехать отсюда? Оставить наш дом? Да никогда в жизни! Я уже ушел в отставку, отказался от своей работы, у меня грандиозные планы насчет этого участка, которые можно попробовать осуществить с теми средствами, что я скопил от своего жалованья и трастовым вкладом, оставшимся от отца. Ты чуть не отвлекла меня. Пошли, молодая леди, гости ждут.

Джесси закусила губу и сжала руки. В поисках догадки обвела взглядом комнату, но ничего не шло на ум.

– Джейк, я не знаю, что ты имеешь в виду. Клянусь! Помоги мне.

С тяжелым вздохом Джейк еще раз взял ее руку и наклонился к лицу, заглядывая в глаза:

– Джесси, ты собиралась рассказать мне о нашем ребенке, которого ты носишь.

У Джесси перехватило горло, глаза округлились, ладони стали влажными, а колени задрожали:

– Как ты?.. Тебе Берта сказала?

– Нет, Берта мне ничего не говорила. Сказала ты. Ну, не изображай такое удивление и замешательство. Ты ничего не говорила, но я сам по тебе понял. Я же не слепой, Джесси, и жил рядом с тобой три месяца во время пути. Видел твое недомогание, видел, как ты ела за троих, и надеялся, что у нас хватит вяленого мяса, чтобы прокормить тебя. Никогда раньше не приходилось мне видеть человека, который так радуется вяленой говядине. И твое тело, Джесси. Твое прекрасное тело! Оно изменилось, и мне это нравится, – его руки погладили Джесси по животу.

Джесси посмотрела на мужа влажными благодарными глазами.

– Почему же ты ничего не сказала мне? – промолвил он.

Джесси опустила голову, потом снова взглянула на него. Как мучила ее та тень обиды, которую она увидела в глубине его глаз, опущенных темными ресницами.

– Я… я не знала, как сказать. То есть я боялась, вдруг ты откажешься от нас? Ведь ты ни разу не сказал, что остаешься. А я не хотела вынуждать тебя. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Я люблю тебя – и если нужно тебя отпустить, то я…

Не успев договорить, Джесси оказалась в объятиях Джейка. Наверное, он чувствовал слезы, катившиеся по ее лицу.

– О Боже, Джесси. Я люблю тебя, – говорил Джейк, целуя ее заплаканные глаза. – Я редко повторял эти слова. Но ты нужна мне. И все наши дети. Я всегда буду с тобой и с нашими детьми и никогда не оставлю вас. Ты – мой дом, мой семейный очаг, только ты. Мне больше никуда не нужно бежать, как беглому преступнику. Я хочу быть здесь с тобой и с нашим сыном.

Комментариев (0)
×