Тоска Ли - Царица Савская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тоска Ли - Царица Савская, Тоска Ли . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тоска Ли - Царица Савская
Название: Царица Савская
Автор: Тоска Ли
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN: 978-966-14-9854-8
Год: 2015
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 390
Читать онлайн

Помощь проекту

Царица Савская читать книгу онлайн

Царица Савская - читать бесплатно онлайн , автор Тоска Ли
1 ... 76 77 78 79 80 ... 82 ВПЕРЕД

Золотой ковчег, поднятый на шестах. Херувим словно парил над ним.

Мы были не одни. Несколько фигур в мантиях стояли по обе стороны прохода, освещенного единственным факелом. Восемь — нет, десять жрецов. Я видела подобные одеяния на тех, кто пел в тот день, когда я посетила храмовый двор. Нет, не жрецы. Широкоплечие левиты.

Восемь из них окружили ковчег, по двое на каждый конец шестов. Они склонились и, обменявшись быстрой командой, с явным усилием подняли вес на плечи. Как паланкин самого Бога, подумала я отстраненно.

Я оглянулась, ища Яфуша, тень в темноте. Увидела Шару с побелевшим лицом.

Левиты исчезли в тоннеле, свет факела следовал за ними по пятам. Соломон сильней прижал меня к себе, когда мы вошли вслед за ними в темный тоннель.

Жесткая тряска шагов. Эхо шепота.

Куда же мы направлялись?

— Яфуш, — сказала я, и звук получился слишком тихим и громким одновременно.

— Он за нами, с царской стражей, — задыхаясь, ответила Шара.

Сырость камней, крутой спуск. Соломон споткнулся, но удержал равновесие и все быстрее шагал вперед.

— Позволь мне идти, — сказала я, борясь с подступающей тошнотой.

— Ты не сможешь. Я должен это сделать. Чтобы спасти тебя. Тебя и нашего сына. Позволь мне спасти единый народ.

Я отстраненно подумала: почему мужчины всегда так уверены, что будет сын?

Путь в темноте показался мне вечностью, холод поселился на моей коже, как сырость на камнях, дыхание царя звенело в ушах, а руки его казались железным ложем. Мне показалось, что я слышу бешеный стук его сердца — или то билось мое собственное?

Шара вскрикнула и упала вперед, ахнув, когда руки помогли ей подняться.

Мы начали подъем, левиты, опережавшие нас, склонялись под нависающим все сильней потолком. Царь поморщился, его лицо блестело от пота.

Понимание медленно всплывало в уме, пока я пыталась сдержать подступивший туман, не в силах избавиться от его липких лап.

Храм.

Мы вошли в комнату, наполненную золотыми котлами и жаровнями, очертания которых заслоняли солнце, многорукими силуэтами тянулись к нам со всех сторон. Сырое эхо тоннелей, усиливавшее каждый вздох, почти сразу сменилось ревом бушующей в городе битвы.

Мы вышли из бокового строения во внутренний двор. Сквозь решетку ворот я видела огромный отряд конных и пеших солдат, собравшихся на внешнем дворе.

— Он готов? — спросил царь.

— Готов.

Во внезапном приливе паники я попыталась оглянуться. Шара и Яфуш не вышли с нами.

— Мои люди повели их другой дорогой, — сказал Соломон. — Их сложнее узнать, и мы встретимся с ними к югу от города. Но тебя нам не провести по долине, тебя узнают. Они бушуют прямо под нашими воротами.

Я не оставалась без Яфуша с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.

Четверо левитов окружили ковчег и, после недолгого замешательства, подняли с него крышку.

Соломон вновь крепко удерживал меня, отчаянно прижимаясь щекой к моей щеке.

— Ну вот, любовь моя, — прошептал он. — Ты вошла в Иерусалим, словно солнце, окутанная величием. И не покинешь его без золотого одеяния. Весь Израиль склонится перед тобой. Весь Израиль навеки запомнит сей день. А если не они, то я запомню. Навеки. — Он нежно поцеловал меня.

— Госпожа маркаба, — шептал он. — Моя величайшая любовь.

Что такое любовь, если не принятие без ожиданий?
Что такое любовь, если не первое ревностное служение?
Что такое любовь, если не…
Свобода.

Я хотела сказать ему это, когда он поднимал меня к сундуку. Но царь поцеловал мои губы, а колени мои оказались у самой груди.

— Моя любовь к тебе как рассвет. Моя любовь к тебе как луна. — Его лицо болезненно исказилось. — Как мне отпустить тебя, зная, что ты можешь уйти за грань, пока я пытаюсь спасти тебя? Как мне отдать тебя в руки любого бога?

— Смиренно, — ответила я, и он подчинился.

Я запомнила движение рук. Потом мир сомкнулся вокруг меня и наступила тьма.

Глава тридцать вторая

Я видела, как они расступаются, словно в сказке о расступившемся море. Как они отшатываются! Как бегут, дождем омывая две стороны склона.

Невероятно, но я их видела.

Их было множество, и многие были с оружием, и непонимание проступало на лицах, затем смятение, затем они заслоняли глаза руками.

И бежали прочь, словно листья, гонимые ветром.

Но все хорошо, хотелось мне сказать. Солнце поднимается без нашей помощи. И луна придет ему на смену. И есть сила, что заставляет их подниматься в зенит и идти к закату, та же сила, что сотворила луну и солнце.

Теперь я это знала.

Все загадки пропали, оставив после себя лишь шелуху, пустую оболочку, как саранча, что оставляет ее на стеблях.

А затем и шелуху унесло прочь.

И меня.

Кто я?

Не было Билкис, не было Македы или жрицы. Не было дочери, царевны или царицы. Не было возлюбленной, не было нелюбимой. Осталось лишь имя, которое было со мной всегда, но которое я забыла. Имя, по которому звал меня Бог, непроизнесенное и не записанное. Прошлая я пропала. Так сосуд, чтобы быть наполненным, вначале избавляется от содержимого.

Да. Свобода. Яфуш был прав.

Полумесяц закрыл солнце в небе. Время и вечность одновременно. Как прекрасен был мир! И рай танцевал среди нас. Я искала любви. Я говорила о любви, не зная, что это шаг за грань мудрости, навстречу Богу. И в этом было единственное спасение.

Царь был рядом, когда крышку подняли и отставили прочь и первый порыв холодного ветра пробудил меня. Он сам вытащил меня из золотого сундука, как вынимают дитя из тугого чрева.

— Она дышит? Она мертва? — закричал Яфуш.

Я никогда не слышала, чтобы он кричал.

— Она жива! — воскликнул царь, сжимая меня в объятиях.

Жива. Как никогда, и сильней, чем он мог бы себе представить.

Он целовал меня — тысячу раз целовал меня. Как я хотела утешить его тысячей изречений, велеть ему запомнить все, что я сказала, как я запомню все, что скажет он, когда ответит на мои загадки с той мудростью, что не по силам даже ему.

Я так хотела рассказать о том, что Яхве его не забыл.

Да. Прежде всего об этом.

Но вместо этого я сказала одно лишь слово, то самое, что видела сейчас, глядя на его лицо — или на лицо Яфуша, или Шары, или любого другого человека, знакомого мне либо нет, — но лекарство, так долго державшееся внутри, наконец подействовало.

Я забыла сказать ему, что мы должны закончить свою историю. Нужно обязательно вспомнить и рассказать ему это.

Глава тридцать третья

1 ... 76 77 78 79 80 ... 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×