Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант), Элизабет Хойт . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант)
Название: Принц-леопард (допереведенный вариант)
Издательство: Мир книги
ISBN: 978-5-486-02236-4
Год: 2008
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 317
Читать онлайн

Помощь проекту

Принц-леопард (допереведенный вариант) читать книгу онлайн

Принц-леопард (допереведенный вариант) - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Хойт

– А, – лицо великана просветлело. – Вы занимаетесь этим на своих угодьях?

– Мы только начинаем. Живем немного севернее вас. Одна из основных наших культур – это горох, все бобовые.

– Ну и, конечно, брюква, – добавил Оскар.

Они с Ральфом за это время вплотную приблизились к беседующим.

– Да-да, конечно, – довольно отозвался лорд Свартингэм.

Брюква? Вайолетт сильно удивилась. Они обсуждают свои сельскохозяйственные проблемы, словно собрались поболтать за чаем. Или встретились случайно в таверне.

– Извините. – Тони представил подошедших: – Это Оскар и Ральф, мои младшие братья.

– Рад знакомству.

Снова рукопожатия.

Вайолетт молча покачала головой. Ей никогда, никогда, никогда не понять мужчин.

– А это Сесил и Фредди Барклай, – представил друзей Тони и неловко кашлянул. – Сесил собирался стать мужем моей сестры.

– Боюсь, это уже не случится, – уныло проговорил Сесил.

И все эти чертовы дураки ухмыльнулись.

– А вы, по-видимому, и есть младшая сестра, – проговорил мужской голос где-то совсем рядом с ее ухом.

Вайолетт принялась отчаянно крутить головой, пытаясь разглядеть третьего приятеля Гарри. Сопровождавший его мальчик остался где-то преклонить колени. При ближайшем рассмотрении этот мужчина оказался подозрительно симпатичным, с красивыми изумрудно-зелеными глазами.

Вайолетт прищурила глазки:

– Вы кто?

– Грэнвиль. Беннет Грэнвиль, – поклонился он.

Вайолетт так удивилась, что даже не сделала реверанс. Почему это Грэнвиль теперь помогает Гарри?

– Но лорд Грэнвиль недавно чуть не убил Гарри, – она сердито посмотрела на него.

– Да, боюсь, это сделал именно мой отец, – его улыбка немного потускнела. – Но моей вины здесь нет. У нас с ним было мало общего.

Вайолетт почувствовала, как рот ее расплывается в дружественной улыбке, но тут же резко оборвала свой порыв.

– Что вы здесь делаете?

– Это, знаете ли, целая история… – мистер Грэнвиль вдруг замолчал и посмотрел куда-то поверх ее головы. – А вот, кажется, и наши голубки.

При этих словах вертевшийся на язычке Вайолетт вопрос потерял актуальность. Она обернулась, чтобы узнать, кого же Джордж все-таки выберет себе в мужья.

***

Джордж с облегчением вздохнула. Ей очень хотелось уснуть прямо здесь и сейчас в объятиях Гарри. Даже если кроватью им будет служить этот жесткий рубленый стол.

– Ну, так что ты решила? – он слегка подтолкнул ее локтем.

Он хотел услышать ответ именно сейчас. Она попыталась подумать над его вопросом, решив, что ее мозг не так сильно расслабился, как ее ноги.

– Я люблю тебя, Гарри. И ты это прекрасно знаешь. А как насчет твоих прежних сомнений? Ты ведь боялся, что окружающие будут считать тебя моей игрушкой, моим домашним животным, моей?… – она никак не могла произнести слово «обезьянкой».

Он уткнулся ей в висок.

– Не стану отрицать, это и сейчас меня беспокоит. Это и все остальное, что будут говорить о тебе. Но дело в том, что… – Он поднял голову, и она увидела, что его изумрудные глаза увлажнились, он был сейчас искренен как никогда. – Боюсь, я не смогу жить без тебя, моя госпожа.

– О Гарри, – она взяла его лицо в свои ладони. – Мои братья хорошо к тебе относятся, как и Вайолетт. Остальные могут идти ко всем чертям.

Он улыбнулся, и ее сердце, как всегда, от этого бешено заколотилось.

– Значит, ты выйдешь за меня замуж, и мы будем жить с тобой долго-долго и умрем в один день? Я правильно тебя понял?

– Да. Конечно да. Я буду твоей женой. – В ее глазах появились слезы. – Я люблю тебя. Очень сильно люблю. Ты сам знаешь.

– И я очень люблю тебя, – немного рассеянно, как ей показалось, произнес Гарри.

– Правда?

– Боюсь, что да, – Гарри быстро застегнул бриджи. – Они там все ждут нас.

– Ну и пусть себе ждут, – она поморщилась. Она только что получила такое романтическое предложение руки и сердца. Неужели ей не дадут насладиться этим моментом?

Гарри наклонился, чтобы расправить ее юбки, и поцеловал в нос.

– Потом у нас будет куча времени поговорить обо всем этом.

– Потом?

– После свадьбы. – Гарри нахмурился. – Ты ведь только что согласилась выйти за меня.

– Да, я не подумала, что прямо сейчас. – Она подправила лиф платья. Ну почему здесь нет ни одного зеркала?

– Ты была готова прямо сейчас выйти за этого хлыща, – Гарри махнул рукой в сторону двери.

– Это совсем другое дело. – Неужели все поймут, чем она тут занималась? – И Сесил совсем не хлыщ, он… – Она увидела, как Гарри помрачнел. Судя по всему, пора менять тему разговора. – Но мы не можем сейчас пожениться. Нужна лицензия.

– Я ею уже обзавелся, – Гарри запустил руку в нагрудный карман, там что-то зашелестело.

– Каким образом…

Он заставил ее замолчать, страстно поцеловав.

– Так ты собираешься выходить за меня замуж или нет?

Джордж вся сжалась в его объятиях. Гарри умел целовать так, что она мгновенно теряла рассудок.

– Да, конечно, да.

– Отлично, – Гарри взял ее под руку и направился было к двери.

– Подожди!

– Что еще?

Мужчины иногда ведут себя как настоящие тупицы.

– Скажи, как я выгляжу?

Гарри ухмыльнулся:

– Ты выглядишь сейчас как самая красивая женщина на свете. – Он снова звонко поцеловал ее. Он, конечно, не ответил на ее вопрос, но это уже не имело значения.

Гарри открыл дверь.

Две враждующие группировки успели за это время соединиться в одну общую толпу, которая стояла вокруг алтаря. Господи, надеюсь, они не успели подраться? На звук открывающейся двери все разом обернулись.

Джордж прокашлялась, пытаясь хоть как-то собраться и найти нужные слова. Потом вдруг увидела что-то и остановилась как вкопанная:

– Гарри…

– Да, моя госпожа?

– Смотри… – она указала рукой.

На ранее сером, однообразном каменном полу церкви играло множество солнечных лучиков, которые сплетались в причудливый разноцветный узор: голубой, рубиново-красный, ярко-желтый смешались в один цветастый персидский ковер.

Он подняла голову и посмотрела на источник этого удивительного света. Сквозь маленькое окно за алтарем светило яркое солнце.

– Смотри, солнце появилось, – затаив дыхание, прошептала Джордж. – Я уже и забыла, как оно выглядит. Как думаешь, в Йоркшире сейчас тоже солнечно?

Гарри сверкнул своими изумрудно-зелеными глазами:

– У меня нет ни малейших сомнений.

– Ого! – Джордж опустила глаза и увидела направленный на них сердитый взгляд Вайолетт.

– Ну и?

Джордж лучезарно улыбнулась:

– Сегодня я выхожу замуж за мистера Пая.

Вайолетт взвизгнула.

– Да уж, пора бы, наконец, – пробормотал кто-то, скорее всего, Оскар.

Комментариев (0)
×