Патриция Филлипс - Невеста дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Патриция Филлипс - Невеста дракона, Патриция Филлипс . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Патриция Филлипс - Невеста дракона
Название: Невеста дракона
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-000597-0
Год: 2000
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Помощь проекту

Невеста дракона читать книгу онлайн

Невеста дракона - читать бесплатно онлайн , автор Патриция Филлипс

Изабель хотела, чтобы пес охранял Моргана, но тот увязался за ней. Она не стала бранить собаку, потому что была рада этой компании. Изабель не видела никаких признаков жизни в долине. Казалось, что они остались одни в целом мире. Можно было отправиться на разведку. Девушка взяла сумку и двинулась на поиски еды в Ллисвен. Моргану нужны были свежие повязки и притирания. Еще нужно было раздобыть немного вина, чтобы промывать его раны. Но больше всего им нужна была еда.

Иестин показывал Изабель, как ставить силки, но ей ни разу не удалось поймать кролика. При мысли о еде у нее в животе заурчало.

Она перебралась через ров. Собака плыла рядом. Несколько дней сухой погоды привели к тому, что уровень воды понизился, и сегодня можно было перебраться на другую сторону, пока опять не зарядили дожди.

Девушка со страхом вошла в боковой проход. Она содрогнулась от сильной вони, которая стояла в замке. Изабель прикрыла рот и нос краешком юбки. Резкий запах гари и гниения висел в воздухе. Пес со страхом жался к ногам Изабель. Она погладила его черную голову.

Амбар был уже разорен. Но Изабель удалось обнаружить рассыпанное зерно, которое можно было поджарить на огне. Кругом валялись крысы. Должно быть, они хорошо попировали над телами людей. Большинство крыс погибло от чумы, поскольку их было так же много, как и погибших людей.

Изабель сложила в сумку драгоценное зерно и бурдюк с крепким ликером. Ей удалось найти горшок с мазью из листьев первоцвета, льняные повязки и сухую кору ивы. На кухне отыскались горшок вяленого мяса, который не заметили грабители, ежевика в меду и мука. Изабель повесила себе на шею два тяжелых мешка. Теперь самое трудное — перебраться через ров. Девушка решила, что будет держать мешки на голове, чтобы они не намокли.

Когда они шли по двору, Изабель услышала странный звук. Это кричал осел! Ослик покорно стоял возле своего старого дома и радостно приветствовал их. Щенок заворчал, когда они направились к кузнице. Он так и норовил ухватить осла за ногу, но Изабель остановила его. Слезы радости выступили у девушки, она крепко обняла ослика за шею. Он оказался очень тощим, ведь здесь ему почти нечего было есть. Она перекинула сумки на спину осла. Теперь они направились к пещере.

С осликом было гораздо легче перебираться через ров, хотя вновь пришлось уговаривать его. Поднимаясь вверх по склону холма, Изабель часто останавливалась передохнуть и снова восхищалась появившейся зеленью. Воздух был напоен свежим весенним ароматом. После зловония Алис-вена она с наслаждением вдыхала чистый горный воздух. На дальнем холме мирно паслась семейка диких коз.

Девушка начала надеяться, что чума наконец исчезла. Если бы только к Моргану вернулась его прежняя сила! Она попыталась вспомнить, сколько дней он метался в жару. Другие мужчины наверняка бы уже умерли от такой лихорадки. Но ее Морган был таким сильным! Изабель хотелось думать, что помогла и ее беззаветная любовь к Моргану.

Изабель добралась до пещеры уже к вечеру. Она отодвинула в сторону скрывавшие вход ветви, чтобы свет заходящего солнца оживил мрачное подземелье. Изабель заметила, что Морган лежал в другом положении. Он придвинулся к краю постели и натянул на себя одеяло, словно чувствовал холод.

Собака обогнала девушку и принялась лизать лицо Моргана. Изабель вздрогнула, когда до нее донесся его хриплый голос. Он успокаивал собаку, гладя ее по голове.

— Морган! — обрадовано воскликнула Изабель, опускаясь на колени возле него. — О, Морган, родной, ты очнулся.

Морган прищурился от солнечного света.

— Изабель, это ты?

— Да-да, это я. Тебе стало лучше, — воскликнула она и заплакала от радости, прижимаясь к нему лицом.

Она помогла ему сесть, прислонившись спиной к стене пещеры. Щенок лег возле него. Осел кричал, тоже требуя внимания к себе.

Изабель принесла Моргану еду, и он в первый раз поел сам. А потом она помогла ему подняться. Это было очень трудно. Морган так ослабел, что Изабель пришлось принять на себя почти весь его вес. Его лицо стало землистым и бледным, а подбородок зарос густой черной бородой.

— Господи, я, наверное, похож на отшельника, — произнес Морган, потрогав свои спутавшиеся грязные волосы и длинную бороду. — Давно я здесь? И что это за место?

— Я потеряла счет дням. Мы в пещере на холме.

— Но почему? — озадаченно спросил Морган. — Разве Родри захватил Ллисвен?

Изабель покачала головой, поняв, что он ничего не помнит.

Морган морщился при каждом шаге и вскрикивал от боли.

— Полагаю, я был ранен. Это серьезно? — спросил он, ощупывая повязку под своей рубашкой.

— Да, но ты уже поправляешься. Иестин сшил края раны иголкой, и теперь нить вросла в тело. Я побоялась вытаскивать ее оттуда.

— Иестин здесь?

Изабель отвела взгляд в сторону и покачала головой:

— Он был… но однажды не вернулся. Я не знаю, что случилось.

Морган прислонился к входу в пещеру и осмотрелся. Он с удивлением заметил, что уже пришла весна. На деревьях были листья. Уже смеркалось. Он повернулся, чтобы взглянуть на Ллисвен. Изабель услышала его возглас и увидела, как он всем телом припал к скале, ища поддержки.

— Разрушен, — прошептал Морган. Он потряс головой в надежде, что это слабость сыграла с ним злую шутку.

— Да, почти весь. Ты помнишь, что случилось?

— Плохо. Но я думал, что это какой-то страшный сон… Как бы хотелось, чтобы это действительно оказалось сном. А где все?

— Умерли, наверное. Я не знаю. Сегодня я видела диких коз. Осел и собака тоже живы. Я не видела людей с того времени, как войско Родри захватило Ллисвен. Там полно мертвых.

— Чума?

— Да. Наверное, это же произошло и с Иестином. Он ходил во вражеский лагерь и окрестные деревни.

— А ты не заболела?

— Нет, слава Богу. А сейчас, когда тебе стало лучше, я буду еще больше благодарить его.

— Да, я слаб, как котенок. Но надеюсь быстро поправиться. Давай взглянем на рану, пока не стемнело.

Изабель осторожно сняла повязку, и Морган удивленно ахнул, увидев длинный розовый шрам на боку.

— Парень, похоже, спас мне жизнь. Но нитки нужно вытащить. Мы займемся этим завтра, когда будет светло. У нас есть еда?

— Немного. Сегодня я ходила за ней в Алисвен. Все сложено в сумке и в мешках.

Морган тоже попытался нести вещи. Вместе они втащили мешки в пещеру.

Изабель доставала из мешка каждую вещь так, словно это было истинное сокровище. Морган живо подцепил пальцем кусок вяленого мяса и с наслаждением проглотил его. Изабель сделала то же самое. Подумать только, были времена, когда она отворачивалась от такого мяса, считая его слишком соленым. Затем последовали медовые ягоды, которые они ели по очереди найденной на кухне ложкой. Морган обрадовался, увидев бурдюк с ликером. Они передавали его друг другу. Изабель этот ликер показался крепче вина, и обжег ей горло. Но позже она ощутила приятное тепло в теле.

Комментариев (0)
×