Беверли Кендалл - Неопытная искусительница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беверли Кендалл - Неопытная искусительница, Беверли Кендалл . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Беверли Кендалл - Неопытная искусительница
Название: Неопытная искусительница
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-078476-9
Год: 2013
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 371
Читать онлайн

Помощь проекту

Неопытная искусительница читать книгу онлайн

Неопытная искусительница - читать бесплатно онлайн , автор Беверли Кендалл
1 ... 78 79 80 81 82 83 ВПЕРЕД

Мать Мисси и сестры прибыли неделю назад и собирались остаться на две недели. Томаса и Алекса она видела впервые после рождения детей.

— А вот и она, как всегда, бодрая и здоровая, — сказал Томас. — Спасибо Господу! Последние пять месяцев мне казалось, что Мисси превзошла размерами живота всех беременных женщин. Если бы я знал, что она носит двоих детишек, я бы не делал за ее спиной всех этих бессердечных шуток. — Широко ухмыляясь, он шагнул к постели сестры и запечатлел любящий поцелуй на ее подставленной щеке.

— И где же ты был? Да будет тебе известно, я родила три дня назад. У тебя было более чем достаточно времени, чтобы добраться сюда из Лондона.

— К сожалению, нас задержали дела с лордом Брэдфордом. — Он скорчил гримасу, наводившую на мысль, что это не единственная причина.

Алекс не замедлил это подтвердить:

— Если, конечно, можно назвать дочь маркиза «делами». — Его голос был сухим.

Джеймс приподнял бровь и скривил губы в насмешке.

— Я не знал, что твои дела с маркизом имеют отношение к его дочери. Это, случайно, не та малышка, которая осадила тебя на балу у леди Лэнгли в прошлом году? — Он бросил взгляд на Мисси. — Помнится, ты рассказывала, будто она заявила, что не в восторге от его времяпрепровождения и назвала его…

— Избалованная и невоспитанная девчонка. Она доведет своего отца до преждевременной могилы, если он ей позволит, — проворчал Томас, нахмурив лоб.

— Но ты этого не допустишь, не так ли? — насмешливо поинтересовался Алекс. По тому, как глянул на него Томас, Мисси догадалась, что они разделяют какую-то общую шутку.

— Полагаю, мы здесь для того, чтобы увидеться с моей дорогой сестрой, шурином и племянниками, а не для того, чтобы выяснять отношения.

— Да, Томас, я прекрасно себя чувствую. Спасибо, что спросил, — улыбнулась Мисси.

— Мама говорила, что ты проделала нелегкую работу, и я вижу, что так оно и есть.

— Ты не хотел бы подержать своего племянника?

Томас уставился на крохотный сверток и смущенно кашлянул.

— Господи, он такой маленький. Как бы мне его не уронить.

Алекс, стоявший позади него, отодвинул Томаса локтем и взял Джейсона на руки, запечатлев легкий поцелуй на лбу Мисси.

— Если все женщины выглядят так, как ты, после рождения ребенка, не представляю, почему брак считается такой обузой. — С младенцем на руках Алекс выглядел настолько естественно, что Мисси решила, что он станет прекрасным отцом, когда женится.

Томас понял намек и проследовал на другую сторону постели, к Джеймсу. Виконтесса уже забрала у него дочь, и он стоял с отрешенным видом, созерцая жену и детей любящими глазами.

— Вижу, тебе удается делать ее счастливой, — заметил Томас вместо приветствия, обменявшись с Джеймсом рукопожатиями.

— Мы оба делаем друг друга необыкновенно счастливыми, — отозвался Джеймс, не сводя глаз с Мисси.

Фыркнув с притворным отвращением, Томас повернулся к своей матери.

— Если это и есть супружеская жизнь, то мне ее не надо. Его едва ли назовешь теперь мужчиной.

Виконтесса шикнула на него, не поднимая глаз от спящей внучки.

— Когда придет твой черед, думаю, ты запоешь другую песню.

Томас снова фыркнул.

— Чтобы я вел себя как дурак из-за женщины? Никогда!

Кэтрин сморщила носик, глядя на Томаса с укором.

— Я хочу, чтобы мой муж был похож на моего брата. Какая женщина не пожелала бы мужа, который обожал бы ее, как Джеймс — Мисси?

Улыбнувшись, Мисси перевела взгляд на Шарлотту и заметила, что та необычно притихла, устремив голубые глаза на Алекса, ворковавшего над младенцем. Девочкам, если их еще можно так назвать, уже исполнилось шестнадцать — столько же, сколько было ей, когда она влюбилась в Джеймса. Боже, ее муж убьет Алекса, подумала она с улыбкой, но это было бы достойным возмездием.

Примечания

1

Lucky — удачливая (англ.).

2

Высокое узкое здание, вплотную примыкающее к соседним зданиям.

1 ... 78 79 80 81 82 83 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×