Джуд Деверо - Золотые дни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джуд Деверо - Золотые дни, Джуд Деверо . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джуд Деверо - Золотые дни
Название: Золотые дни
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-072830-5
Год: 2011
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Помощь проекту

Золотые дни читать книгу онлайн

Золотые дни - читать бесплатно онлайн , автор Джуд Деверо
1 ... 88 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД

— Я думаю, нас ограбили, — донесся голос Малькольма.

Мэтт сказал:

— У нас тут неспокойно. Грабят чуть ли не каждый день. Что украли?

Харриет прижала ладонь к губам:

— Они ведь не украли?..

Эдилин захохотала еще сильнее:

— Украли, украли! Они украли Джеймса…

— О! — воскликнула Пруденс. — Они забрали сундук?

— Вот черт! — впервые подал голос Тэм. — И куда они его повезли?

— К дьяволу, — сказал Малькольм и посмотрел на Харриет.

Харриет прижимала к губам носовой платок, притворяясь, что она не чувствует облегчения и радости; в конце концов, Джеймс был ее братом, но теперь никому не грозила виселица. Их никто не сможет обвинить в том, что они имеют какое-то отношение к убийству.

А после той ночи Ангус исчез, никому ничего не сказав, и всю первую неделю они боялись, что кто-нибудь явится и начнет задавать вопросы о Джеймсе. Они ожидали по меньшей мере сообщения, что тело найдено. Но шли дни, ничего не происходило, и они перестали беспокоиться.

Теперь Эдилин и Ангус были женаты и лежали в объятиях друг друга.

— Я рада, что все это закончилось, — сонно сказала Эдилин. — Если бы мой дядя не был таким жадным, я бы вышла замуж за Джеймса и…

— И за год осталась бы ни с чем, — закончил Ангус. — Он обобрал бы тебя до нитки.

— Что мы будем делать, когда вернемся в Америку?

— Управлять компанией «Подруги поневоле», — сказал Ангус. — Я жду не дождусь того дня, когда смогу приказывать всем твоим работницам.

— Ты? — выдохнула она, приподнявшись на локте. — С каких это пор ты управляешь моей компанией?

— Если ты не хочешь, чтобы я управлял компанией, мы можем поехать в Уильямсбург и построить город.

— О чем ты говоришь?

— Я продал капитану Остину свои земли, а в обмен получил его земли.

— Я не понимаю.

Ангус заправил прядку ей за ухо.

— Ты вышла замуж за владельца тысячи акров земли, примыкающей к Уильямсбургу. Я собираюсь построить там дома и проложить несколько улиц. Возможно, кто-нибудь из клана захочет пожить в Эдилин с нами.

— Эдилин?

— Так я назвал свой город.

Она положила голову ему на плечо.

— Как ты думаешь, я могу посадить в центре города дуб?

— Делай все, что хочешь. Это твой город.

И, улыбаясь, Эдилин подставила губы для его поцелуев.

Примечания

1

Клейдесдальская порода лошадей-тяжеловозов.

2

«Гринсливз» («Зеленые рукава») — популярная старинная песня, известна с XVI в.; дважды упоминается У. Шекспиром.

3

Рил — быстрый шотландский танец.

4

Кардинал — птица из семейства дубоносов.

1 ... 88 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×