Елена Арсеньева - Карта любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Арсеньева - Карта любви, Елена Арсеньева . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Арсеньева - Карта любви
Название: Карта любви
Издательство: ЭКСМО
ISBN: 5-04-001294-2
Год: 1998
Дата добавления: 28 июль 2018
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Помощь проекту

Карта любви читать книгу онлайн

Карта любви - читать бесплатно онлайн , автор Елена Арсеньева

Он замер, испугавшись, что причинил ей боль, и она открыла глаза, взглянула умоляюще: теперь, когда он наконец-то был с нею, она была не в силах долее ждать!

Повела бедрами в томительном круговом движении, приподнимаясь, вбирая в себя любимого как можно глубже, замирая, вновь опускаясь на ложе, пытаясь спастись от всесокрушающего тирана… сперва тихонько, вкрадчиво, а потом неудержимо, порывисто, страстно, вступила в этот любовный танец, предназначенный лишь для двоих.

Она самозабвенно прикусила губу, смежила ресницы.

— Смотри на меня! — хрипло выдохнул Зигмунт. — Смотри!

Их глаза встретились, и наслаждение, которое ощутила в этот миг Юлия, было как прикосновение к самому сокровенному. Она даже не сразу поняла, что руки Зигмунта тоже вторглись в ее лоно, — ощутила только волну восторга, который медленно, но неудержимо увлекал ее в свой водоворот.

— Н-ну… — прошептала она. — Умоляю тебя!

Вся сила ее тела сосредоточилась теперь в коленях, которые сжимали бедра возлюбленного. С уст срывались бессвязные мольбы, стоны. То, что происходило с нею сейчас, казалось невозможным, невыносимым! Чудилось, она умирает. Но медленно умирать от блаженства было уже нестерпимо. Она молила прикончить ее быстрее, единым, последним, роковым ударом! И когда ощутила его, забилась в счастливых судорогах, ослепленная сиянием синих звезд, взрывавшихся перед ее широко открытыми глазами, оглушенная стонами возлюбленного, слившись вся, до конца, с его распростертым, содрогающимся телом, так полно, самозабвенно, сладостно разделившим с нею этот танец страсти — весь, от первого до последнего движения!

* * *

— Как тогда… — услышала Юлия чей-то слабый, томный шепот — и не сразу поняла, что это шепчет она. — Как тогда?

— И даже несравнимо лучше! — отозвался Зигмунт, еще задыхаясь. — О Боже мой!.. Я думал, мельница не выдержит и рухнет!

Он тихонько засмеялся, обнимая Юлию, и она залилась с ним в лад почти беззвучным, блаженным смехом. Они теперь все делали в лад: и утоляли страсть, и смеялись, и думали.

— Да, мне тоже казалось… Я думала, это Вселенная сотрясается, а оказывается, раскачивалась мельница! — Юлия звонко расхохоталась, и теперь Зигмунт вторил ей.

— Вот именно, Вселенная! — воскликнул он, приподнимаясь. — Мельницу не обрушили, зато грозу разогнали. Смотри!

Юлия чуть изогнулась, повернула голову.

Боже! В низком окне молодой месяц сияет, небо заткано звездами, а вдали, как зеркало, светится тихий Нарев.

— Это сделали мы, — проговорил Зигмунт, погружая взор в ее глаза, и сладостная дрожь пронизала ее до самого сердца. — Мы вместе.

— Я уже говорила тебе сегодня, что люблю тебя? — прошептала Юлия.

Улыбка мелькнула в глазах Зигмунта:

— Ну скажи, скажи!

— Люблю…

И она вновь ощутила его жар меж чресел своих.

Жизнь и любовь как дар богов…

Отныне и вовеки!


Нижний Новгород,

октябрь — декабрь 1996 г.

Примечания

1

Польском кафтане.

2

Прошу прощения (польск.).

3

Польская кривая сабля.

4

Спаситель (лат.).

5

Лентяйка (польск.).

6

Подпрапорщиков (польск.).

7

Один за всех, все за одного! (польск.).

8

Если и неправда, то хорошо придумано (ит.).

9

Горничная (польск.).

10

Янтарь (польск.).

11

Анютины глазки, левкои, ромашки (польск.).

12

Глиняный кувшинчик (польск.).

13

Мелкие, беднейшие дворяне (польск.).

14

В ту пору из-за антиколониальной системы французского правительства во всей Европе почти невозможно было выпить настоящего кофе.

15

Ах, красота! Какая красота! (польск.)

16

Дворец в Варшаве, где находилась резиденция русского наместника, великого князя Константина Павловича.

17

Спасибо! Спасибо большое! (польск.).

18

Короткие полушубки.

19

Караульные возле будок на въезде в город.

20

Бешеный (польск.).

21

Большой барин, вельможа (фр.).

22

Средневековая крепость — старинный район Варшавы.

23

Жестокий, жестокий человек! (польск.).

24

Начало поговорки «Человек предполагает, а Бог располагает» (фр.).

25

Одну минуту (польск.).

26

Пруд, озеро (укр., польск.).

27

Четырехугольные польские военные фуражки.

28

Предводители и организаторы мятежа, покушения и наиболее жестоких расправ над русскими.

29

Предместье Варшавы, расположенное на другом берегу Вислы.

30

Роза (польск.).

31

«Незабудка» по-польски и «незабудка», и «незапоминайка».

32

Дом веселья (фр.).

33

Лидер польской революции, демократ.

34

Вольнодумцы (фр.).

35

Флориан — цветочный (ит.).

36

Часовня (польск.).

37

Соответствует нашему: «Тише едешь — дальше будешь!» (ит.).

38

Верхняя одежда польских дворян.

Комментариев (0)
×