Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сьюзен Стивенс - Снова в его постели, Сьюзен Стивенс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сьюзен Стивенс - Снова в его постели
Название: Снова в его постели
Издательство: ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN: 978-5-227-07123-1
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 888
Читать онлайн

Снова в его постели читать книгу онлайн

Снова в его постели - читать бесплатно онлайн , автор Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс

Снова в его постели

Back in the Brazilian’s Bed © 2015 by Susan Stephens

«Снова в его постели» © «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

– Лукас, ты предложил мои услуги?!

Прикрыв глаза от яркого утреннего солнца, Карина Марселос недоверчиво воззрилась на брата. Они стояли на балконе пентхауса Люка в его отеле, а внизу бурлил Рио-де-Жанейро. Люк был непревзойденным игроком в поло. Он мог проявлять замашки диктатора, руководя своей бизнес-империей, но раньше он всегда учитывал чувства сестры.

Люк взглянул на нее с удивлением:

– А что ты разнервничалась? Ты – беспроигрышный вариант. Место организатора розыгрыша Кубка Гаучо должно достаться только моей сестре с ее высочайшей квалификацией.

Он пожал плечами и ушел с балкона. Она последовала за ним.

– Тебе придется снять мою кандидатуру.

Люк нахмурился, усаживаясь за стол. Он не привык отказываться от своих слов.

– Я серьезно, – настаивала Карина. – Мой график забит под завязку. Я могу уделить этому проекту всего пару недель, а этого недостаточно.

Она могла бы уложиться в срок. Она могла бы организовать грандиозное мероприятие. Но существовала причина, по которой Карина отказывалась принять столь заманчивое предложение.

– Слишком поздно, – бесстрастно проговорил Люк. – Плакаты с твоим именем уже выпущены. Я не ожидал, что ты встанешь на дыбы. Когда я предложил команде твою кандидатуру, мне чуть не оторвали руку, пожимая ее.

Под командой Люк имел в виду команду «Молния», состоящую из игроков в поло, имеющих скандальную репутацию. Он был оплотом команды, как и Данте Баракка, заклятый враг Карины.

– Что еще? – спросил брат, отрываясь от документов и бросая на нее нетерпеливый взгляд.

Карина не хотела возбуждать у Люка подозрения, но найти уважительный повод отказаться от работы с Данте не так-то просто. Как и справиться с легкой дрожью, пробегающей по телу при мысли о предстоящей встрече с ним.

– Карина, мне нужно, чтобы ты сделала это. Для меня.

– Я понимаю, что это событие для тебя значит, но ведь есть и другие организаторы мероприятий.

– Нет никого лучше тебя, – настаивал Люк. – Никто не понимает мир поло так, как ты.

Взгляд Карины устремился к шкафу, в котором Люк хранил свои награды. Он уже подготовил место для трофея этого года. Рядом, в качестве красноречивого напоминания, что отказаться будет сложно, если не невозможно, стояла ее награда. Международная ассоциация организаторов мероприятий присудила ее Карине за исключительные заслуги. Брат гордился этим не меньше, чем своими сверкающими кубками.

– Мне нужен ответ, – продолжал давить на нее Люк.

– А мне нужно время, чтобы подумать, – возразила она.

– О чем тут думать? – Откинувшись на спинку кресла, он отложил документы в сторону. – Конечно же организация Кубка по поло – самая престижная работа, которой тебе когда-либо предлагали заняться. В чем истинная причина?

Карина очень любила брата, но Люк понятия не имел, о чем он просит. Она избегала открытой конфронтации с Данте, потому что он был не только холодным, но еще и крайне высокомерным человеком. Она избегала его на матчах по поло, была вынуждена терпеть его компанию на свадьбе Люка и Эммы, но всегда старалась держаться подальше от Баракки. Если она согласится, эта ее тактика прикажет долго жить.

– Тебе по меньшей мере следовало проконсультироваться со мной, прежде чем предлагать мою кандидатуру.

– Приношу свои извинения, – насмешливо ответил Люк. – С чего это я решил, что ты придешь в восторг? Ты палочка-выручалочка по организации мероприятий в Рио. Кого еще я должен просить?

Ее брат был прав: организовать проведение Кубка – захватывающий вызов. Проблема заключалась в человеке, с которым ей предстоит общаться.

– Данте Баракка – высокомерный диктатор без капли чувства юмора, – пробормотала Карина.

– Он влиятельный и успешный человек, – парировал Люк.

– Разве я сказала что-то другое?

Брат и сестра посмотрели друг на друга, и в темных глазах обоих сверкнул огонь.

Карина не хотела расстраивать Люка, а он был решительно настроен уговорить ее.

– О чем ты умалчиваешь? – проницательно спросил Люк.

По ее спине пробежал холодок.

– Что-то должно быть, – продолжал он размышлять вслух. – Мы знакомы с Данте много лет. Я играю в его команде. Я бы знал, если бы существовала какая-то проблема. Надеюсь, ты не веришь тому, что о нем пишет пресса?

– Он меня не пугает, если ты намекаешь на это. А что касается его репутации… – Карина презрительно фыркнула. – Если верить прессе, Данте – воплощение дьявола. Я хотела бы принять вызов и поработать с подобным человеком, но я была бы признательна, если бы мой брат любезно позволил мне отказаться.

Люк покачал головой:

– Не прокатит, Карина. Слишком много средств вложено в рекламу с твоим именем. – Он одарил сестру взглядом, который растопил тысячу сердец. – Сделай это для меня, и я больше никогда ни о чем не попрошу.

Она улыбнулась:

– Ты хочешь сказать – до следующего раза?

– Я не предполагал, что ты настолько неблагоразумна.

– Я что-нибудь придумаю, – пообещала она.

– Нечего придумывать, – настаивал на своем Люк. – Мы хотим тебя. Данте хочет тебя.

Карина почему-то в этом сомневалась.

Ее мысли понеслись галопом. Если реклама уже запущена, придется напечатать опровержение и указать, кто этим займется вместо нее. Этот человек должен быть отличным профессионалом, и ему должны доверять люди, связанные с поло. Она сделает все, чтобы для Люка и его команды все прошло без сучка и задоринки.

– Если тебя беспокоит личная жизнь Данте, нас это не касается, – заметил Люк. – И у него не будет времени обращать внимание на тебя, поскольку его и так окружает толпа поклонниц.

– Спасибо, что ободрил, – сухо бросила Карина. Люк был прав: вокруг игроков в поло постоянно вились восторженные поклонницы, а она никогда не относилась к гламурным девицам и тем более не хотела с ними соперничать.

– Ты моя сестра, – сказал Люк с легким раздражением, словно одно это могло защитить ее от мужского внимания. – Данте будет общаться с тобой только по вопросам бизнеса. Надеюсь, у тебя хватит здравого смысла, чтобы не рассчитывать на что-нибудь другое?

– Разумеется, хватит. За кого ты меня принимаешь?

– За очень успешную и очень красивую женщину, которая никогда не станет думать о Данте Баракке иначе, чем о друге детства и члене моей команды.

– И о мужчине, которого следует избегать, – тихо добавила Карина.

– И что это значит? – осведомился Люк.

Комментариев (0)