Барбара Картленд - Капризы страсти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барбара Картленд - Капризы страсти, Барбара Картленд . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барбара Картленд - Капризы страсти
Название: Капризы страсти
Издательство: ЭКСМО
ISBN: 978-5-699-56623-5
Год: 2012
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Помощь проекту

Капризы страсти читать книгу онлайн

Капризы страсти - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Картленд
1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД

Наконец Татике удалось вырвать руку из его цепкой хватки.

— Я не желаю бороться с вами, милорд, — ледяным тоном произнесла она. — И не желаю вас видеть, так что не тратьте время на цветы и приглашения — я все равно их не приму.

— Как же вы агрессивны! — воскликнул лорд Кроули. — Но я все еще хочу поцеловать вас — я уже говорил вам об этом вчера.

— Милорд, если я уйду в дом и брошу вас одного, я тем самым поставлю вас в неловкое положение, а мне бы этого не хотелось, так что соблаговолите проводить меня, — властно приказала Татика.

— С радостью, — сказал лорд Кроули. — И вы должны засчитать в мою пользу то, что я вам подчиняюсь.

Они молча дошли до лестницы, которая вела в бальный зал. Пары возвращались с прогулки по саду и спешили к следующему танцу.

— Спокойной ночи, милорд, — сказала Татика лорду Кроули, — и прощайте.

— Нет, до свидания, Татика Обещаю, что мы снова встретимся, причем очень скоро.

Татика присела в реверансе и, не взглянув на него, поднялась по лестнице в зал. Мачеху она нашла на подиуме — та проводила время в обществе других мамаш и дуэний.

— Где ты была, Татика? — сердито осведомилась леди Линч. — И где твой кавалер?

— Он отправился домой, — ответила Татика. — Я больше с ним не увижусь.

Говоря это, девушка искренне надеялась, что так и будет. Почему-то ее не покидало ощущение, что ей грозит опасность. Лорд Кроули подавлял ее своей властностью, его самоуверенность, самомнение и непоколебимость будили в ней страх.

«Я же совершенно ясно дала ему понять, что он мне не нравится, — размышляла она, пытаясь успокоиться. — Вряд ли при сложившихся обстоятельствах он будет меня преследовать».

Однако никакие убеждения не действовали, внутренний голос подсказывал, что лорд Кроули не остановится, и от этого страх только возрастал.

Глава 3

— Кажется, Эллен, мы опаздываем! — воскликнула Татика.

— Времени еще достаточно, мисс Татика, — спокойно возразила горничная.

Так происходило всегда: стоило Татике увлечься книгой, как она забывала обо всем. Они с Эллен возвращались в наемном экипаже из Британского музея. Татика провела там всю вторую половину дня, от души наслаждаясь чтением. Эллен тихонько сидела в сторонке, радуясь, что есть возможность, как она выразилась, «дать отдохнуть натруженным ногам». Время от времени она погружалась в дрему, однако никто не обращал на это внимания, так как читальный зал был почти пуст.

— И что же так увлекло вас на этот раз? — полюбопытствовала Эллен.

Экипаж медленно ехал по тихим улицам в направлении Мейфер.

— Признаюсь честно, — ответила Татика, — я начала изучать Англию. Дело в том, Эллен, что мы слишком долго жили за границей, и оказалось, что я почти ничего не знаю о своей родине!

— В этом нет ничего удивительного, — пожала плечами Эллен.

— Когда мы приехали в Вену, я стыдилась того, что так мало знаю об Австрии, и к нашему отъезду я довольно глубоко изучила ее историю, — продолжала Татика. — А в Риме я научилась говорить по-итальянски, хотя была еще маленькая. Я даже пыталась запомнить имена всех пап и то, в каком порядке они сменяли друг друга, а ведь их просто ужас сколько! И вот теперь настало время заняться Англией. — Рассмеявшись, она добавила: — Я взялась за нее с самого начала. Сегодня читала о викингах и о том, как они завоевали такую огромную часть страны. Наверное, это был великий народ.

Эллен пробормотала себе под нос что-то неразборчивое. Старая горничная понимала, что для своей хозяйки она не собеседник, а просто человек, которому можно высказать свои мысли, что Татика не ждет от нее никаких соображений или замечаний.

— Представляешь, какими сильными и отважными они были? А ведь у них наверняка было еще и богатое воображение, — продолжала девушка. — Они целыми отрядами грузились в небольшие лодки и переплывали Северное море, чтобы завоевать Нортумбрию и Восточную Англию. А еще они без конца сражались с правителями Оркнейских островов. Они доплывали даже до Гебридских островов и Ирландии! — Она удрученно вздохнула. — Вот было бы здорово взглянуть на вождя викингов в полном боевом облачении — в шлеме, со щитом, с боевым топором на длинной рукоятке и с мечом, вложенным в отделанные золотом и серебром ножны. Наверное, они были очень красивы и выглядели грозно.

— Думаю, после своих боевых походов они оставляли за собой горе и страдание, — сказала Эллен. — Война никому не приносит добра!

— Это верно, — согласилась Татика, — но читать про это так интересно. Если завтра удастся сбежать от ее сиятельства, я снова возьму книги о викингах. Чтобы узнать о них побольше, понадобится много времени.

— Вам повезет, если она не потащит вас на чай или не повезет с собой с визитами, — заметила Эллен.

Она не могла говорить спокойно о леди Линч, всякий раз при ее упоминании в голосе горничной появлялись саркастические нотки. Эллен боготворила мать Татики, а ради сэра Доминика готова была на все. Но леди Линч она приняла в штыки сразу, едва та стала мачехой Татики, и презрительно называла ее «новая хозяйка». Леди Линч с радостью избавилась бы от старой горничной, которая, как она говорила, «не отрабатывает тех денег, что ей платят», однако она понимала, что это возмутило бы не только Татику, но и сэра Доминика — ведь он очень ценил все, что связано с первой женой.

У завистливой и властной леди Линч хватило ума понять, что нужно соблюдать крайнюю осторожность в отношении всего, что касается ее предшественницы. Но ей, как и любой второй жене, не нравилось, что где- то на заднем плане ее семейной жизни всегда витает призрак первой жены. И Татика вызывала у нее раздражение в первую очередь потому, что самим своим видом напоминала сэру Доминику скончавшуюся жену.

«И правда, — размышляла Эллен, трясясь в наемном экипаже, — девочка очень похожа на свою мать». Прямой аристократический нос, мягкие очертания губ, совершенный овал лица, огромные темные глаза — все это она унаследовала от русских предков. А вот от отца ей практически ничего не передалось, и, глядя на нее, такую хрупкую, тоненькую и гибкую, трудно было поверить, что она наполовину англичанка.

Экипаж остановился у дома номер двадцать шесть по Чарльз-стрит, Татика спрыгнула на тротуар прежде, чем извозчик успел слезть с козел, и открыла сумочку, чтобы достать кошелек и расплатиться. Принимая деньги, извозчик почтительно снял шляпу. Девушка сердечно поблагодарила его и вслед за Эллен вошла в дом.

— Я сразу наверх, — тихо сказала Татика горничной.

Но едва она сделала шаг к лестнице, как появился дворецкий и объявил:

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×