Sleep in heavenly peace (СИ) - Грушевицкая Ирма "Irmania"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Sleep in heavenly peace (СИ) - Грушевицкая Ирма "Irmania", Грушевицкая Ирма "Irmania" . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Sleep in heavenly peace (СИ) - Грушевицкая Ирма "Irmania"
Название: Sleep in heavenly peace (СИ)
Дата добавления: 3 январь 2022
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Помощь проекту

Sleep in heavenly peace (СИ) читать книгу онлайн

Sleep in heavenly peace (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грушевицкая Ирма "Irmania"
1 ... 8 9 10 11 12 ... 14 ВПЕРЕД

Она весело рассмеялась.

- Неужели ни одна девушка никогда не кормила тебя ужином?

- Ни одна и никогда. Обычно, это я их кормлю. В ресторанах.

- О! - её ротик округлился. - А вот я никогда не была в ресторане. Наши местные забегаловки не считаются. То ли дело рестораны в Сиэтле! Я очень любила гулять возле гостиницы "Олимпик" и смотреть, как разряженная публика съезжается туда на ужин.

- Последний раз в "Олимпике" мы отмечали день рождение мамы. Там действительно необычная атмосфера. Тебе бы там понравилось.

- Разумеется, понравилось бы, - рассмеялась Лили. – А вы, мистер, похоже, любите сорить деньгами.

- Зачем они нужны, если их не тратить?

- Вот и я о том же. А папа ругается. Говорит, я совершенно не умею думать о завтрашнем дне.

- Тебе и не надо думать, Лили. Об этом должен думать человек, который с тобой рядом.

- Ага, и сегодня это ты, - снова засмеялась она.

- Да, - я был серьёзен. – Сегодня это я. И я обязательно свожу тебя в тот ресторан.

- Спасибо, мистер Картер. Пусть это будет вашим Рождественским подарком.

- Я хотел бы подарить тебе нечто большее, чем просто обещание, но не знаю, что это могло бы быть.

Лили грустно улыбнулась и снова посмотрела на ёлку. Мы замолчали.

- Значит, за два года он так и не объявился?

- Нет.

- И ты не пыталась его искать?

- Пыталась. Даже попросила папу разузнать о нём по полицейским каналам. Спустя несколько дней он выяснил, что в Сан-Франциско нет полицейского по имени Хайден Свенсон. Отец посетовал, что ничему меня жизнь не учит, и я так никогда и не научусь разбираться в мужчинах.

- То есть?

- Ну… - Лили прислонилась спиной к высокому кожаному креслу на деревянных ножках, стоящему у стены.  – Однажды меня уже бросали, и в очень похожей ситуации… Брэндон приехал из Сиэтла, чтобы сфотографировать новую лесозаготовительную ферму где-то на западном побережье. Вроде, какие-то деловые люди заинтересовались этим проектом, и он приехал сделать снимки на месте. Брэндон работал в «Сиэтл Кроникалз», фотографировал для статей. Мы провели вместе две недели, а потом он уехал. Больше я о нём не слышала. Помнится, он собирался записаться добровольцем в армию. Я боюсь, что он погиб на войне.

- И он появился так же, как и мы со Свенсоном? Под Рождество? – Почему-то возможность такого события меня позабавила.

- Самое удивительное, что так и есть, - грустно ответила Лили. – Я даже познакомила его с отцом.

- Неужели, всё было настолько серьёзно?

- Да. Он попросил у него моей руки.

- И ты его тоже любила?

- Теперь уже и не знаю, - она пожала плечами. – Не помню. Он был первый, кто обратил на меня внимание. Ну, как на женщину, понимаешь? – Лили сконфуженно отвела от меня взгляд. – Я тогда жила здесь всего несколько месяцев. Никого толком не знала, ухаживала за умирающей бабушкой. Её не стало за несколько недель до Рождества. Я была в отчаянии. А Брэндон, он, - Лили снова тяжело вздохнула. - Он был таким надёжным, таким хорошим и добрым, что я…

- Ты просто поверила ему, да? – спросил я тихо.

- Да, - Лили посмотрела на меня. В ореховых глазах стояли слёзы. – Это было такое облегчение кому-то довериться, понимаешь? Папа, конечно, всегда был рядом, но это же папа. Я хотела вернуться в Сиэтл, устроиться, как и планировала, на работу. Но этот дом… Это место не отпускает меня. Держит, словно я жду чего-то. Или кого-то.

Я смотрел на хрупкую фигурку, на таинственное мерцание тёмных глаз в отблеске огней, и мне безумно захотелось оказаться именно тем, кого она ждёт: маленькая фея в лесном домике, скрытом от всего суетного.

- Ты сказал, что хотел бы мне что-нибудь подарить на Рождество. – Голос Лили дрожал, она смотрела прямо на меня.

Я медленно кивнул, не отводя от неё глаз.

- Поцелуй меня, Роберт, - прошептала она. - Пожалуйста.

В ту ночь она стала моей.

Часть 7

- Я не бросал её, - голос Свенсона вернул меня к действительности. – Я бы никогда этого не сделал.

- Думаю, в душе Лили знала это.

Я понимал, что это были именно те слова, которые он хотел от меня услышать. И даже если они были неправдой, я должен был сказать их. Лили была бы мне за них благодарна.

- Как вы вернулись?

- На следующий день. Утром, пока Лили спала, я решил сходить к машине и попытаться её отрыть. Это было невероятно, но, когда я пришёл на место, джип была абсолютно чистым и всеми колёсами стоял на ровной укатанной дороге. Будто и не было никакой метели. Я завёл машину, решив подъехать прямо к дому Лили. Мне казалось, та дорога вела к нему. Но это было не так: проехав несколько миль, я выехал к западной оконечности Секима. Я развернулся и поехал обратно. Возможно поворот к дому был до того места, где застряла машина. Но вместо этого я оказался на знакомой развилке. Потом я подумал, что, вероятно, снегопад занёс дорогу, и решил бросить машину и вернуться к Лили пешком. Но…

Закрыв глаза, я замолчал. Я вспомнил, как искал её дом. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт - подпишись на страничку в VK. Как метался по лесу; как бесконечно долго ездил по этому маленькому отрезку дороги, между Секимом и сто первым шоссе. Как останавливался у домов, спрашивая про Лили, и как удивлялся, когда люди не понимали, о ком я говорю…

- Вы так и не смогли вернуться.

- Нет, не смог. Я ничего не понимал. Это было похоже на дурной сон – она просто исчезла вместе с домом, будто её никогда не было. Только к вечеру я догадался заехать в полицейское управление, вспомнив, где работает её отец.

- И там вам сказали, что такого человека у них нет, - закончил за меня Свенсон.

- Да, - кивнул я.

- А теперь представьте моё изумление, когда, проделав почти тот же самый путь, я услышал от случайно зашедшего в полицейский участок старика, что шеф Андерсон скончался от инфаркта осенью пятьдесят четвёртого.

Я присвистнул.

- Вот так, мистер Картер.

Мистер Свенсон поднялся со своего кресла и, подойдя к столику, снова плеснул себе в стакан из тёмной бутылки.

- Я десять лет встречал Рождество в том лесу. Десять лет искал её.

Он обернулся ко мне. Его руки слегка подрагивали.

- Что это, мистер Свенсон? Что с нами произошло?

- Я не знаю, Роберт. Я так и не нашёл для этого названия. Но я прошу вас, не повторяйте моей ошибки. Не живите иллюзией. Я не могу объяснить то, что произошло с нами троими…

1 ... 8 9 10 11 12 ... 14 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×