Поклянись быть моей - Джэки Эшенден

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поклянись быть моей - Джэки Эшенден, Джэки Эшенден . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Поклянись быть моей - Джэки Эшенден
Название: Поклянись быть моей
Дата добавления: 16 март 2023
Количество просмотров: 76
Читать онлайн

Помощь проекту

Поклянись быть моей читать книгу онлайн

Поклянись быть моей - читать бесплатно онлайн , автор Джэки Эшенден
1 ... 14 15 16 17 18 ... 33 ВПЕРЕД
class="p1">А вот это для него главное, тут Уиллоу не сомневалась.

— Только брак все равно не будет настоящим, — напомнила она ему. — Я выхожу за тебя не потому, что полюбила тебя.

— При чем тут любовь? Что она меняет? — В его голосе послышались странные нотки. — Она вообще не имеет значения.

В глазах закона брак будет настоящим, а свадьба станет вишенкой на торте. — Он усмехнулся. — Разве тебе не хочется надеть красивое платье?

Уиллоу проигнорировала вопрос. Она изучала красивое лицо Ахилла, пытаясь прочитать, что скрывается за оттенками его голоса. Она не могла объяснить себе, почему ей так интересна его мотивация. Возможно, потому, что она не очевидна. Однако ей совсем не хотелось, чтобы он хоть чем-то вызывал у нее интерес.

Не хотелось ей и чтобы от его улыбки у нее в душе разливалось тепло. Ведь с физическим влечением справиться можно. А вот с чем-то большим — нет.

— Диана, продолжай рассматривать меня, — мягко сказал он. — Мне это очень нравится.

Уиллоу охнула и густо покраснела. Она и не догадывалась, что он заметил, как она его изучает.

Ахилл тихо засмеялся и вдруг резко оттолкнулся от стола.

— Я попрошу Джейн принести нам шампанского. Я хочу, чтобы все было по правилам.

Уиллоу собралась было возразить, но не успела, потому что Ахилл уже открыл дверь и давал указания своему личному помощнику. Пять минут спустя Джейн внесла бутылку дорогущего шампанского и два бокала на серебряном подносе. Она поставила все это перед Уиллоу и вышла.

Герцог обошел письменный стол, открыл ящик, достал что-то оттуда и вернулся к Уиллоу. К ее полнейшему изумлению, он внезапно опустился на одно колено.

— Не удивляйся. — На его лице играла озорная улыбка. — Я же сказал, что хочу, чтобы все было по правилам. — Вытянув вперед руку, он раскрыл ладонь, и Уиллоу увидела маленькую голубую бархатную коробочку. — Уиллоу Холл, — официальным тоном произнес Ахилл, — ты согласна оказать мне честь и стать моей женой?

Уиллоу неуверенно смотрела на него, и в глубине души Ахилл радовался тому, что ему удалось застать ее врасплох и тем самым проделать брешь в ее ледяной, колючей оболочке. В этой бреши метался горячий огонь. Ахилл остро чувствовал его, убеждаясь в том, что ему ничего не привиделось в тот день у озера. Она была полна энергии, некой движущей силы, которая стремилась к высвобождению. Казалось, Уиллоу вот-вот вскочит с дивана и примется расхаживать взад-вперед по кабинету.

А еще она действительно была соткана из противоположностей. Вот сейчас, сидя на диване в очаровательном белом платье, она выглядела холодной и собранной. Но платье было сшито из легкой и струящейся ткани, и пара пуговичек спереди была расстегнута, и в вырезе виднелась ее загорелая кожа.

Все эти контрасты очень импонировали Ахиллу. Холодная и сдержанная снаружи и пламенная и неугомонная внутри. Сам он в детстве был тихим, прилежным ребенком, пока не понял, как мало это значит для отца. И сейчас неугомонность Уиллоу необъяснимым образом пробудила к жизни почти забытую часть его. Эта неугомонность была яркой, как звезда, она сияла, будто светлячок, и ему даже захотелось вытянуть руку и поймать ее.

По сути, мисс Уиллоу Холл оказалась для него более интригующей и желанной, чем он считал раньше, и это было совсем неплохо. С момента, как она переступила порог его кабинета — такая прекрасная в белом платье и с золотистыми волосами, собранными в простой хвост, — он не мог думать ни о чем, кроме обещанной ему брачной ночи. И когда их взгляды встречались, он понимал, что и она думает о том же. Искушение отбросить осторожность и соблазнить ее прямо здесь было велико.

Однако он заранее дал себе слово, что не прикоснется к ней до свадьбы. И собирался все делать по правилам.

Уиллоу несколько мгновений переводила взгляд с Ахилла на коробочку и обратно, а потом робко протянула руку. Но Ахилл быстро сжал коробочку в ладони.

— Э, нет. Сначала дай мне ответ. — Конечно, он дразнил ее, но исключительно ради того, чтобы еще раз увидеть, как вспыхивают ее глаза.

— Конечно, я согласна выйти за тебя. Я же уже тебе сказала. Даже подписала этот чертов договор.

— Нет, «подписала этот чертов договор» — это не ответ. Скажи «Да, я согласна стать твоей женой, Темпл».

Она нахмурилась, сведя на переносице красиво очерченные брови.

— Почему Темпл? Разве это имя проще?

Ахилл меньше всего ожидал услышать от нее этот вопрос в такой важный момент.

— Нет, — ответил он с некоторой долей раздражения в голосе. — Просто у Ахилла есть слабое место. А у меня нет.

— Понятно. — Уиллоу произнесла это так, словно заглянула глубоко внутрь его.

И у Ахилла возникло неприятное ощущение, будто ей удалось оторвать кусочек его брони и обнажить живую кожу. Он не мог понять, как ей это удалось. Ведь обычно он смущал людей, а не люди смущали его.

— Ну? — требовательно сказал он, так как Уиллоу молчала. — Если понадобится, я могу ждать целый день.

Конечно, он не хотел целый день стоять перед ней на одном колене. Да и то, что он встал на одно колено, чтобы сделать ей официальное предложение, требовало особого осмысления. Однако все уже было сказано и сделано, а он никогда не отступал.

Одно долгое мгновение они сверлили друг друга взглядами, и Ахилл уже смирился с тем, что стоять в такой позе ему придется долго, когда Уиллоу неожиданно проговорила:

— В таком случае я согласна стать твоей женой… Ахилл.

От него не укрылось ее намеренное желание назвать его по имени. Он ненавидел это имя, потому что, как часто рассказывала ему мать, это было второе имя Улисса, и родители решили дать его младшему сыну. С тех пор это имя стало для него тяжелейшим бременем.

Однако сейчас из уст Уиллоу оно прозвучало совсем иначе. Ей удалось заставить его звучать чувственно и сексуально, без какого-то намека на бремя. И от этого по Ахиллу прокатилась волна возбуждения.

«Ты впускаешь ее в душу».

Нет, не впускает. Что с того, что ему понравилось, как в ее устах прозвучало его имя? Это же ничего не значит. И что с того, что от этого его охватило возбуждение? Это даже к лучшему, особенно в свете грядущей брачной ночи.

Ахилл склонил голову в знак того, что благодарен ей за согласие. Он позволил Уиллоу взять коробочку с его ладони и дождался, когда она поднимет крышку.

Кольцо покоилось на бархатной темно-синей подушечке. Очень красивый чистый желтый бриллиант в оправе из

1 ... 14 15 16 17 18 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×