Ребекка Уинтерз - В хижине миллионера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ребекка Уинтерз - В хижине миллионера, Ребекка Уинтерз . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ребекка Уинтерз - В хижине миллионера
Название: В хижине миллионера
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 978-0-373-17500-0; 978-5-05-006975-7
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

В хижине миллионера читать книгу онлайн

В хижине миллионера - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Уинтерз
1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД

Он молчал так долго, что Джулии надоело теряться в догадках, и она сказала:

— Массимо... тогда в самолете ты шептался со своими кузенами. Теперь мне интересно, не пытались ли они тебе сказать, что я напросилась к тебе в помощницы с целью получить ваши деньги?

Массимо в ответ лишь зло сжал кулаки. Джулия не могла поверить, что она попала в точку.

— Так это правда?

— Джулия...— начал он, но девушка перебила его:

— Это объясняет, почему ты захотел отослать меня обратно так быстро. Тебе наверняка показалось странным, что я так резко решила порвать со своим парнем и переехать к тебе в Италию! И обнимал ты меня только для того, чтобы проверить, как далеко я смогу зайти в достижении своей цели, да? И Виго сюда приезжал по твоей просьбе! Он, наверное, должен был выполнить самую грязную часть плана!

Массимо выругался. Хотя это был итальянский, Джулия не могла ошибиться.

— Ты закончила? - спросил он, напомнив ей схожую сцену в отеле.

— И что ты думаешь?..

Он не сводил с нее своих черных глаз.

— Добро пожаловать в мой мир. Я предупреждал, что он ужасен.

— Я ненавижу твой мир...

Она выскочила из-за стола и побежала вверх по лестнице, стараясь как можно быстрее оказаться в своей комнате. Но Массимо все же догнал ее и не позволил ей захлопнуть дверь.

— Нет! — воскликнула Джулия, но Массимо схватил ее за руку и повернул к себе лицом.

— Ты ошибаешься на мой счет, — воскликнул он. — Но сегодня не время для объяснений. Ты утомлена.

— Не командуй мной! — рыкнула Джулия. — Я не ребенок.

Массимо спокойно оглядел ее, от чего у нее ноги внезапно налились свинцом.

— Я это прекрасно знаю. Но утро вечера мудренее.

— У меня на завтрашнее утро другие планы, и в них не входили разговоры с тобой.

— Придется их изменить, — хмуро ответил он.

— И что ты собираешься делать? — вскипела Джулия. — Запереть меня в комнате?!

Его холодная улыбка напугала ее.

— Если это заставит тебя выслушать меня, то запру. Даже не сомневайся!

— Что я еще должна слушать? Очередную ложь? Я уже не знаю, чему верить. Все изменилось с тех пор, как отец рассказал мне о завещании и о том, что ты будешь опекуном Ники. Не могу больше переносить эти постоянные тайны и заговоры. Я улечу из Италии вместе с мамой! С меня хватит!

Джулия не обдумывала свои слова раньше, но теперь такой вариант показался ей наилучшим.

— Я думал, что ты жить не можешь без Ники.

У Джулии слезы подступили к глазам.

— Так оно и есть. Но ребенок не должен расти в атмосфере постоянной борьбы. Если я уеду, то ему будет только лучше.

— Ошибаешься. Ты нужна Ники, — ответил Массимо. — Когда он увидел, как ты выходишь из машины Виго, он чуть не выпрыгнул из моих рук.

Была ли это еще одна ложь, чтобы запудрить ей мозги? Джулия окончательно запуталась.

— Не мог бы ты уйти? Я хочу побыть одна.

Массимо стоял слишком близко. Она чувствовала его дыхание на своей коже.

— Завтра в девять утра я вас с Ники кое-куда отвезу. Возьми с собой купальник. Кстати, мы вернемся только к вечеру.

Джулия покачала головой.

— Я никуда не хочу с тобой ехать.

— Даже приговоренный преступник имеет право последнего слова, Джулия. Я не прошу у тебя слишком многого. Спокойной ночи, — и с этими словами он вышел из комнаты.

После всего произошедшего Джулия еще долго не могла уснуть. В конце концов она оделась и пошла в детскую посмотреть, крепко ли спит малыш.

Еще три недели назад она сидела в это время на работе и проводила плановое собрание. Кто тогда мог предположить, что скоро их с Ники жизнь так изменится?

Но все было бы не так страшно, если бы она оставалась равнодушной к хозяину этого дома. Джулия не могла больше отрицать, что он перестал быть для нее просто братом Пиетры. Ее переполняли эмоции, когда он просто находился рядом. И Джулия боялась куда-либо ехать с ним этим утром, особенно если в одних плавках!

Вчера она поступила необдуманно, обвинив его без доказательств. Взрослый человек никогда так не поступил бы.

Взрослый человек нет... А вот влюбленная женщина способна и не на такое.


— Давай, Ники. Твой дядя попросил нас спуститься к девяти. Боюсь, мы уже опаздываем.

Предвкушая скорую встречу с Массимо, Джулия пыталась совладать не столько с ребенком, сколько со своими чувствами.

Внизу их уже поджидала горничная.

— Приятного путешествия, синьорина.

— Спасибо, Лия. Тебе тоже хорошего дня.

Джулия быстро спустилась по лестнице и вышла на улицу. Она не знала, куда Массимо намеревался ехать, но день, что и говорить, он выбрал идеальный. На небе ни облачка!

Массимо, в белой футболке и легких брюках, уже ждал ее за рулем темно-синего седана. Солнцезащитные очки скрывали его глаза, но Джулия сразу почувствовала, что его взгляд направлен на Ники.

— Давай я посажу его в детское сиденье, — сказал он и вышел из машины.

Через несколько минут они уже ехали к бухте, где пришвартовывались частные яхты.

Вскоре они остановились возле шикарной белой яхты, на борту которой большими буквами было написано «Камелия». Безусловно, в честь его матери.

— Какая красивая яхта! - воскликнула Джулия, вылезая из машины.

— Мы с Пиетрой частенько ею пользовались в детстве. Потом я отдал ее в аренду, а сейчас она снова полностью принадлежит мне. На борту есть все, что может понадобиться для Ники. Иди вперед и чувствуй себя как дома. А я сейчас подойду.

Через пару минут все было готово, и они отправились в путь.

Если бы не ожидание тяжелого разговора, Джулия решила бы, что она попала в сказку. Ярко-синяя вода блестела на солнце, и в ней отражались снежные вершины гор.

Вскоре Джулия заметила, что они приблизились к небольшому острову, который казался необитаемым.

Она вопросительно взглянула на Массимо.

— Добро пожаловать на единственный остров на этом озере. В детстве мама каждую неделю привозила меня сюда.

— Почему так часто?

— Здесь можно найти множество романских и византийских руин. Мы всегда вместе изучали их.

— То есть именно здесь у тебя возникла страсть к археологии?

— Да. Здесь я как-то раз встретил мужчину, который рассказал мне о важности этих раскопок. Но даже их нельзя сравнить с ценностью руин в Америке. Целые города майи лежат под землей. Именно тогда у меня зародилось желание поехать и изучить древние цивилизации.

Джулия завороженно слушала его пламенную речь.

— Наверное, ты нашел то, что искал, в Гватемале.

— Гватемала — лишь капля в море. Есть множество мест, которые остаются не изведанными до сих пор. Когда мне пришло то печальное сообщение, я занимался раскопками дворца, в котором предположительно было семьдесят две комнаты.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×