Лора Брантуэйт - Рождественская история

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лора Брантуэйт - Рождественская история, Лора Брантуэйт . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лора Брантуэйт - Рождественская история
Название: Рождественская история
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 978-5-7024-2493-4
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 182
Читать онлайн

Помощь проекту

Рождественская история читать книгу онлайн

Рождественская история - читать бесплатно онлайн , автор Лора Брантуэйт

— «Патриция Дин. Операции с недвижимостью». — Все реплики Миранды также были отлично слышны Патриции. — Добрый день. А кто ее спрашивает? Минуточку… Звонит мистер Карлайл. Будете разговаривать? — обратилась к ней через коммутатор Миранда.

— Разумеется, соединяйте скорее!

— Здравствуйте, мисс Дин, — послышался в трубке долгожданный голос.

— Добрый день, мистер Карлайл. — Патриция нашла золотую середину между деловитой официальностью и приветливостью.

— Мисс Дин, у нас назначена встреча на пять…

— Совершенно верно.

— Мне очень жаль, но сегодня в пять я не смогу.

— Перенесем? — Патриция готова была взорваться от злости и разочарования.

— Я понимаю, что доставил вам неудобство, поэтому в качестве извинений хочу пригласить вас на деловой ужин. Можно?

— Пожалуй, да, — расцвела Патриция.

— Сегодня в семь тридцать вы свободны?

— Дайте подумать… — Патриция для приличия выдержала паузу и пошуршала страницами настольного ежедневника. — Да, — объявила она в конце концов.

— Хорошо. Тогда я чуть позже сообщу вашему секретарю название ресторана. И… — Карлайл взял тон несколько ниже, — спасибо за понимание.

— Рада помочь. До встречи, мистер Карлайл.

— До встречи, — многообещающе произнес он.

Не обольщайся! — велела себе Патриция, повесив трубку. Но не обольщаться было сложно. Жизнь слишком долго не давала ей шанса, чтобы и на этот раз сыграть злую шутку. Наверняка брюнет. И носит усы. Может быть, когда-то учил французский, судя по интонациям. Предположительно — выдающийся типаж. И нужно встретить его во всеоружии.

Ради такого случая Патриция даже ушла домой небывало рано: в шесть. Посчитала, что строгий, песочного цвета костюм хорош для работы, но не подойдет для ужина в ресторане. Дома — она снимала квартиру с тремя спальнями в районе застройки полувековой давности — она приняла душ и успела сделать прическу и макияж. Женственна, ухожена, знает себе цену — но ни тени вульгарности. Патриция надела голубое платье, жемчужное ожерелье и серьги, накинула пушистое манто — идеальный образ современной красивой женщины. Слишком сложно не влюбиться!

Мистер Карлайл выбрал вполне фешенебельный ресторан «Рандеву»: стильное место, отделанное в цветах морской гаммы и с гигантским аквариумом в одной из стен. Патриция не без удовольствия отметила, что ее голубое платье придется очень кстати.

Она приехала в семь тридцать пять и лихо припарковалась. Может быть, какой-нибудь полицейский посчитал бы, что слишком лихо… но полицейских поблизости не было.

Патриция вошла в зал ресторана и замерла на несколько секунд, пока глаза привыкали к приглушенному «подводному» свету. В эти мгновения она осваивала пространство, в каком-то смысле подчиняла его себе. Будто тонкие ниточки потянулись во все углы… Патриция чувствовала себя центром этого зала. Этого маленького мира. Все взгляды сейчас прикованы к ней: стройной женщине с притягательно-грациозной осанкой и пышным облаком светлых волос. Хорошо. Она уже чувствует направление, из которого исходит особое напряжение…

Подплыл метрдотель:

— Добрый вечер, мисс. Изволите столик?

— Меня ждут. У меня назначена встреча с мистером Карлайлом.

— Позвольте вас проводить!

Патриция не без удовольствия отметила, что не ошиблась: метрдотель повел ее туда, куда она и предполагала. Еще одна победа интуиции.

Даже две: брюнет. Усов нет.

Он ждал ее за уютным столиком в углу. Приподнялся навстречу — хорошие манеры. В глазах мистера Карлайла горело неподдельное восхищение. Глаза были черные и глубоко посаженные — взгляд страстного мужчины. Ему, наверное, чуть-чуть за сорок, и он уже начал полнеть, но сохранял еще некоторую спортивность.

— Мисс Дин… Патриция… Я очарован. То есть добрый вечер, — изрек Карлайл.

— Надеюсь, я не заставила вас долго ждать. — Патриция послала ему очаровательную, но сдержанную улыбку. Нужно, чтобы он видел в ней обворожительную, но пока недоступную женщину.

Он издал звук, который, видимо, должен был обозначать отрицание.

— Мне тоже нравится «Рандеву». — У Патриции получился почти каламбур.

Мистер Карлайл торопливо осклабился, поддерживая ее шутку.

Готов. Слишком легко, с тоской подумала Патриция, но потом отогнала от себя предательскую мысль. За ее плечом беззвучно возник официант и положил на стол меню в черной папке с голубым тиснением. Патриция проследила за взглядом Карлайла: взгляд впился в ее холеные длинные пальцы с французским маникюром, которые легли на меню.

— Давайте сделаем заказ, а потом обсудим детали. — Карлайл откровенно пытался заполнить паузу.

— Конечно. Я подготовила список домов, которые могли бы вас заинтересовать.

Патриция заказала салат с мидиями и тунца. Выбор вина взял на себя ее спутник. Вкус у него оказался отменный. Кроме того, Карлайл, как выяснилось, вполне сносно разбирался в архитектуре, что в глазах Патриции прибавило ему полдюжины очков.

Кольцо на левой руке тоже отсутствовало.

Патриция предложила ему шесть особняков постройки тридцатых — семидесятых годов. Каждый в своем роде жемчужина.

— И представьте: утром вы с чашечкой кофе выходите на балкон, ласково касаетесь мраморных перил и смотрите на Рок-крик-парк. Ветер доносит до вас запах свежей утренней зелени…

О домах Патриция умела и любила говорить. Мистер Карлайл оказался благодарным слушателем. Через пятнадцать минут беседы он смотрел на нее влюбленными глазами и явно готов был пойти за ней хоть на край света… смотреть двухэтажный с мансардой особняк на семь спален, шесть ванных по К-стрит.

И хорошо: деловые отношения — они самые крепкие.

— Может быть, потанцуем? — не сдержался Карлайл.

Патриция сделала глоток вина, удивленно посмотрела на него, будто не понимая, с чего он решил так резко сменить тему.

— Что ж… — милостиво согласилась она.

Музыка была томной и текучей, как теплая вода. От Карлайла пахло дорогим одеколоном. Патриция закрыла глаза и позволила себе вдохнуть запах глубже: она так давно не ощущала мужчину настолько близко… Ее правая рука легла на его широкое плечо. Левая — в его слегка влажную ладонь.

— Вы чудесный собеседник, мисс Дин. И чудесный партнер… в танцах.

— Я — чудесный риелтор, — рассмеялась она.

— Безусловно. От Бога.

Патриция сделала заметочку где-то на полях своей памяти: поминает всуе имя Божье. Танцевал Карлайл неплохо, но немного напряженно. От звонка мобильного телефона в нагрудном кармане пиджака он вздрогнул так, что Патриция даже испугалась.

Комментариев (0)
×